Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorschlag nicht akzeptieren » (Allemand → Néerlandais) :

Die Studie kam zu dem Schluss, dass wir diesen Vorschlag nicht akzeptieren können, hauptsächlich aus drei Gründen.

De conclusie van het onderzoek was dat dit voorstel voornamelijk om drie redenen onaanvaardbaar was.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, angesichts des Themas scheint die erlaubte Zeit zur Einreichung von Änderungsanträgen ausreichend, also denke ich, dass wir den Vorschlag nicht akzeptieren sollten.

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, gezien het onderwerp lijkt mij de termijn voor het indienen van amendementen te volstaan.


Da es uns bei einer Verlängerung auf vier Jahre nicht mehr möglich wäre, rasch auf potenzielle Ungleichgewichte auf dem europäischen Stärkemarkt zu reagieren, kann die Kommission diesen Änderungsantrag im Rahmen des vorliegenden Vorschlags nicht akzeptieren.

Een verlenging tot vier jaar betekent dat wij niet snel kunnen reageren op mogelijke verstoringen van het evenwicht in de Europese zetmeelmarkt en daarom kan de Commissie dit amendement niet aanvaarden.


Wenn Sie diese Art von Vorschlag nicht akzeptieren können, dann hätten wir die Tierarzneimittel vielleicht aus diesem speziellen Vorschlag herausnehmen und im Rahmen einer separaten Regelung behandeln sollen.

Ik wil tegen u allen zeggen dat als u niet kunt instemmen met een dergelijk voorstel, we dan misschien de diergeneeskundige geneesmiddelen uit dit specifieke voorstel hadden moeten halen en hiervoor aparte wetgeving hadden moeten opstellen.


Die Berichterstatterin kann diesen Vorschlag nicht akzeptieren, wenngleich diese sehr technischen Fragen die parlamentarische Arbeit erschweren.

De rapporteur kan met dit voorstel dan ook niet instemmen, hoewel dergelijke uitermate technische aangelegenheden de parlementaire werklast danig verzwaren.


In Anbetracht ihres Initiativrechts erklärt die Kommission, dass sie nicht akzeptieren kann, durch diesen Artikel an den Zeitplan oder den Inhalt eines künftigen Vorschlags gebunden zu sein.

Met het oog op haar recht van initiatief stelt de Commissie dat zij er niet mee akkoord kan gaan dat zij gebonden wordt door de bepalingen van dit artikel inzake hetzij het tijdstip waarop een voorstel zal worden ingediend, hetzij de inhoud daarvan.


In Anbetracht ihres Initiativrechts erklärt die Kommission, dass sie nicht akzeptieren kann, durch diesen Artikel an den Zeitplan oder den Inhalt eines künftigen Vorschlags gebunden zu sein.

Met het oog op haar recht van initiatief stelt de Commissie dat zij er niet mee akkoord kan gaan dat zij gebonden wordt door de bepalingen van dit artikel inzake hetzij het tijdstip waarop een voorstel zal worden ingediend, hetzij de inhoud daarvan.


Der Rat hat am 25. August 2000 festgestellt, dass er die vom Europäischen Parlament verabschiedeten Abänderungen seiner Gemeinsamen Standpunkte nicht akzeptieren kann. Diese betreffen Vorschläge zu den folgenden Richtlinien:

De Raad heeft op 25 augustus 2000 geconstateerd dat hij niet akkoord kan gaan met de amendementen van het Europees Parlement op zijn gemeenschappelijke standpunten over de volgende voorstellen;


Zwar könnten alle Mitgliedstaaten im Rahmen eines Gesamtpakets den Kompromißvorschlag akzeptieren - er besteht darin, die Harmonisierung der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften in diesem Punkt vorläufig aufzuschieben -, doch sah sich die Kommission nicht in der Lage, diesen Kompromiß anzunehmen, da er entscheidend von ihrem geänderten Vorschlag abweicht, der wiederum auf einem Änderungsvorschlag des Europäischen Parlaments beruht.

Alle Lid-Staten zouden in het kader van een algemeen pakket het compromis van het Voorzitterschap dienaangaande kunnen aanvaarden, namelijk de harmonisatie van de nationale wetgeving op dit punt tijdelijk opschorten, maar de Commissie kon zich niet vinden in deze oplossing die volgens haar haaks staat op haar gewijzigde voorstel dat gebaseerd is op een amendement van het Europees Parlement.


Energie Der Rat stellte fest, daß er nicht in der Lage ist, sämtliche vom Parlament angenommenen Änderungen an dem Vorschlag für eine Entscheidung über Leitlinien für die Ausgestaltung der transeuropäischen Netze im Energiebereich zu akzeptieren und beschloß daher, gemäß Artikel 189b des Vertrags den Vermittlungsausschuß einzuberufen.

Energie De Raad constateerde dat hij niet akkoord kon gaan met alle door het Europees Parlement aangenomen amendementen op het voorstel voor een beschikking inzake een geheel van richtsnoeren voor transeuropese netwerken in de energiesector en besloot tot convocatie van het bemiddelingscomité, overeenkomstig artikel 189 B van het Verdrag.


w