Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Auf gemeinsamen Vorschlag
Gemeinsamer Vorschlag
Geänderter Vorschlag der Kommission
Kompromisse aushandeln
Kompromisse schließen
Luxemburger Kompromiss
Luxemburger Vereinbarung
Schwebender Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Vorschläge für humanitäre Programme bewerten
Vorschläge für politische Strategien überwachen

Vertaling van "vorschlag als kompromiss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission

gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid




Kompromisse aushandeln

onderhandelen over een compromis


Luxemburger Kompromiss | Luxemburger Vereinbarung

Akkoord van Luxemburg | Compromis van Luxemburg






Vorschläge für politische Strategien überwachen

toezicht houden op beleidsvoorstellen


Vorschläge für humanitäre Programme bewerten

voorstellen voor humanitaire programma’s beoordelen | voorstellen voor humanitaire programma’s evalueren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission erkennt an, dass der zu ihrem Vorschlag erzielte Kompromiss eine Verbesserung des Schutzniveaus für die menschliche Gesundheit und Sicherheit sowie für die Umwelt gegenüber jenem der derzeitigen Seveso-II-Richtlinie 96/82/EG bietet.

De Commissie erkent dat het bereikte compromis over dit voorstel een verbetering betekent van de bescherming van de menselijke gezondheid en veiligheid en van het milieu in vergelijking met het beschermingsniveau dat wordt geboden door de huidige Seveso II-richtlijn (Richtlijn 96/82/EG).


Ich appelliere daher an die Mitgliedstaaten, sich für den Kommissionsvorschlag auszusprechen, damit die Präsidentschaft und der Rat zu einem Kompromiss gelangen und der Vorschlag zum Anbau von GVO in die nächste Phase gehen kann.“

Ik dring er derhalve bij de lidstaten op aan zich sterk te maken en hun steun uit te spreken voor het voorstel van de Commissie, zodat het voorzitterschap en de Raad een compromis kunnen vinden aan de hand waarvan vordering kan worden geboekt met het teeltvoorstel".


Der Vorschlag als Kompromiss der großen Fraktionen enthält viele gute Ideen, zu denen unter anderem vermehrte Informationen für Verbraucher gehören, auf Grundlage derer erhöhte Telefonrechnungen nach einem Auslandsaufenthalt vermieden werden können.

Het voorstel, dat een compromis van de grote fracties was, bevatte veel goede ideeën, zoals meer informatie voor klanten om gigantische telefoonrekeningen na een verblijf in het buitenland te kunnen vermijden.


Es war also ihre Idee, und deshalb halte ich es für durchaus angebracht, dass sie künftig ihren Namen trägt. Natürlich wurde im Hinblick auf den ursprünglichen Vorschlag ein Kompromiss eingegangen.

Uiteraard ging het om een compromis in vergelijking met het oorspronkelijke voorstel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich freue mich, dass es uns gelungen ist, einen Kompromiss zu finden, in dem sich alle wichtigen Punkte unseres ursprünglichen Vorschlags wiederfinden“, kommentierte Kommissarin Mariann Fischer Boel, zuständig für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung.

“Ik ben uitermate tevreden over dit compromis”, aldus Mariann Fischer Boel, EU-commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, “temeer daar de basis van ons oorspronkelijk voorstel volledig overeind is gebleven”.


Damit hat sie nicht nur meine Vorschläge und Kompromisse abgelehnt, sondern sich ganz einfach von der 2001 von diesem Haus angenommenen Entschließung abgekehrt.

Deze meerderheid wijst hiermee niet alleen mijn voorstellen en onze compromissen af, maar gaat tevens simpelweg voorbij aan de resolutie die dit Parlement in 2001 heeft aangenomen.


Damit hat sie nicht nur meine Vorschläge und Kompromisse abgelehnt, sondern sich ganz einfach von der 2001 von diesem Haus angenommenen Entschließung abgekehrt.

Deze meerderheid wijst hiermee niet alleen mijn voorstellen en onze compromissen af, maar gaat tevens simpelweg voorbij aan de resolutie die dit Parlement in 2001 heeft aangenomen.


Eine gemeinsame Erklärung des Rates und der Kommission über den Vorschlag "TACs und Quoten" sowie zwei Erklärungen der Kommission über den Vorschlag "Lizenzen" sind in dem Kompromiss enthalten.

In de compromistekst staan ook een gezamenlijke verklaring van Raad en Commissie over het TAC- en quotavoorstel en twee Commissieverklaringen over het vergunningenvoorstel.


Rechtsgrundlage für die Richtlinie ist Artikel 138 Absatz 2 EG-Vertrag. Die Richtlinie muss auf dem Wege der Mitentscheidung und durch Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit im Rat verabschiedet werden (der endgültige Kompromiss der Kommission kam allerdings einstimmig zu Stande). Das Europäische Parlament hat dem Vorschlag durchweg hohe Priorität eingeräumt.

De rechtsgrond is artikel 138, lid 2, van het EG-Verdrag en het voorstel valt onder de medebeslissingsprocedure; de Raad moest het met gekwalificeerde meerderheid goedkeuren (maar heeft het uiteindelijke compromisvoorstel van de Commissie dus unaniem goedgekeurd). Het Europees Parlement heeft steeds veel aandacht aan het voorstel geschonken.


MEHRJAHRESPROGRAMM ZUR FÖRDERUNG DER ENERGIEEFFIZIENZ IN DER GEMEINSCHAFT - SAVE II Im Anschluß an die Vorlage eines Kompromisses des Vorsitzes erzielte der Rat politisches Einvernehmen über seinen gemeinsamen Standpunkt zu dem Vorschlag für eine Entscheidung über ein Mehrjahresprogramm zur Förderung der Energieeffizienz in der Gemeinschaft.

MEERJARENPROGRAMMA TER BEVORDERING VAN DE ENERGIE-EFFICIÕNTIE IN DE GEMEENSCHAP - SAVE II Op basis van een compromisvoorstel van het Voorzitterschap heeft de Raad een politiek akkoord bereikt over zijn gemeenschappelijk standpunt inzake het voorstel voor een beschikking betreffende een meerjarenprogramma ter bevordering van de energie-efficiëntie in de Gemeenschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorschlag als kompromiss' ->

Date index: 2023-02-28
w