Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorschlag angegangen werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Einnahmen und Ausgaben werden in einen eigenen Vorschlag aufgenommen

de ontvangsten en uitgaven zullen op een afzonderlijke staat worden begroot
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Darüber hinaus werden unter Punkt 3.1 Vorschläge präsentiert, wie das Thema ,Arbeit lohnend machen" als Querschnittsthema angegangen werden kann.

In punt 3.1 worden afzonderlijke voorstellen gepresenteerd om het thema "werk lonend maken" op een minder zware manier als een "transversaal thema" te behandelen.


Darüber hinaus soll mit diesem Vorschlag zügig das beunruhigende Problem der Kinderpornographie im Internet angegangen werden, um die Entschlossenheit der Europäischen Union zur Durchsetzung einheitlicher Strafrechtsbestimmungen in diesem Bereich zu demonstrieren und zur Schaffung einer sicheren und kriminalitätsfreien Umgebung für die Nutzer des Internet beizutragen.

Verder is het voorstel bedoeld om dringend de verontrustende kinderpornografie op Internet aan te pakken om aldus te bewijzen dat de Europese Unie vastbesloten is de gemeenschappelijke strafbepalingen op dit gebied ten uitvoer te leggen en ertoe bij te dragen dat van Internet op veilige en schadeloze manier gebruik kan worden gemaakt.


B. Sicherheits- und Infrastrukturprobleme gemeinsam angegangen werden. Der Vorschlag der Kommission zu einer EU-weiten Angleichung der Sicherheitsnormen im Erdöl- und Erdgassektor[20] ist hier eine entscheidende Initiative.

Het voorstel van de Commissie om de veiligheidsnormen in de offshore olie‑ en gassector in de hele EU naar een hoger niveau te tillen is een essentieel initiatief in dit verband[20].


begrüßt den von der Kommission vorgelegten Vorschlag, in ihre Strategie zur Bekämpfung des Menschenhandels für die Zeit nach 2016 Bestimmungen über die Prävention, die Unterstützung für die Opfer, die sichere Rückkehr und die Widereingliederung aufzunehmen sowie über die Rolle des Internets; betont, dass die Phänomene der Cyber-Belästigung und des Cyber-Stalking ebenfalls angegangen werden sollten.

is ingenomen met het voorstel van de Commissie om in haar post-2016-strategie voor de bestrijding van mensenhandel bepalingen op te nemen inzake preventie, slachtofferhulp, veilige terugkeer en re-integratie, alsook de rol van het internet; onderstreept dat cyberintimidatie en cyberstalken ook moeten worden aangepakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese einzelnen Herausforderungen, für die der Vorschlag jeweils Lösungen bereithält, sind jedoch in ihrer Gesamtheit für unternehmerische und Investitions­entscheidungen in diesem Sektor und zum Nutzen der Verbraucher unerlässlich und müssen jetzt gemeinsam angegangen werden, um das Potenzial des Binnenmarkts freizusetzen.

Voor al deze specifieke kwesties biedt dit voorstel specifieke oplossingen, die van groot essentieel zijn voor de besluitvorming op zakelijk en investeringsgebied in deze sector alsmede voor de belangen van de consument. Al deze kwesties moeten nu samen worden aangepakt, zodat de eengemaakte markt ten volle kan worden benut.


13. bekundet erneut seine tiefe Überzeugung, wonach eine gründliche und ehrliche Halbzeitüberprüfung der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 1311/2013 des Rates über den MFR durch die Kommission bis spätestens Ende 2016 eine hervorragende Möglichkeit dafür wäre, sicherzustellen, dass mit dieser Verordnung die Prioritäten der Union genau aufgenommen – wobei insbesondere die Auswirkungen der Verspätung bei der Umsetzung der Strukturfonds auf den Haushalt, das Problem der Jugendarbeitslosigkeit in Europa, die Finanzierung des EFSI und neue Vorschläge zu den Eigenmitteln der Union angegangen werden ...[+++]llten – und die dringendsten Bedürfnisse der Mitgliedstaaten und der Regionen in den Jahren, in denen der MFR noch gültig ist, das anhaltende Problem der ungenügenden Mittel für Zahlungen, das gegen Ende des Gültigkeitszeitraums des MFR zutage trat, und die etwaigen Auswirkungen der verspäteten Umsetzung von operationellen Programmen im Bereich der Kohäsionspolitik auf die Zahlungen angegangen werden;

