Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorschlag des vn-generalsekretärs frau navanethem » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Union begrüßt, dass die Generalversammlung der Vereinten Nationen auf Vorschlag des VN-Generalsekretärs Frau Navanethem Pillay für eine zweite Amtszeit zur Hohen Kommissarin für Menschenrechte ernannt hat.

Het verheugt de Europese Unie dat mevrouw Navanethem Pillay, na te zijn voorgedragen door de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties voor een tweede ambtstermijn is benoemd als Hoge Commissaris voor de mensenrechten.


Die Europäische Kommission unterstützt den Vorschlag des VN-Generalsekretärs, dass die Indikatoren im Rahmen des VN-Systems von technischen Sachverständigen entwickelt werden, und die EU steht bereit, ihren Beitrag hierzu zu leisten.

De Europese Commissie steunt het voorstel van de secretaris-generaal van de VN om indicatoren te ontwikkelen in het kader van het VN-systeem van technische deskundigen, waaraan de EU bereid is een bijdrage te leveren.


Zum Auftakt der Initiative erklärte VN-Generalsekretär Guterres: „Es ist traurig aber wahr - jede dritte Frau wird im Laufe ihres Lebens Opfer von Gewalt.

Secretaris-generaal António Guterres verklaarde: “Het is de harde werkelijkheid: 1 op de drie 3 vrouwen krijgt in haar leven te maken met geweld.


9. begrüßt, dass die VN‑Generalversammlung Frau Navanethem Pillay für eine zweite Amtszeit als Hochkommissarin für Menschenrechte ernannt hat, und bekräftigt, dass es das Büro der Hohen Kommissarin für Menschenrechte (OHCHR) sowie dessen Unabhängigkeit und Wirksamkeit entschlossen unterstützt;

9. is verheugd over de benoeming door de Algemene Vergadering van de VN van mevrouw Navanethem Pillay voor een tweede termijn als hoge commissaris voor de rechten van de mens; bekrachtigt zijn sterke steun aan het Bureau van de hoge commissaris voor de rechten van de mens (OHCHR) en de onafhankelijkheid en doeltreffendheid daarvan;


3. begrüßt es, dass die VN-Generalversammlung Frau Navanethem Pillay für eine zweite Amtszeit als Hochkommissarin für Menschenrechte ernannt hat; bekräftigt seine nachdrückliche Unterstützung für das Amt des Hohen Kommissars und dessen Unabhängigkeit und Integrität;

3. is verheugd over de benoeming door de Algemene Vergadering van de VN van mw. Navanethem Pillay voor een tweede termijn als Hoge commissaris voor de mensenrechten; bekrachtigt opnieuw zijn sterke steun aan de functie van de Hoge commissaris en aan haar onafhankelijkheid en integriteit;


9. begrüßt es, dass die VN-Generalversammlung Frau Navanethem Pillay für eine zweite Amtszeit als Hochkommissarin für Menschenrechte ernannt hat; bekräftigt seine deutliche Unterstützung für das Amt des Hohen Kommissars und dessen Unabhängigkeit und Integrität;

9. is verheugd over de benoeming door de Algemene Vergadering van de VN van mw. Navanethem Pillay voor een tweede termijn als Hoge Commissaris voor de rechten van de mens; herhaalt zijn overtuigde steun aan de functie van de Hoge Commissaris en aan haar onafhankelijkheid en integriteit;


Der Vorschlag des VN-Generalsekretärs, einen Globalen Fonds zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Tuberkulose und Malaria einzurichten, wurde am 29. Januar 2002 durch Beiträge realisiert, die nun zu den vorhandenen Ressourcen zur Bekämpfung dieser Krankheiten hinzukommen.

Het voorstel van de secretaris-generaal van de VN tot instelling van een Wereldfonds ter bestrijding van hiv/aids, malaria en tuberculose is op 29 januari 2002 in werking getreden op basis van bijdragen die een aanvulling zijn op de reeds bestaande middelen om deze ziekten te bestrijden.


Sie wird die Vorschläge des VN-Generalsekretärs für einen alsbaldigen Einsatz von zivilen Menschenrechtsbeobachtern in der für Zivilangelegenheiten zuständigen UNSMA-Gruppe unterstützen.

c) steun verlenen aan de voorstellen van de secretaris-generaal van de VN om spoedig controleurs inzake mensenrechten op te nemen in de eenheid burgerzaken van de UNSMA;


Die EU begrüßt ferner den Vorschlag des VN-Generalsekretärs, seinen Sonderbeauftragten Lakhdar Brahimi zu weiteren Verhandlungen erneut in die Region zu entsenden.

De EU juicht het voorstel van de secretaris-generaal van de VN toe om zijn speciale gezant, Lakhdar Brahimi, voor verdere onderhandelingen naar het gebied terug te sturen.


Es sei daran erinnert, dass in der gemeinsamen Erklärung des Rates und der Kommission vom 31. Mai 2001 und in der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 4. Oktober 2001 zu übertragbaren Krankheiten und Armut der Vorschlag des VN-Generalsekretärs begrüßt wurde, einen Globalen Fonds zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Tuberkulose und Malaria einzurichten, und dass die oben genannten Organe hervorgehoben haben, dass die Beiträge zu diesem Globalen Fonds ergänzend zu bestehenden Ressourcen geleistet werden sollten.

Er zij aan herinnerd dat in de gezamenlijke Verklaring van de Raad en de Commissie van 31 mei 2001 en in de Resolutie van het Europees Parlement van 4 oktober 2001 over infectieziekten en armoedebestrijding waardering wordt uitgesproken voor het voorstel van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties om een Wereldfonds voor de bestrijding van hiv/aids, tuberculose en malaria op te richten, en wordt beklemtoond dat de bijdragen aan het fonds een aanvulling zouden moeten zijn op de bestaande middelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorschlag des vn-generalsekretärs frau navanethem' ->

Date index: 2021-09-19
w