(17) Da die Ziele dieser Richtlinie, nämlich die Einführung eines Verfahrens zur Ermitt
lung und Ausweisung vorrangiger Sektoren mit kritischen europäischen Infrastrukturen und eines gemeinsamen Ansatzes für die Bewertung der Notwendigkeit, den Schutz derartiger Infrastrukturen zu verbessern, auf der Ebene der Mitgl
iedstaaten nicht in allen Fällen ausreichend erreicht werden können und daher wegen ihres Umfangs besser auf Gemeinscha
...[+++]ftsebene erreicht werden können, kann die Gemeinschaft gemäß dem in Artikel 5 des Vertrags festgelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. (17) Daar de doelstellingen van deze richtlijn, namelijk de instelling van een procedure voor de inventarisatie en voor de aanmerking van prioritaire sectoren met Europese kritieke infrastructuur, alsmede de uitwerking van een gemeenschappelijke aanpak om te beoordelen of het nodig is de bescherming van dergelijke infrastruc
tuur te verbeteren, niet in alle gevallen voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve wegens de omvang van het optreden beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegd
...[+++]e subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.