Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Auf gemeinsamen Vorschlag
BWÜ
Gemeinsamer Vorschlag
Geänderter Vorschlag der Kommission
Reiseziele empfehlen
Schwebender Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Vorschläge für Reiseziele machen
Vorschläge für humanitäre Programme bewerten
Vorschläge für politische Strategien überwachen
Über Reiseziele beraten
über Reiseziele informieren

Traduction de «vorschlag als solcher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission

gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie


Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen

Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens


Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen | BWÜ [Abbr.]

Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens | BTWC [Abbr.]






Vorschläge für humanitäre Programme bewerten

voorstellen voor humanitaire programma’s beoordelen | voorstellen voor humanitaire programma’s evalueren


Vorschläge für politische Strategien überwachen

toezicht houden op beleidsvoorstellen


Reiseziele empfehlen | Vorschläge für Reiseziele machen | Über Reiseziele beraten | über Reiseziele informieren

advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Mitgliedstaaten können gemäß Artikel 18 dieser Verordnung bei der Erstellung solcher Pläne im Hinblick auf den Erlass solcher Rechtsakte oder die Vorlage eines Vorschlags gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren durch die Kommission zusammenarbeiten.

De lidstaten kunnen overeenkomstig artikel 18 van deze verordening samenwerken bij het opstellen van een dergelijk plan, met als doel dat de Commissie dergelijke handelingen vaststelt of een voorstel indient volgens de gewone wetgevingsprocedure".


Dieser Plan kann einen solchen Vorschlag für die außergewöhnlichen Aufschubgläubiger jedoch nicht ohne deren vorherige Zustimmung enthalten, da ein solcher Plan nur Maßnahmen enthalten darf, die die Rechte dieser Gläubiger - andere als der Aufschub der Ausübung ihrer Rechte für eine Höchstdauer von 36 Monaten - beeinträchtigen, wenn sie ihre Zustimmung dazu gegeben haben (Artikel 50 des Gesetzes vom 31. Januar 2009).

Dat plan kan een dergelijk voorstel voor de buitengewone schuldeisers in de opschorting evenwel niet bevatten zonder de voorafgaande toestemming van die laatstgenoemden, aangezien een dergelijk plan maatregelen die de rechten van die schuldeisers aantasten - andere dan de opschorting van de uitoefening van hun rechten voor een maximumduur van 36 maanden - alleen mag bevatten indien zij hun toestemming daarvoor hebben gegeven (artikel 50 van de wet van 31 januari 2009).


Ein solcher Vorschlag kann nicht in Bezug auf zusammenhängende Schuldforderungen gemacht werden.

Een dergelijk voorstel kan niet gedaan worden met betrekking tot samenhangende vorderingen.


Da durch den vorliegenden Vorschlag eine bestehende, auf der Grundlage der Artikel 31 und 32 Euratom-Vertrag angenommene Richtlinie geändert würde, muss man zu dem Schluss gelangen, dass der Vorschlag als solcher fehlerfrei auf dieselben Artikel gestützt wurde.

Nu het onderhavige voorstel strekt tot wijziging van een bestaande richtlijn die op de artikelen 31 en 32 EGA is gebaseerd, moet de slotsom luiden dat het voorstel op zichzelf terecht op diezelfde bepalingen is gebaseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die veränderte wirtschaftliche Lage der EU und der meisten Mitgliedstaaten haben die Kommission in einem neuen Versuch, dieses Instrument an die aktuellen Gegebenheiten anzupassen, zur Mäßigung in ihren Ambitionen und zum Vorschlag nur solcher Verfahrensänderungen veranlasst, die ohne zusätzliche Kosten zu einer verbesserten Arbeitsweise des Fonds führen können.

Doordat de economische toestand in de Unie en de meeste lidstaten danig veranderd is, heeft de Commissie, in een nieuwe poging om dit instrument aan de huidige realiteit aan te passen, wijselijk gematigde ambities aan de dag gelegd. Zo stelt zij alleen procedurewijzigingen voor die de werking van het fonds verbeteren maar geen extra kosten met zich meebrengen.


