28. bekräftigt, dass eigene Öl- und Gasvorkommen für die Energiesicherheit und
Energievielfalt von grundlegender Bedeutung sind; äußert die Besorgnis, dass die vorl
iegenden Kommissionsvorschläge „zur Sicherheit von Offshore-Aktivitäten zur Prospektion, Exploration und Förderung von Erdöl und Erdgas” zu niedrigeren Sicherheitsstandards und de facto zu einem Moratorium für alle Offshore-Aktivitäten führen könnten; verlangt, dass die Vorschläge von einer Verordnung in eine Richtlinie umgewandelt werden, damit bestehende und bewährte Si
...[+++]cherheitsvorschriften beibehalten und beständig verbessert werden können, um für eine weit verbreitete Anwendung bewährter Verfahrensweisen zu sorgen; 28. wijst er nogmaals op dat eigen olie- en gasbronnen van cruciaal belang zijn om de continuïteit van de energievoorziening en de en
ergiediversiteit te garanderen; is bezorgd dat de ontwerpvoorstellen van de Commissie inzake “de veiligheid van offshore-olie- en ‑gasprospectie‑, ‑exploratie‑ en ‑productieactiviteiten” kunnen leiden tot soepelere veiligheidsnormen en feitelijk een moratorium kunnen opleggen op alle offshoreactiviteiten; wil graag dat de voorstellen worden gewijzigd van een verordening in een richtlijn zodat de bestaande en beproefde veiligheidsregelingen beho
uden en voortdurend verbeterd ...[+++] kunnen worden om een wijdverbreide toepassing van goede praktijken te verzekeren;