13. spreekt nogmaals de stellige overtuiging uit dat een ware, grondige tussentijdse herziening van Verordening (EU, Euratom) nr. 1311/2013 van de Raad inzake het MFK, die uiterlijk eind 2016 door de Commissie moet worden ingediend, de ideale gelegenheid zou zijn om ervoor te zorgen dat deze een nauwkeurige afspiegeling vormt van de prioriteiten van de Unie, waarin met name de gevolgen voor de begroting van de vertragingen bij de tenuitvoerlegging van de structuurfondsen, de jeugdwerkloosheid in Europa, de financiering van het EFSI en ...[+++]


Infolge des Vorschlags der Kommission könnten die weltweiten Emissionen von F-Gasen unbeabsichtigt ansteigen und klimapolitische Fortschritte auf internationaler Ebene weiter erschwert werden, sofern Nebenprodukt-Emissionen nicht in sinnvoller Weise angegangen werden.

Het voorstel van de Commissie kan onbedoeld leiden tot een toename van de wereldwijde hoeveelheid F-gasemissies en de vooruitgang op klimaatgebied op internationaal niveau verder compliceren, tenzij emissies van bijproducten op zinvolle wijze worden aangepakt.


1. begrüßt die Vorschläge der Kommission, die Beschäftigungsprioritäten des Jahreswachstumsberichts mit mittelfristigen strategischen Leitlinien zu ergänzen, die darauf abzielen, die in der Strategie EU-2020 festgelegten Zielvorgaben zu erfüllen; begrüßt die große Bandbreite von Aspekten, die mit dem Beschäftigungspaket angegangen werden, und begrüßt die seit langem geforderte Änderung der Politik zugunsten der Schaffung von Arbeitsplätzen; fordert die erforderlichen Investitionen im Hinblick auf einen Investiti ...[+++]

1. is verheugd over de voorstellen van de Commissie ter aanvulling van de werkgelegenheidsprioriteiten van de jaarlijkse groeianalyse met richtsnoeren voor het beleid op middellange termijn die zijn gericht op het verwezenlijken van de in de EU 2020‑strategie vastgelegde streefcijfers; is verheugd over het brede spectrum dat in het werkgelegenheidspakket aan bod komt en juicht de reeds lang gevraagde verlegging van de beleidskoers naar het creëren van banen toe; dringt erop aan het nodige te investeren om te komen tot een investeringspakket waarin het banen- en groeipotentieel in de groene economie, de sector van de volksgezondheid en ...[+++]


Um die Zusammenarbeit mit europäischen Einrichtungen, deren Notwendigkeit in Erwägung 16 des derzeitigen Vorschlags betont wird, gewährleisten und für einen angemessenen Datenschutz entsprechend der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 sorgen zu können, wäre es für den Datenschutzbeauftragten von Europol nützlich, in das bestehende Netzwerk der Datenschutzbeauftragten eingebunden zu werden; so könnte sichergestellt werden, dass Fragen des Datenschutzes auf die gleiche Weise angegangen ...[+++]

Om te zorgen voor de samenwerking met Europese organen, waarop in overweging 16 van het onderhavige voorstel wordt aangedrongen, en om te waarborgen dat de gegevens naar behoren worden beschermd overeenkomstig Verordening nr. 45/2001, zou het zinvol zijn dat de gegevensbeschermingsfunctionaris van Europol toetreedt tot het bestaande netwerk van gegevensbeschermingsfunctionarissen, opdat Europol ten aanzien van de gegevensbescherming eenzelfde koers kan varen varen als de communautaire organen.


Dieses Problem sollte in dem vorliegenden Vorschlag angegangen werden.

Dit is een probleem dat in het voorliggende voorstel dient te worden aangepakt.




D'autres ont cherché : vorschlag angegangen werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorschlag angegangen werden' ->

Date index: 2025-06-03
w