Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Arbeitsgruppe Anhängige Vorschläge
Auf gemeinsamen Vorschlag
Gemeinsamer Vorschlag
Geänderter Vorschlag der Kommission
Reiseziele empfehlen
Schwebender Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Vorschlag zur Verfahrenseinstellung
Vorschläge für Reiseziele machen
Vorschläge für humanitäre Programme bewerten
Vorschläge für politische Strategien überwachen
Über Reiseziele beraten
über Reiseziele informieren

Traduction de «vorschlag gesteckte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission

gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid








Vorschläge für politische Strategien überwachen

toezicht houden op beleidsvoorstellen


Arbeitsgruppe Anhängige Vorschläge

Werkgroep Hangende voorstellen


Vorschläge für humanitäre Programme bewerten

voorstellen voor humanitaire programma’s beoordelen | voorstellen voor humanitaire programma’s evalueren


Reiseziele empfehlen | Vorschläge für Reiseziele machen | Über Reiseziele beraten | über Reiseziele informieren

advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verschiedene Mitgliedstaaten betonten darüber hinaus seine Bedeutung für die Verringerung der CO2-Emissionen in Bereichen, die nicht unter das Emissionshandelssystem der EU fallen, und verwiesen darauf, dass das im Vorschlag gesteckte Ziel ehrgeizig ist.

Een groep delegaties onderstreepte daarenboven het belang voor de reductie van kooldioxide-emissies in sectoren die niet door de EU-emissiehandelsregeling worden bestreken, en benadrukte de ambitie van het voorstel.


Die Arbeit, die der Rat in diesen Vorschlag gesteckt hat, ist bereits recht weit vorangeschritten.

De werkzaamheden van de Raad aangaande dit voorstel zijn al ver voortgeschreden.


Es wurden vier Ziele gesteckt, die durch diesen Vorschlag erreicht werden sollen:

Er worden vier doelstellingen in het voorstel genoemd:


Ich möchte bei dieser Gelegenheit der Berichterstatterin, Frau De Veyrac, und den Mitgliedern des Europäischen Parlaments, insbesondere denen im Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr, für die fleißige Arbeit danken, die sie in diesen wichtigen Vorschlag gesteckt haben.

Ik wil graag van de gelegenheid gebruikmaken om de rapporteur, mevrouw De Veyrac, en de leden van het Europese Parlement, in het bijzonder de leden van de Commissie vervoer en toerisme, te bedanken voor het vele werk dat zij hebben verricht in verband met dit belangrijke voorstel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Anwendungsbereich der Richtlinie muss auf Forscher ausgeweitet werden, um zu einer stärkeren gemeinsamen Nutzung des weltweit vorhandenen Wissens zu gelangen. Dieses Ziel hat sich die Kommission insbesondere in ihrem Vorschlag zum Programm Erasmus Welt 2004–2008 gesteckt.

De richtlijn moet ook worden toegepast op onderzoekers met het oog op een betere deling van kennis, de officiële doelstelling van de Commissie die zij met name in haar voorstel voor het programma Erasmus World 2004-2008 heeft geformuleerd.


Mit dem Vorschlag für einen Beschluss soll das strategische Ziel erreicht werden, das der Europäische Rat von Lissabon gesteckt hat, dass Europa nämlich zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum werden sollte, der mehr und bessere Arbeitsplätze bietet und zu einem größeren sozialen Zusammenhalt fähig ist.

Het voorstel is gericht op de verwezenlijking van het op de Europese Raad van Lissabon vastgestelde strategische doel om van Europa de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie te maken met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang.


Die Kosten, die der Vorschlag verursachen wird, hängen ganz davon ab, in welchem Zustand sich die einzelnen Gewässer befinden, welche Anstrengungen in der Vergangenheit bereits unternommen wurden und was daher auf lokaler oder regionaler Ebene noch getan werden muß, um das gesteckte Ziel zu erreichen.

De kosten van het voorstel zullen afhangen van de nationale en lokale toestand van het water, de omvang van de voorheen getroffen maatregelen, en de daarmee verband houdende behoefte op lokaal en regionaal niveau om verdergaande maatregelen te treffen om aan de doelstellingen te voldoen.


w