Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorredner haben gesagt " (Duits → Nederlands) :

Viele Vorredner haben gesagt, es seien ehrgeizige Ziele, angefangen von den ersten für 2012 bis hin zu den letzten für 2020, und dass es eine kluge Entscheidung gewesen sei, genau diesen Zeitrahmen zu wählen, der sich mit dem anderer Berichte deckt, über die wir in den kommenden Tagen abstimmen werden.

Velen die vandaag aan het woord zijn geweest hebben al gezegd dat dit ambitieuze streefcijfers zijn, van de eerste voor 2012 tot de laatste voor 2020, en dat het een goede beslissing was alleen dit tijdvak te kiezen, dat ook van toepassing zal zijn op de andere verslagen die we in deze dagen zullen goedkeuren.


Wie viele meiner Vorredner bereits gesagt haben, haben sich die Vereinigten Staaten in den letzten 10 Jahren infolge dieser neuen Technologien, die den Zugang zu Schiefergas ermöglichen, von einem Nettoimporteur zu einem Gas exportierenden Land entwickelt.

Zoals veel sprekers reeds hebben gezegd, zijn de Verenigde Staten door deze nieuwe technologieën die de winning van schaliegas gemakkelijker maken de afgelopen tien jaar van een netto-importeur een gasexporterend land geworden.


- (NL) Herr Präsident, praktisch alle meine Vorredner haben gesagt, die Ausrufung des Notstands in Pakistan und die Art und Weise, in der dies geschehen ist, sei nicht hinnehmbar.

- (NL) Mijnheer de Voorzitter, praktisch alle sprekers voor mij hebben er al op gewezen: de afkondiging van de noodtoestand in Pakistan en de manier waarop dat allemaal is gebeurd, is totaal onaanvaardbaar.


- (NL) Herr Präsident, praktisch alle meine Vorredner haben gesagt, die Ausrufung des Notstands in Pakistan und die Art und Weise, in der dies geschehen ist, sei nicht hinnehmbar.

- (NL) Mijnheer de Voorzitter, praktisch alle sprekers voor mij hebben er al op gewezen: de afkondiging van de noodtoestand in Pakistan en de manier waarop dat allemaal is gebeurd, is totaal onaanvaardbaar.


Einige meiner Vorredner haben gesagt, dass dann, wenn wir im Rahmen der Gegenseitigkeit den amerikanischen Bürgern in Europa dasselbe Schutzniveau für personengebundene Daten wie den europäischen Bürgern zuerkennen, es nur legitim ist, wenn wir dasselbe einfordern, nämlich dass die europäischen Bürger in den USA dasselbe Datenschutzniveau wie die amerikanischen Bürger genießen sollten.

Er is hier al op het volgende gewezen: als wij in Europa Amerikaanse burgers in het kader van de bescherming van persoonsgegevens op grond van het wederkerigheidsbeginsel dezelfde bescherming bieden als Europese burgers, dan mogen wij een zelfde behandeling verlangen. Dan mogen wij eisen dat Europese burgers in de Verenigde Staten dezelfde mate van bescherming genieten als de Amerikaanse burgers zelf.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorredner haben gesagt' ->

Date index: 2025-08-26
w