Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorschlag juli 2011 vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

Um das langsame Beschlussverfahren, das laut dem Europäischen Parlament einen der größten Schwachpunkte des MFA-Instruments darstellt, zu beschleunigen und das MFA-Instrument zu straffen, hat die Kommission am 4. Juli 2011 einen Vorschlag für eine Rahmenverordnung zur Festlegung allgemeiner Bestimmungen für Makrofinanzhilfen an Drittländer vorgelegt.Der Vorschlag zielt vor allem darauf ab,

Om het langzame besluitvormingsproces, dat door het Europees Parlement is bestempeld als een van de belangrijkste tekortkomingen van het MFB-instrument, te versnellen, heeft de Commissie op 4 juli 2011 een voorstel ingediend voor een kaderverordening tot vaststelling van algemene bepalingen voor macro-financiële bijstand aan derde landenDe belangrijkste doelstellingen van het voorstel waren:


Der Vorschlag für ein neues Finanzinstrument, der im Dezember 2011 vorgelegt werden soll, wird sich auf die Erfahrungen mit der Durchführung des derzeitigen Instruments stützen.

Het voorstel voor een nieuw financieel instrument, dat in december 2011 zal worden gepresenteerd, zal gebruikmaken van de ervaring die bij de uitvoering van het huidige instrument is opgedaan.


Dem Energieeffizienz-Plan, der Anfang 2011 vorgelegt werden soll, werden im Verlauf desselben Jahres konkrete Vorschläge für Regelungsmaßnahmen folgen.

Het energie-efficiëntieplan dat in het voorjaar van 2011 moet worden voorgesteld, zal in de loop van datzelfde jaar worden aangevuld met concrete regelgevingsvoorstellen.


Der zweite Vorschlag wurde von der Kommission am 21. März 2011 vorgelegt, um die Verordnung 1049/2001 durch eine Ausweitung des institutionellen Geltungsbereichs der Verordnung auf alle Organe der Europäischen Union, Einrichtungen, Ämter und Agenturen, mit einigen Einschränkungen bezüglich des Europäischen Gerichtshofs, der Europäischen Zentralbank und der Europäischen Investitionsbank, den formalen Anforderungen des Vertrags von Lissabon anzupassen.

Het tweede voorstel werd op 21 maart 2011 door de Commissie ingediend met het oog op de aanpassing van Verordening (EG) nr. 1049/2001 aan de formele vereisten van het Verdrag van Lissabon door de institutionele werkingssfeer van de verordening uit te breiden tot alle instellingen, organen en instanties van de Europese Unie, met enkele beperkingen wat betreft het Europees Hof van Justitie, de Europese Centrale Bank en de Europese Investeringsbank.


Die Kommission hat ihren Vorschlag (13195/11) im Juli 2011 vorgelegt.

De Commissie heeft haar voorstel in juli 2011 ingediend (13195/11).


Mit dem Vorschlag, den die Kommission im Juli 2011 vorgelegt hat, soll zum einen die Richt­linie 1999/32/EG an die neuesten Regeln der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) für Kraftstoffnormwerte angeglichen werden, vor allem zur Vermeidung von Umweltverschmutzung durch Schiffe, und zum anderen soll die EU-Regelung für die Überwachung und Durchsetzung ver­schärft werden.

Met het voorstel, dat de Commissie in juli jongstleden heeft ingediend, wordt beoogd Richtlijn 1999/32/EG in overeenstemming te brengen met de recentste regels van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) inzake brandstofnormen , met name ter voorkoming van luchtverontreiniging door schepen, alsook het EU-systeem voor monitoring en rechtshandhaving te versterken.


Die Kommission hat diesen Vorschlag im Juli 2011 vorgelegt (11497/11).

De Commissie heeft haar voorstel in juni 2011 ingediend (11497/11).


(c) ein Vorschlag für ein EU-Neuansiedlungsprogramm - der dem Rat bis Juli 2005 vorgelegt werden soll - auf der Grundlage der in dieser Mitteilung dargelegten wichtigsten Punkte einschließlich eines Vorschlags für technische Hilfe zur Untermauerung dieses Programms.

(c) Een uiterlijk in juli 2005 bij de Raad in te dienen voorstel voor een hervestigingsregeling van de EU op basis van de belangrijkste in deze mededeling beschreven kenmerken, inclusief een voorstel voor technische bijstand ter ondersteuning van een dergelijke regeling.


Dieser Vorschlag bildet zusammen mit dem Vorschlag betreffend die Kennzeichnung genetisch veränderter Lebensmittel und Futtermittel ein von der Kommission im Juli 2001 vorgelegtes Paket.

Dit voorstel vormt samen met dat inzake de etikettering van genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders één pakket dat door de Commissie in juli 2001 is voorgesteld.


Der Rat hatte eine Orientierungsaussprache über die im Juli 2011 vorgelegte Mitteilung der Kommission "Optionen für ein EU-System zum Aufspüren der Terrorismusfinanzierung" (12957/11).

De Raad heeft een oriënterend debat gehouden over de Commissiemededeling "Een Europees systeem voor het traceren van terrorismefinanciering: beschikbare opties" die in juli 2011 is voorgelegd ( 12957/11 ).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorschlag juli 2011 vorgelegt' ->

Date index: 2022-08-14
w