Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorschlag erörtert wurde » (Allemand → Néerlandais) :

5. erinnert die Agentur daran, dass die Interessenerklärungen und Lebensläufe der Mitglieder des Verwaltungsrats öffentlich zugänglich sein sollten; stellt fest, dass in der Sitzung des Verwaltungsrats im November 2014 ein entsprechender Vorschlag erörtert wurde und dass der Verwaltungsrat in seiner nächsten Sitzung im März 2015 das Thema erneut behandeln wird und dann ein Beschluss zu erwarten ist;

5. herinnert het Bureau eraan dat de belangenverklaringen en cv's van de leden van de raad van bestuur openbaar moeten worden gemaakt; merkt op dat tijdens de vergadering van de raad van bestuur in november 2014 hieromtrent een voorstel besproken is en dat de raad hierop zal terugkomen tijdens de volgende vergadering in maart 2015, waarbij een besluit te verwachten valt;


Das GUS hat den entsprechenden Vorschlag seinem Verwaltungsrat vorgelegt, wo er am 30. April 2010 erörtert wurde.

De Gemeenschappelijke Onderneming SESAR heeft het gevraagde voorstel voorgelegd aan haar raad van bestuur, die het op 30 april 2010 heeft besproken.


In Rumänien wurde in den Begleitausschusssitzungen eine Steigerung des Niveaus der Mittelbindungen sowie Vorschläge für Programmänderungen erörtert, mit denen das Problem von Interessenkonflikten bei Infrastrukturprojekten geregelt werden soll.

In Roemenië besprak het toezichtcomité het probleem van de verhoging van het percentage waarvoor contractuele verplichtingen zijn aangegaan, en voorts de voorstellen tot wijziging van het programma in verband met het probleem van belangenverstrengeling bij de infrastructuurprojecten.


Im Anschluss an die im Jahre 1999 begonnenen Diskussionen erörterte der Ausschuss diese Frage am 12. Dezember 2000 in der Zusammensetzung für den Bereich TEN-Telekom und kam zu dem Ergebnis, dass ein Mitgliedstaat keine finanzielle Verpflichtung dadurch eingeht, dass er die Einreichung eines Vorschlags gemäß einer Aufforderung von TEN-Telekom annimmt, wenn nicht ausdrücklich eine finanzielle Garantie formuliert wurde bzw. wenn der Mitgl ...[+++]

Na het begin van de besprekingen in 1999, besprak het comité in zijn TEN-telecommunicatiesamenstelling dit punt vervolgens op 12 december 2000. Het kwam tot de slotsom dat de lidstaten geen enkele financiële verplichting aangaan door goedkeuring van een voorstel voor een uitnodiging tot het indienen van voorstellen voor TEN-telecommunicatie, behalve in gevallen waarin zij expliciet een financiële garantie afgeven of als partner in een project optreden.


Folgerichtig hat die Kommission einen Vorschlag für eine Verordnung über das Gemeinschaftspatent [12] vorgelegt, der nach der Stellungnahme des Parlaments gegenwärtig im Rat erörtert wird. Dort wurde am 3. März 2003 eine politische Einigung erzielt.

In dat licht heeft de Commissie een voorstel voor een verordening betreffende het Gemeenschapsoctrooi [12] ingediend, waarover het Europees Parlement zijn advies heeft uitgebracht, en dat momenteel in de Raad wordt besproken, waar het jammer genoeg slechts zeer trage vorderingen maakt.


Der Vorschlag für das Rahmenprogramm wurde am 3. März von den Forschungsministern erstmals erörtert und am 26. Juni 2001 fand im Rat 'Forschung' eine Orientierungsdebatte statt.

Over het voorstel voor een kaderprogramma heeft op 3 maart een eerste gedachtewisseling plaatsgevonden tussen de ministers van Onderzoek, en tijdens de Raad van 26 juni 2001 heeft een verkennend debat over het voorstel plaatsgevonden.


8. Ferner wurde der Vorschlag erörtert, die notwendigen Anpassungen auf der Grundlage einer „ausreichenden und ehrgeizigen Überprüfung“ bis 2015 durchzuführen.

8. Het voorstel om de nodige aanpassingen aan te brengen tot 2015 op basis van een "toereikende, ambitieuze herziening" is ook overwogen.


Hélène Goudin, Nils Lundgren und Lars Wohlin (IND/DEM), schriftlich (SV) Nachdem der Vorschlag für einen Beschluss über strategische Leitlinien der Gemeinschaft für die Entwicklung des ländlichen Raums im Rahmen des Verfahrens der Konsultation ausgiebig erörtert wurde, sind vom Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung des Europäischen Parlaments löbliche Vorschläge vorgelegt worden.

Hélène Goudin, Nils Lundgren en Lars Wohlin (IND/DEM), schriftelijk. – (SV) Na de behandeling van de strategische richtsnoeren voor plattelandsontwikkeling in het kader van de bemiddelingsprocedure, heeft de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling van het Europees Parlement een groot aantal aanbevelenswaardige voorstellen gedaan.


Hélène Goudin, Nils Lundgren und Lars Wohlin (IND/DEM ), schriftlich (SV) Nachdem der Vorschlag für einen Beschluss über strategische Leitlinien der Gemeinschaft für die Entwicklung des ländlichen Raums im Rahmen des Verfahrens der Konsultation ausgiebig erörtert wurde, sind vom Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung des Europäischen Parlaments löbliche Vorschläge vorgelegt worden.

Hélène Goudin, Nils Lundgren en Lars Wohlin (IND/DEM ), schriftelijk. – (SV) Na de behandeling van de strategische richtsnoeren voor plattelandsontwikkeling in het kader van de bemiddelingsprocedure, heeft de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling van het Europees Parlement een groot aantal aanbevelenswaardige voorstellen gedaan.


8. fordert die Kommission und den Rat nachdrücklich auf, sich den Bemühungen des Europäischen Parlaments anzuschließen, die notwendige umfassende und weitreichende Reform der europäischen Lebensmittelpolitik, wie sie im Zusammenhang mit den Diskussionen über das Grünbuch der Kommission "Allgemeine Grundsätze des Lebensmittelrechts in der Europäischen Union" (KOM(97)0176) erörtert wurde, anzuschließen; fordert die Kommission und den Rat auf, die notwendigen Vorschläge für Rechtsvorschriften oh ...[+++]

8. dringt er bij de Commisie en de Raad op aan het Europees Parlement bij te staan in zijn streven spoed te zetten achter de vereiste uitgebreide en verstrekkende hervorming van het Europese voedselbeleid, zoals besproken in het kader van de beraadslagingen over het Groenboek van de Commissie over de “Algemene beginselen van de voedselwetgeving in de Europese Unie” (COM(97)0176); verzoekt Commissie en Raad de noodzakelijke wetgevingsvoorstellen onverwijld in te dienen en aan te nemen;


w