Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorschlag kam jedoch " (Duits → Nederlands) :

34. bedauert jedoch, dass Russland sein Veto im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen dazu nutzt, die Bemühungen der internationalen Gemeinschaft um eine wirksame und schnelle Reaktion auf humanitäre Krisen, wie die Tragödie und die Spirale der Gewalt in Syrien, zu untergraben; fordert daher von der HR/VP, das diplomatische Gewicht und die Anstrengungen der EU auf weitere Gespräche mit Russland zu diesen Angelegenheiten zu legen; begrüßt die Vermittlung Russlands im Hinblick auf Syriens Chemiewaffenlager nebst den vom russischen Außenminister Sergei Lawrow skizzierten Vorschlag ...[+++]

34. betreurt niettemin het feit dat Rusland in de Veiligheidsraad van zijn vetorecht gebruikt maakt om de inspanningen van de internationale gemeenschap te ondermijnen om effectief en snel te kunnen reageren op humanitaire crises, zoals de tragedie en het toenemende geweld in Syrië; verzoekt de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter dan ook om de invloed en de diplomatieke inspanningen van de EU in te zetten voor de voorzetting van de dialoog met Rusland over deze vraagstukken; is verheugd over de bemiddeling van Rusland in verband met de voorraad chemische wapens van Syrië, in combinatie met het voorstel van de Russische minister van Buitenlandse Zaken Sergei Lavrov ...[+++]


34. bedauert jedoch, dass Russland sein Veto im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen dazu nutzt, die Bemühungen der internationalen Gemeinschaft um eine wirksame und schnelle Reaktion auf humanitäre Krisen, wie die Tragödie und die Spirale der Gewalt in Syrien, zu untergraben; fordert daher von der HR/VP, das diplomatische Gewicht und die Anstrengungen der EU auf weitere Gespräche mit Russland zu diesen Angelegenheiten zu legen; begrüßt die Vermittlung Russlands im Hinblick auf Syriens Chemiewaffenlager nebst den vom russischen Außenminister Sergei Lawrow skizzierten Vorschlag ...[+++]

34. betreurt niettemin het feit dat Rusland in de Veiligheidsraad van zijn vetorecht gebruikt maakt om de inspanningen van de internationale gemeenschap te ondermijnen om effectief en snel te kunnen reageren op humanitaire crises, zoals de tragedie en het toenemende geweld in Syrië; verzoekt de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter dan ook om de invloed en de diplomatieke inspanningen van de EU in te zetten voor de voorzetting van de dialoog met Rusland over deze vraagstukken; is verheugd over de bemiddeling van Rusland in verband met de voorraad chemische wapens van Syrië, in combinatie met het voorstel van de Russische minister van Buitenlandse Zaken Sergei Lavrov ...[+++]


Bezug nehmend auf Frau Beňovás Frage zu den Grundrechten möchte ich sagen, dass es richtig ist, dieses neue Zeichen unseres Engagements zu setzen - und ich möchte hinzufügen, dass der Vorschlag hierzu zwar vom Europäischen Parlament kam, ich jedoch von der Angelegenheit bereits überzeugt war - nämlich den Posten eines für Grundrechte und individuelle Freiheiten zuständigen Kommissars einzuführen.

Dan de vraag van mevrouw Beňová over de grondrechten: juist omdat ik het signaal wilde afgeven dat ik mij hiervoor zal inzetten, heb ik besloten de post van commissaris voor grondrechten en individuele vrijheden in het leven te roepen. Ik wil daaraan toevoegen dat dit voorstel afkomstig was van het Europees Parlement, hoewel ik er ook al van overtuigd was dat deze post nodig was.


Zu einer Abstimmung kam es jedoch nicht, da kein förmlicher Vorschlag zur Fortsetzung des Systems der doppelten Kontrolle vorlag.

Er heeft echter geen formele stemming plaatsgevonden omdat er geen formeel voorstel was om het dubbele toezicht voort te zetten.


Die Kommission hatte den Betrag von 32 Mio. € über das Flexibilitätsinstrument bereits im Haushaltsverfahren 2003 durch ein Berichtigungsschreiben vorgeschlagen, dieser Vorschlag kam jedoch nie über den Rat hinaus.

De Commissie had dit bedrag van € 32 miljoen met behulp van het flexibiliteitsinstrument reeds voorgesteld tijdens de begrotingsprocedure 2003, door middel van een nota van wijzigingen, maar dit voorstel is nooit door de Raad goedgekeurd.


Im Zulassungsausschuß für Telekommunikationsendeinrichtungen (ACTE) kam jedoch keine qualifizierte Mehrheit für diese Maßnahme zustande, so daß die Kommission dem Rat einen Vorschlag unterbreiten mußte.

In het Comité voor de goedkeuring van eindapparatuur (ACTE) was echter geen gekwalificeerde meerderheid te vinden voor de maatregel en derhalve moest de Commissie een voorstel indienen bij de Raad.


Dieser Vorschlag kam jedoch im Rat aufgrund des Widerstands von sechs Mitgliedstaaten zum Stillstand.

Door het verzet van zes lidstaten strandde dit voorstel echter in de Raad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorschlag kam jedoch' ->

Date index: 2023-04-18
w