Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorschlag ihren jeweiligen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Kommission kann ihren urspruenglichen Vorschlag aendern

de Commissie kan haar oorspronkelijk voorstel wijzigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[14] In ihrem Vorschlag für eine neue ALA Verordnung ( COM (2002) 340 final hat die Kommission bereits eine Klausel über die Aufhebung der Lieferbindungen in bezug auf alle Mitgliedstaaten, die Kandidatenländer und, betreffend die Zusammenarbeit in ihren jeweiligen Regionen, die Entwicklungsländer Asiens und Lateinamerikas eingefügt als auch eine Klausel über weitere Aufhebung der Lieferbindungen, auf Einzelfallbasis, in bezug auf Industrieländer (siehe. Art. 9).

[14] In zijn voorstel voor een nieuwe ALA Verordening, def. 340 van Com (2002), heeft de Commissie reeds een bepaling over het ontkoppelen van hulp betreffende alle lidstaten, de kandidaatlanden en, voor samenwerking in hun respectievelijke regios, de Aziatische en Latijns-Amerikaanse ontwikkelingslanden, evenals het verdere ontkoppelen, op een individuele basis, voor ontwikkelde landen opgenomen (cf.- Artikel 9).


(3) Über den Vorschlag für das Programmierungsdokument findet bereits in der Frühphase des Programmierungsprozesses ein Gedankenaustausch zwischen den ÜLG und den betreffenden Mitgliedstaaten und der Kommission mit dem Ziel statt, Komplementarität und Kohärenz zwischen ihren jeweiligen Tätigkeiten der Zusammenarbeit zu fördern.

3. Het LGO, de betrokken lidstaat en de Commissie wisselen vanaf de vroege fasen van het programmeringsproces van gedachten over het voorstel voor een programmeringsdocument, met als doel de complementariteit en de samenhang van hun respectieve samenwerkingsactiviteiten te bevorderen.


Der Lenkungsausschuss entscheidet auf der Grundlage dieses Vorschlags über die Beteiligung der Vertragspartei und kann, vorbehaltlich der Zustimmung der Vertragsparteien nach ihren jeweiligen internen Verfahren, mit dieser Vertragspartei Vereinbarungen über ihre Beteiligung treffen.

Het stuurcomité beslist op basis van dat voorstel over de deelname van die partij en kan, behoudens de goedkeuring van de partijen ingevolge hun interne procedures, met die partij overeenkomsten en regelingen sluiten betreffende deze deelname.


Das Europäische Parlament und der Rat ersuchen die Kommission und die Europäische Investitionsbank, (EIB) in ihren jeweiligen Zuständigkeitsbereichen folgende Vorschläge zu unterbreiten:

Het Europees Parlement en de Raad nodigen de Commissie en de Europese Investeringsbank(EIB) uit binnen hun respectieve bevoegdheidssfeer voorstellen te doen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine Reihe von beitretenden Staaten äußerten in ihren Wortmeldungen den Wunsch, dass bei der etwaigen Aufnahme des Programms in den Vorschlag ihren jeweiligen Erfordernissen und ihrem individuellen Status in Bezug auf das Kyoto-Protokoll Rechnung getragen wird.

Een aantal toetredende staten nam het woord en vonden dat bij de eventuele opneming van het programma in het voorstel rekening moet worden gehouden met hun bijzondere behoeften en individuele positie ten opzichte van het Protocol van Kyoto.


