E. in der Erwägung, dass es in Afrika seitens des Staates und der Polizei, seitens der Familien von lesbischen, bisexuellen, intersexuel
len und Transgender-Frauen sowie von Frauen, die als lesbische, bisexuelle, intersexuelle oder Transgender-Frauen wahrgenommen werden, und seitens der Mitglieder ihrer Gemeinschaften zunehmend zur Stigmatisierung und
zu Gewalt gegenüber diesen Frauen kommt, dass diese Entwicklung allgemeine Besorgnis erregt, wie zahlrei
che Erklärungen von VN-Generalsekretär ...[+++] Ban Ki Moon und der Hohen Kommissarin der Vereinten Nationen für Menschenrechte, Navanethem Pillay, sowie die Resolution A/HRC/17/19 des VN-Menschenrechtsrats zu Menschenrechten, sexueller Orientierung und Geschlechtsidentität verdeutlichen,E. overwegende dat er in Afrika sprake is van een toename van de stigmatisering van en het geweld tegen lesbiennes, vrouwelijke biseksuelen, transgenders en interseksen, en vrouwen die beschouwd worden als lesbienne, biseksueel, transgender of interseks, door overheidsorganen en politieagenten, de eigen familie en leden van de gemeenschap; overwegende dat dit een gezamenlijke zorg is, zoals blijkt uit de talloze verklaringen van secretaris-generaal van de VN Ban Ki Moon, hoge commissaris voor de mens
enrechten van de VN Navanethem Pillay, en resolutie A/HRC/17/19 van de VN-Mensenrechtenraad over mensenrechten, seksu
...[+++]ele gerichtheid en genderidentiteit;