(4) Im Stockholmer Programm vom Dezember 2009 , in dem die Prioritäten im Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht für den Zeitraum 2010-2014 festgelegt sind, forderte der Europäische Rat die Kommission auf, das Erfordernis bestimmter einstweiliger Maßnahmen auf Unionsebene, einschließlich solcher, die auf eine Sicherung gerichtet sind, wie z.B. Verhinderung der Entziehung von Vermögensgegenständen vor Vollstreckung einer Forderung, sowie die Durchführbarkeit solcher Maßnahmen zu prüfen und angemessene Vorschläge zur Verbesserung der Ef ...[+++]

(4) In het programma van Stockholm van december 2009 , waarin de prioriteiten op het gebied van vrijheid, veiligheid en justitie voor de periode 2010-2014 zijn vastgesteld, is de Commissie door de Europese Raad verzocht na te gaan of het nodig en mogelijk is op het niveau van de Unie voorlopige maatregelen, waaronder bewarende maatregelen, in te voeren bijvoorbeeld om te voorkomen dat activa verdwijnen voordat een vordering ten uitvoer is gelegd, en passende voorstellen in te dienen, strekkende tot een efficiëntere tenuitvoerlegging in de Unie van beslissingen betreffende bankrekeningen en vermogen van schuldenaren.


Falls erforderlich, unterbreitet sie Vorschläge, einschließlich solcher zu Änderungen dieser Richtlinie; sie berücksichtigt dabei die Ziele dieser Richtlinie und ihre Auswirkungen auf den Anlegerschutz, Marktstörungen und den Wettbewerb, die Überwachung der Systemrisiken sowie potenzielle Auswirkungen auf Anleger, AIF oder AIFM in der Union und in Drittländern.

Indien nodig formuleert de Commissie voorstellen, waarbij het kan gaan om wijzigingen in deze richtlijn, rekening houdend met de doelstellingen van deze richtlijn, de gevolgen ervan voor de bescherming van de beleggers, marktverstoring en mededinging, het toezicht op het systeemrisico en de impact op beleggers, abi’s of abi-beheerders, zowel binnen de Unie als in derde landen.


Ein solcher Vorschlag kann nur im Zusammenhang mit dem Entwurf eines Berichtigungs- oder Jahreshaushaltsplans erfolgen, für dessen Annahme ein solcher Vorschlag erforderlich ist.

Dat voorstel kan alleen worden gedaan met betrekking tot een ontwerp van gewijzigde of jaarlijkse begroting voor de vaststelling waarvan een dergelijk voorstel noodzakelijk zou zijn.


Ein solcher Vorschlag kann nur im Zusammenhang mit dem Entwurf eines Berichtigungs- oder Jahreshaushaltsplans erfolgen, für dessen Annahme ein solcher Vorschlag erforderlich ist.

Dat voorstel kan alleen worden gedaan met betrekking tot een ontwerp van gewijzigde of jaarlijkse begroting voor de vaststelling waarvan een dergelijk voorstel noodzakelijk zou zijn.


5. erwartet, dass ein solcher alternativer Aktionsplan auch konkrete Vorschläge für eine flexiblere Verwendung der technischen Hilfe der EU und der finanziellen Unterstützung für die Bürgergesellschaft umfasst sowie konkrete Vorschläge für eine Ausweitung der Visasperre auf offizielle Vertreter von Belarus, die an politischer Verfolgung und Wahlbetrug beteiligt waren, und andere Maßnahmen, die auf die Wiederherstellung der Demokratie im Lande und die Unterstützung der Bürgergesellschaft abzielen; betont, dass die geltenden Vertragsbe ...[+++]

5. verwacht dat van een dergelijk alternatief actieplan concrete voorstellen voor een flexibeler gebruik van technische hulp van de EU en financiële steun aan de civil society, concrete voorstellen voor uitbreiding van het visaverbod voor Witrussische autoriteiten die betrokken zijn bij politieke vervolging en verkiezingsfraude en andere maatregelen die gericht zijn op herstel van democratie in het land en steun voor de civil society; beklemtoont dat de bestaande verdragsbepalingen het mogelijk maken een dergelijk actieplan op te stellen in nauwe samenwerking met de hoge vertegenwoordiging van de Raad en met inbreng van het Europees Par ...[+++]


w