6. BEGRÜSST, dass in Nairobi das Erfordernis einer gemeinsamen Sicht der aus dem Endziel der Klimakonvention resultierenden Herausforderung anerkannt wurde, und SIEHT SICH ERMUTIGT durch das zunehmende Bewusstsein auf Seiten zahlreicher Vertragsparteien, dass der durchschnittliche globale Anstieg der Oberflächentemperatur insgesamt 2 ºC des vorindustriellen Niveaus nicht überschreiten sollte und dass die globalen Treibhausgasemissionen – unter anderem ausgehend von den Szenarien des Dritten Evaluierungsberichts des Zwischenstaatlichen Ausschusses für Klimaänderungen – innerhalb von zwei Jahrzehnten ihren Höchststand erreichen und dann er ...[+++]

6. IS INGENOMEN met de erkenning in Nairobi van de noodzaak van een gemeenschappelijke visie op de uitdaging die door het einddoel van de Overeenkomst wordt gevormd, en IS in dit verband BEMOEDIGD door het groeiende besef bij vele partijen dat de stijging van de gemiddelde temperatuur van het aardoppervlak wereldwijd niet groter mag zijn dan 2 °C boven de pre-industriële niveaus en dat, onder meer op basis van de scenario's van het derde beoordelingsverslag van het Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering, de wereldwijde emissies van broeikasgassen binnen twee decennia hun maximum moeten hebben bereikt, waarna een aanzienlijke ...[+++]


Das Parlament und der Rat verpflichten sich, auf einen solchen Vorschlag hin mit der gebotenen Eile nach ihren jeweiligen internen Verfahren tätig zu werden".

Het Europees Parlement en de Raad verbinden zich ertoe het voorstel met bekwame spoed en volgens hun respectieve procedures in behandeling te nemen".


27. Das Abkommen enthält eine Evolutivklausel und wird auf unbestimmte Zeit geschlossen. 28. Die Vertragsparteien entscheiden im Einklang mit ihren jeweiligen Verfahren und je nach dem Stand der Arbeiten und der Vorschläge in den Gremien dieses Abkommens nach Maßgabe der Fortschritte im Rahmen dieses Abkommens über Zweckmäßigkeit und Zeitpunkt des Übergangs zu einer politischen und wirtschaftlichen Assoziation. 29. In der gemeinsamen Erklärung zum politischen Dialog zwischen der Europäischen Union und Chile, die am 18. Dezember 1995 ...[+++]

27. De overeenkomst bevat een evolutieve clausule en zal een onbeperkte duur hebben. 28. De Partijen zullen, overeenkomstig hun respectieve procedures en afhankelijk van de in het institutionele kader van deze overeenkomst verrichte werkzaamheden en de in dat kader ingediende voorstellen, bepalen of en wanneer het opportuun is over te gaan tot de associatie van politieke en economische aard, afhankelijk van de in het kader van deze overeenkomst geboekte vorderingen. 29. In de gezamenlijke verklaring betreffende de politieke dialoog tussen de Europese Unie en Chili, die reeds op 18 december jl. in Madrid werd ondertekend en integraal deel ...[+++]


Die Kommission nahm heute Vorschläge an für Beschlüsse durch den Rat und die Kommission, in ihren jeweiligen Zuständigkeitsbereichen, über den Abschluß des Interimsabkommen mit Kirgistan.

Vandaag heeft de Commissie voorstellen goedgekeurd voor besluiten van de Raad en de Commissie, binnen hun eigen terrein van bevoegdheid, over het sluiten van de Interimovereenkomst met Kirgizstan.


30. Der Rat ersucht die Kommission, in Absprache mit dem Generalsekretär/Hohen Vertreter bis zum Herbst in ihren jeweiligen Zuständigkeitsbereichen Vorschläge für eine umfassende und langfristige EU-Strategie für Afrika zu unterbreiten, damit diese auf der Tagung des Europäischen Rates im Dezember 2005 angenommen werden können.

30. De Raad verzoekt de Commissie om in samenwerking met de SG/HV, zij het ieder binnen zijn bevoegdheidsgebied, tegen het najaar voorstellen in te dienen voor een alomvattende langetermijnstrategie van de EU voor Afrika, die in december 2005 door de Europese Raad moet worden goedgekeurd.




Anderen hebben gezocht naar : vorschlag ihren jeweiligen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorschlag ihren jeweiligen' ->

Date index: 2023-10-09
w