Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lagervorrat
Mit Nebenwirkungen von Medikamenten umgehen
Nebenwirkungen von Medikamenten
Reserve
Strategische Bevorratung
Strategische Erdölvorräte
Strategische Lagerhaltung
Strategische Reserve
Strategische Vorräte
Strategischer Vorrat
Therapie mit mehreren Medikamenten
Untersuchung von Medikamenten in der Tumortherapie
Vorrat
Wirkung von Medikamenten auf das Gehirn analysieren

Traduction de «vorräte an medikamenten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Apotheker über Wechselwirkungen von Medikamenten informieren | Pharmazeuten über Wechselwirkungen von Medikamenten informieren

medicijninteractie melden aan apotheker | wisselwerking met medicatie melden aan apotheker




Kontrolle im geschlossenen System zur Infusion von Medikamenten

infusiekringregelsysteem | infuuskringregelsysteem


Untersuchung von Medikamenten in der Tumortherapie

het onderzoeken van geneesmiddelen tegen kanker


Nebenwirkungen von Medikamenten

bijwerkingen van farmaceutica | bijwerkingen van geneesmiddelen


Wirkung von Medikamenten auf das Gehirn analysieren

impact van medicatie op de hersenen analyseren | invloed van medicatie op de hersenen analyseren | impact van medicijnen op de hersenen analyseren | invloed van geneesmiddelen op de hersenen analyseren


mit Nebenwirkungen von Medikamenten umgehen

bijwerkingen van drugs behandelen | omgaan met bijwerkingen van drugs






strategische Lagerhaltung [ strategische Bevorratung | strategische Erdölvorräte | strategische Reserve | strategische Vorräte ]

strategische reserve [ strategische voorraad ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Experten sind von einer Evaluierungsmission zurückgekehrt und haben berichtet, dass trotz einer steigenden Anzahl von Verwundeten, die medizinisch versorgt werden müssen, die Vorräte an Medikamenten und die medizinischen Ressourcen – einschließlich personeller Ressourcen –, die die internationale Gemeinschaft bereitstellt, im Osten Libyens im Wesentlichen ausreichen.

Die hebben na een beoordelingsmissie gerapporteerd dat hoewel het aantal gewonden dat zorg nodig heeft toeneemt, de medische voorraden en de ondersteuning – onder meer met personeel – die de internationale gemeenschap heeft geleverd in het oostelijke deel van Libië in algemene zin onvoldoende is.


Wir wissen, dass die Gesellschaft viel besser vorbereitet ist, als sie es vor einer Weile war. Dies ist der Fülle an Erfahrungen und den organisatorischen Anstrengungen zu danken, die in jedem Land gemacht wurden, insbesondere in Europa, in dem Bestreben eine weitere Verbreitung zu verhindern, einen Vorrat an Medikamenten anzulegen und den Bürgern umfassende Dienste zu bieten.

We weten ook dat de maatschappij veel beter is voorbereid dan een tijdje geleden, dankzij de opgedane ervaringen en de organisatorische inspanningen die met name in veel Europese landen ten behoeve van preventie zijn verricht. Zo zijn noodvoorraden geneesmiddelen aangelegd en is een uitgebreid systeem van hulpverlening aan burgers opgezet.


Was die Vorräte an antiviralen Medikamenten betrifft, so haben Sie selbst uns vor ein paar Tagen berichtet, dass die Lagerbestände für 16 % der Bevölkerung ausreichen, als wir anmerkten, dass die Zahl bei 30 % liegen müsse.

De voorraden virusremmers; u hebt ons enkele dagen geleden zelf gezegd dat er 16 procent in voorraad is, terwijl wij gezegd hebben dat er 30 procent in voorraad moet zijn.


Herr Kommissar, ich bedaure die Haltung bestimmter Mitgliedstaaten, die sich gegen das Anlegen eines Vorrats an antiviralen Medikamenten stellen.

Mijnheer de commissaris, ik betreur de houding van bepaalde lidstaten, die gekant zijn tegen het creëren van een voorraad antivirale geneesmiddelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Änderung wurde gerechtfertigt mit dem Vorteil für diese Zentren, nicht mehr verpflichtet zu sein, « Vorräte an Medikamenten anzulegen und zu verwalten » und « ausserdem die Medikamente preiswerter in einem Krankenhaus kaufen zu können » (Parl. Dok. , Kammer, Dok.

Die wijziging is verantwoord door het voordeel voor die centra dat ze niet langer « voorraden aan geneesmiddelen moeten aanleggen en beheren » en « bovendien [.] de geneesmiddelen goedkoper [kunnen] aankopen in een ziekenhuis » (Parl. St. , Kamer, Doc.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorräte an medikamenten' ->

Date index: 2025-05-09
w