Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Akzeptieren
Annehmen
Auf gemeinsamen Vorschlag
Feedback zu künstlerischer Leistung akzeptieren
Gemeinsamer Vorschlag
Geänderter Vorschlag der Kommission
Konstruktive Kritik akzeptieren
Schwebender Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Vorschlag zur Verfahrenseinstellung
Vorschläge für politische Strategien überwachen

Vertaling van "vorschlag akzeptieren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission

gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid


konstruktive Kritik akzeptieren

constructieve kritiek aanvaarden


Feedback zu künstlerischer Leistung akzeptieren

kritiek op artistieke prestaties aanvaarden | kritiek op artistieke prestaties accepteren | feedback op artistieke prestaties aanvaarden | feedback op artistieke prestaties accepteren










Vorschläge für politische Strategien überwachen

toezicht houden op beleidsvoorstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Einige Mitgliedstaaten können anscheinend den Vorschlag akzeptieren, dass ausländische Beamte Zugang zu ihren Amtsräumen erhalten, sind aber dagegen, dass man ausländischen Beamten Prüfungsbefugnisse und das Recht auf die Teilnahme an behördlichen Ermittlungen einräumt.

Sommige lidstaten lijken ermee te kunnen instemmen dat buitenlandse ambtenaren aanwezig zijn in hun administratiekantoren, maar zijn er geen voorstander van dat deze ambtenaren ook controlebevoegdheden krijgen, en het recht deel te nemen aan administratieve onderzoeken.


Da der Rat nicht alle diese Vorschläge akzeptieren konnte, kam eine endgültige Einigung erst nach einer weiteren Sitzung der EP-Delegation am 18. Dezember und einem Austausch von Schreiben zwischen dem amtierenden Vorsitz des Rates und der Vorsitzenden der EP-Delegation zustande.

Aangezien de Raad niet met al deze voorstellen kon instemmen, kon pas een definitief akkoord worden gevonden na nog een vergadering van de EP-delegatie op 18 december en een briefwisseling tussen het fungerend Raadsvoorzitterschap en de voorzitter van de EP-delegatie.


Sollte die Rechtsetzungsbehörde Bestandteile der Vorschläge der Kommission akzeptieren, wäre eingehend zu überlegen, wie gemessen werden könnte, ob das Fehlerrisiko tatsächlich auf ein tolerierbares Maß eingedämmt wurde.

Indien de wetgevende autoriteit elementen van de Commissievoorstellen overneemt, moet zorgvuldig worden bekeken hoe kan worden gemeten of het foutenrisico inderdaad werd beperkt tot een aanvaardbaar niveau.


Deshalb empfiehlt die Kommission dem Rat und dem Europäischen Parlament, den Bericht der Gruppe zur Kenntnis zu nehmen und den Vorschlag zu akzeptieren, das Konzept der gesamteuropäischen Verkehrskorridore und –räume nach folgenden Eckpunkten zu überarbeiten:

De Commissie adviseert daarom aan de Raad en het Europees Parlement aandacht te besteden aan het verslag van de groep en akkoord te gaan met het voorstel om het concept van de pan-Europese corridors en gebieden als volgt te herzien:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit die Fischer diese Vorschläge akzeptieren, kommt es darauf an, dass die Verringerungen des Fischereiaufwands gleichmäßig unter den Mitgliedstaaten aufgeteilt werden, damit sich die Fischer in jedem einzelnen Mitgliedstaat nicht ungerecht behandelt fühlen.

Om gedaan te krijgen dat de vissers deze voorstellen accepteren, moeten visserij-inspanningsbeperkingen op een billijke manier tussen de lidstaten worden verdeeld, zodat de vissers van de respectieve lidstaten niet het gevoel krijgen dat zij onrechtvaardig behandeld worden.


Theoretisch sollte die Haushaltsbehörde keine Vorschläge akzeptieren, die über die geltende Finanzielle Vorausschau hinausgehen.

In theorie zou de begrotingsautoriteit geen voorstel moeten goedkeuren als daarmee de huidige financiële vooruitzichten worden overschreden.


Zum anderen liegt eindeutig auf der Hand, dass die Haushaltsbehörde keinen Vorschlag akzeptieren sollte, mit dem die bestehende Finanzielle Vorausschau überschritten wird.

Anderzijds mag de begrotingsautoriteit uiteraard niet instemmen met een voorstel dat doorloopt tot na het einde van de bestaande financiële vooruitzichten.


Darüber hinaus ist Amnesty International besorgt darüber, dass der britische Vorschlag den Grundsatz der internationalen Solidarität bedroht, von dem der internationale Schutz und Lösungen für Flüchtlingsprobleme abhängen, indem zwei Kategorien von Asylstaaten geschaffen werden: die reichen und mächtigen Staaten, die auswählen können, wen sie als Flüchtling akzeptieren, und die übrigen Staaten, die gezwungenermaßen eine große Zahl von Flüchtlingen aufnehmen, auch solche, die aus den reichen Ländern zurückgeführt werden.

Amnesty International vreest bovendien dat het Britse voorstel het beginsel van internationale solidariteit, waarop de internationale bescherming en de oplossingen voor vluchtelingen berusten, in gevaar zal brengen, doordat twee categorieën van landen van opvang worden gecreëerd: de rijke en machtige staten die kunnen kiezen wie zij als vluchteling aanvaarden, en de andere die gedwongen zijn om grote aantallen op te vangen, ook diegenen die uit de rijke landen zijn teruggestuurd.


In Anbetracht ihres Initiativrechts erklärt die Kommission, dass sie nicht akzeptieren kann, durch diesen Artikel an den Zeitplan oder den Inhalt eines künftigen Vorschlags gebunden zu sein.

Met het oog op haar recht van initiatief stelt de Commissie dat zij er niet mee akkoord kan gaan dat zij gebonden wordt door de bepalingen van dit artikel inzake hetzij het tijdstip waarop een voorstel zal worden ingediend, hetzij de inhoud daarvan.


Zunächst einmal bedeutet der Vorschlag, die periodische Zahlung als Näherungswert zu akzeptieren, implizit, daß für die Unterkunftsdienstleistung keine Korrektur vorgenommen wird, denn die periodische Zahlung umfaßt eine andere Dienstleistung, sie enthält nämlich die Verwaltungskosten.

In de eerste plaats betekent het voorstel, de periodieke betaling min of meer daarvoor te bestemmen, echter impliciet dat er geen correctie plaatsvindt voor de dienst uit woningbezit, aangezien de periodieke betaling bedoeld is als betaling voor een andere dienst, namelijk de dekking van de beheerskosten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorschlag akzeptieren' ->

Date index: 2024-07-26
w