Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Arbeitsgruppe Anhängige Vorschläge
Gemeinsamer Vorschlag
Geänderter Vorschlag der Kommission
Reiseziele empfehlen
Schwebender Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Vorschläge für Reiseziele machen
Vorschläge für humanitäre Programme bewerten
Vorschläge für politische Strategien überwachen
Über Reiseziele beraten
über Reiseziele informieren

Vertaling van "vorschlag sozusagen eine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission

gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid


Vorschläge für humanitäre Programme bewerten

voorstellen voor humanitaire programma’s beoordelen | voorstellen voor humanitaire programma’s evalueren


Vorschläge für politische Strategien überwachen

toezicht houden op beleidsvoorstellen


Arbeitsgruppe Anhängige Vorschläge

Werkgroep Hangende voorstellen


Reiseziele empfehlen | Vorschläge für Reiseziele machen | Über Reiseziele beraten | über Reiseziele informieren

advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
− (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Ich wollte dem Kollegen Swoboda von der Sozialdemokratischen Fraktion für die Rücknahme dieses Änderungsantrags danken, dient dies doch der Vereinfachung und stellt zudem klar, dass der Vorschlag sozusagen nicht das einzige Instrument ist.

− (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik wilde de heer Swoboda van de Socialistische Fractie bedanken voor het feit dat hij dit amendement heeft ingetrokken omwille van de eenvoud, en ook voor zijn uitleg dat het voorstel, bij wijze van spreken, niet het enige instrument is.


Die Bemühungen zur Vereinfachung, mit denen 2007 in der Task Force der Kommission begonnen wurde, sollten sich einerseits auf Vorschläge zur Verbesserung der Verfahren im derzeitigen Programmplanungszeitraum konzentrieren. Andererseits sollten weitere Vorschläge zur Vereinfachung der Funktionsweise der Kohäsionspolitik vorgelegt werden. Die Vereinfachung sollte zu einem horizontalen und dauerhaften Grundsatz und sozusagen einem Leitmotiv für ...[+++]

Vooral het werk op het gebied van de vereenvoudiging, dat in 2007 binnen de speciale eenheid van de Commissie is begonnen, zou aan de ene kant gericht moeten zijn op suggesties ter verbetering van praktijken in de huidige programmeringsperiode; aan de andere kant moeten verdere voorstellen worden gedaan voor een eenvoudiger functioneren van het cohesiebeleid. Vereenvoudiging moet een horizontaal beginsel worden dat lang belangrijk zal blijven en waardoor de hele filosofie van het toekomstig cohesiebeleid zal worden geïnspireerd.


Wenn man bedenkt, dass der ursprüngliche Vorschlag auf dem Weg durch die Institutionen ein halbes Jahrzehnt lang nicht vorankam, so kann die EU jetzt sozusagen die Überholspur wählen, um wichtige gesetzgeberische Maßnahmen voranzubringen.“

Het vorige voorstel werd gedurende vijf jaar door bureaucratische rompslomp geïmmobiliseerd, maar nu kunnen we met zekerheid zeggen dat de EU beschikt over de middelen om te zorgen voor een snelle toepassing van belangrijke wetgeving".


Auch wenn wir die Analysen der in den verschiedenen Entschließungen enthaltenen Vorschläge größtenteils unterstützen, die insbesondere der Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit und der Ausschuss für regionale Entwicklung vorgelegt haben, bin ich doch enttäuscht vom Vorschlag des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, der sich sozusagen weigert, seinen Teil der Verantwortung für das beschleunigte Auftreten dieser Phänomene zu übernehmen.

Hoewel we het grotendeels eens zijn met de analysen in de voorstellen die zijn opgenomen in de verschillende voorliggende ontwerpresoluties, met name die van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid en de Commissie regionale ontwikkeling, kunnen we niet anders dan teleurgesteld zijn over het voorstel van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, die min of meer weigert haar deel van de verantwoordelijkheid te dragen ten aanzien van het tempo waarin dit soort verschijnselen zich ontwikkelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selbstverständlich begrüße ich es im Sinne der interinstitutionellen Beziehungen auch, daß Ihr Vorschlag sozusagen innerhalb der Kategorie 5 der Vereinbarung bleibt.

In het licht van de interinstitutionele betrekkingen verheugt het mij natuurlijk ook dat uw voorstel binnen categorie 5 van het Akkoord blijft.


Mit dieser Initiative soll ausgehend von unserem Vorschlag sozusagen eine Hebelwirkung erzeugt werden, die den am wenigsten entwickelten Ländern im Zusammenspiel mit den anderen Partnern ermöglichen soll, ihre Erzeugnisse so gut wie ungehindert auf einer Vielzahl von anderen Märkten als den unseren abzusetzen.

Dit initiatief is bedoeld ter versterking van ons Europees voorstel. Als we de andere landen mee krijgen, kunnen de minst ontwikkelde landen hun producten bijna zonder enige hindernis exporteren naar een groot aantal markten buiten de Europese Unie.


w