Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eigentum an unbeweglichen Sachen
Grundeigentümer in Sachen Brückenwartung beraten
Grundstück
Hehlerei an Sachen
Immobilien
In Sachen Anlagenwartung beraten
Kunden in Sachen Parkettpflege beraten
Liegenschaft
Liegenschaftsrecht
Sachen
Unbewegliches Gut
Unbewegliches Vermögen
Unterstützung in Sachen Polizeipolitik
Vermietung von beweglichen Gegenständen
Vermietung von beweglichen Sachen
über Anlagenwartung beraten

Vertaling van "vorreiterrolle in sachen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Zentralbüro der nationalen und internationalen Dokumentation in Sachen Kriminalpolizei

centraal documentatiebureau inzake nationale en internationale criminele politie


Unterstützung in Sachen Polizeipolitik

politiebeleidsondersteuning


Grundeigentümer in Sachen Brückenwartung beraten

landeigenaars adviseren over bruginspectie | landeigenaars raad geven over bruginspectie


in Sachen Anlagenwartung beraten | über Anlagenwartung beraten

advies geven over onderhoud van apparatuur | raad geven over onderhoud van apparatuur


Vermietung von beweglichen Gegenständen | Vermietung von beweglichen Sachen

verhuur van roerende lichamelijke zaken




Dienstleistungen des Grundstücks- und Wohnungswesens und der Vermietung beweglicher Sachen

exploitatie en handel in onroerend goed, verhuur en zakelijke dienstverlening


Kunden in Sachen Parkettpflege beraten

klanten adviseren over het onderhoud van parketvloeren | klanten raad geven over het onderhoud van parketvloeren


Eigentum an unbeweglichen Sachen [ Grundstück | Immobilien | Liegenschaft | Liegenschaftsrecht | unbewegliches Gut | unbewegliches Vermögen ]

onroerend eigendom [ onroerende goederen | onroerende zaken | onroerend goed | onroerendgoedrecht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Vereinigten Staaten haben ihre Glaubwürdigkeit in Bezug auf ihren Anspruch auf eine Vorreiterrolle in Sachen Internetfreiheit erheblich eingebüßt.

De Verenigde Staten hebben heel wat aan geloofwaardigheid verloren in hun strijd om het leiderschap op het gebied van de internetvrijheid.


Aus Anlass der unter dem Motto „Protect, Respect, Remedy” stehenden Konferenz in Stockholm vom 10. und 11. November 2009 wurden die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten von der amtierenden Ratspräsidentschaft und der künftigen spanischen Ratspräsidentschaft aufgerufen, eine Vorreiterrolle in Sachen sozialer Verantwortung von Unternehmen zu übernehmen.

Naar aanleiding van de conferentie "Protect, Respect, Remedy" in Stockholm op 10 en 11 november 2009 hebben het fungerend voorzitterschap en het toekomstige Spaanse voorzitterschap de Europese Unie en de lidstaten opgeroepen om een voortrekkersrol te vervullen inzake Maatschappelijk Verantwoord Ondernemen (MVO).


Ein Europa, das sich bei den bevorstehenden Gipfeltreffen, von Durban bis Rio +20, weiterhin Gehör verschafft, sei es in Bezug auf den Handel oder in Sachen Klimawandel, und das seine Vorreiterrolle wahrt.

Een Europa dat een leidende positie blijft innemen, of het nu gaat om handel of om klimaatverandering, om twee gebieden te noemen waar ons belangrijke ontwikkelingen te wachten staan, van Durban tot Rio +20. Europa moet op die punten zijn leiderschap in stand houden.


Einer Studie der Universität Athen zufolge hat Griechenland eine Vorreiterrolle in Sachen Privatisierung und Kommerzialisierung des Gesundheitssektors.

Volgens een onderzoek van de Universiteit van Athene is Griekenland koploper wat de privatisering en commercialisering van 'gezondheid' betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Umsetzung des Pakets wird die EU auch in den Genuss der Vorteile bringen, die sich aus ihrer Vorreiterrolle in Sachen CO -emissionsarmer Technologien ergeben.

Uitvoering van het pakket zal de EU als pionier op het gebied van koolstofarme technologie ook voordeel opleveren.


Wenn die EU in Zukunft ihre Vorreiterrolle in Sachen Klimaschutz weiter spielen will — und das sollte sie —, muss die Bundesrepublik — die ja entscheidende Verantwortung für Kyoto und den Nach-Kyoto-Prozess tragen wird — aufgefordert werden, sich zu korrigieren.

Als de EU in de toekomst haar voortrekkersrol op het gebied van klimaatbescherming wil behouden, zoals ze verplicht is te doen, dan moet er bij Duitsland – dat immers de beslissende verantwoordelijkheid voor Kyoto en het post-Kyotoproces zal dragen – op worden aangedrongen zichzelf te corrigeren.


Im Übrigen wird die wirksame Umsetzung des Stabilitäts- und Wachstumspakts ein positives Klima der Geld- und Haushaltsstabilität mit niedrigen Zinsen schaffen, wodurch die hauptsächlichen Vorteile der Währungsunion voll genutzt werden können, obwohl Europa auch weiterhin hinter den USA zurückbleibt, die insbesondere auf dem Gebiet der Technologie seit je her eine Vorreiterrolle spielen, was derzeit nicht den auf dem Gipfel in Lissabon ausgedrückten Erwartungen eines Europa entspricht, das in Sachen Dynamik und Wettbew ...[+++]

Overigens zal de efficiënte uitvoering ervan een gunstig klimaat van monetaire en financiële stabiliteit creëren met lage rentes, dat ons in staat zal stellen te profiteren van de voornaamste potentiële voordelen van de monetaire unie, ook al hebben we tegenover de VS, die altijd voorop loopt, zeker op technologisch vlak, een voortdurende achterstand die momenteel wel niet klopt met de verwachtingen van de verklaring van Lissabon over een Europa dat de meest dynamische en concurrerende kennis- en informatie-economie van de wereld wil worden.


w