Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Gemeinsamer Vorschlag
Geänderter Vorschlag der Kommission
Mahlholländer mit weitem Kegel
Reiseziele empfehlen
Schwebender Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Vorschläge für Reiseziele machen
Vorschläge für humanitäre Programme bewerten
Vorschläge für politische Strategien überwachen
Über Reiseziele beraten
über Reiseziele informieren

Vertaling van "vorschlag bei weitem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission

gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie




Vorschläge für humanitäre Programme bewerten

voorstellen voor humanitaire programma’s beoordelen | voorstellen voor humanitaire programma’s evalueren


Reiseziele empfehlen | Vorschläge für Reiseziele machen | Über Reiseziele beraten | über Reiseziele informieren

advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen


Vorschläge für politische Strategien überwachen

toezicht houden op beleidsvoorstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Allerdings gehen wir nicht allzu freudig an die Arbeit, da – wie bereits auf unterschiedliche Weise durch die Fraktionen in diesem Parlament und die Kommission zum Ausdruck gebracht wurde – dieser Vorschlag bei Weitem nicht umfassend genug ist.

We doen dit echter niet van harte, want dit voorstel gaat bij lange na niet zo ver als nodig is, zoals volgens mij alle fracties in dit Parlement en de Commissie op verschillende wijzen hebben gezegd.


In vielen Ländern übersteigt die Nachfrage nach Programmplätzen die verfügbaren Ressourcen bei Weitem – das ist einer der Gründe, warum wir in unserem Vorschlag für ein neues Programm im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung und der Jugend, „Erasmus für alle“, die Möglichkeiten, einen Teil der Ausbildung im Ausland zu absolvieren, ausbauen möchten.“

De vraag naar plaatsen is in veel landen aanzienlijk groter dan het aanbod – dat is een van de redenen waarom we de studie- en opleidingsmogelijkheden in het buitenland willen uitbreiden in het kader van ons voorgestelde nieuwe onderwijs-, opleidings- en jeugdprogramma Erasmus voor iedereen".


Dabei beschränkt sich der Vorschlag bei weitem nicht auf Telefondienste, sondern es gehen weitreichende Verkehrsdaten mit ein, d.h. Informationen darüber, wer welche Websites besucht und wer wem eine E-Mail geschickt hat.

Het voorstel blijft niet beperkt tot telefoonverkeer, maar omvat eveneens elektronisch verkeer, d.w.z. gegevens over bezochte sites en adressen waarnaar e-mail is verzonden.


Dabei beschränkt sich der Vorschlag bei weitem nicht auf Telefondienste, sondern es gehen weitreichende Verkehrsdaten mit ein, d. h. Informationen darüber, wer welche Websites besucht und wer wem eine E-Mail geschickt hat.

Het voorstel blijft niet beperkt tot telefoonverkeer, maar omvat eveneens elektronisch verkeer, d.w.z. gegevens over bezochte sites en adressen waarnaar e-mail is verzonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dabei beschränkt sich der Vorschlag bei weitem nicht auf Telefondienste, sondern es gehen weitreichende Verkehrsdaten mit ein, d. h. Informationen darüber, wer welche Websites besucht und wer wem eine E-Mail geschickt hat.

Het voorstel blijft niet beperkt tot telefoonverkeer, maar omvat eveneens elektronisch verkeer, d.w.z. gegevens over bezochte sites en adressen waarnaar e-mail is verzonden.


Dabei beschränkt sich der Vorschlag bei weitem nicht auf Telefondienste, sondern es gehen weitreichende Verkehrsdaten mit ein, d.h. Informationen darüber, wer welche Websites besucht und wer wem eine E-Mail geschickt hat.

Het voorstel blijft niet beperkt tot telefoonverkeer, maar omvat eveneens elektronisch verkeer, d.w.z. gegevens over bezochte sites en adressen waarnaar e-mail is verzonden.


Vorschlag vom 14. Juli 2004 für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates bezüglich der Umsetzung der Aufbau- und der Betriebsphase des europäischen Satellitennavigationsprogramms [KOM(2004) 477 endgültig - nicht im Amtsblatt veröffentlicht] Das Galileo-Programm ist in einem fortgeschrittenen Stadium und überschreitet jetzt bei weitem den Rahmen eines einfachen Forschungsprojekts.

Voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad van 4 juli 2004 inzake de tenuitvoerlegging van de stationeringsfase en de exploitatiefase van het Europees programma voor radionavigatie per satelliet [COM(2004) 477 def. - Niet verschenen in het Publicatieblad].


2000 und 2001 wurden insgesamt 622 Vorschläge mit einem Finanzierungsbedarf von 40 Mio. bzw. 22 Mio. EUR bei der Europäischen Kommission eingereicht. Dies überstieg die mit jährlich 5 Mio. EUR ausgestattete Daphne-Haushaltslinie bei Weitem.

In 2000 en 2001 ontving de Europese Commissie in totaal 622 voorstellen en verzoeken voor financiering ten belope van 40 miljoen EUR in 2000 en 22 miljoen EUR in 2001, hetgeen veel meer is dan de jaarlijks voor Daphne in de begroting uitgetrokken 5 miljoen EUR.


Vorschlag vom 14. Juli 2004 für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates bezüglich der Umsetzung der Aufbau- und der Betriebsphase des europäischen Satellitennavigationsprogramms [KOM(2004) 477 endgültig - nicht im Amtsblatt veröffentlicht] Das Galileo-Programm ist in einem fortgeschrittenen Stadium und überschreitet jetzt bei weitem den Rahmen eines einfachen Forschungsprojekts.

Voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad van 4 juli 2004 inzake de tenuitvoerlegging van de stationeringsfase en de exploitatiefase van het Europees programma voor radionavigatie per satelliet [COM(2004) 477 def. - Niet verschenen in het Publicatieblad].


Vorschlag vom 14. Juli 2004 für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates bezüglich der Umsetzung der Aufbau- und der Betriebsphase des europäischen Satellitennavigationsprogramms [KOM(2004) 477 endgültig - nicht im Amtsblatt veröffentlicht] Das Galileo-Programm ist in einem fortgeschrittenen Stadium und überschreitet jetzt bei weitem den Rahmen eines einfachen Forschungsprojekts.

Voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad van 4 juli 2004 inzake de tenuitvoerlegging van de stationeringsfase en de exploitatiefase van het Europees programma voor radionavigatie per satelliet [COM(2004) 477 def. - Niet verschenen in het Publicatieblad].


w