Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorrangigen vorhaben innerhalb » (Allemand → Néerlandais) :

Trotz der begrenzten Möglichkeiten des TEN-Haushalts (2007-2013) dürften die neuen Mitgliedstaaten - dank des Zugangs zu regionalen Mitteln und insbesondere zum Kohäsionsfonds – in der Lage sein, die meisten vorrangigen Vorhaben innerhalb der vorgesehenen Fristen umzusetzen, aber auch ihre Eisenbahn- und Straßennetze sowie einige international bzw. regional wichtige Häfen und Flughäfen zu modernisieren.

Ook al biedt het TEN-budget 2007-2013 maar beperkte ruimte, de regionale fondsen en in het bijzonder het Cohesiefonds zouden de nieuwe lidstaten in staat moeten stellen het merendeel van de prioritaire projecten binnen de voorziene termijn te verwezenlijken en daarnaast hun spoor- en wegennetten te moderniseren, evenals bepaalde havens en luchthavens die van internationaal of regionaal belang zijn.


Trotz der begrenzten Möglichkeiten des TEN-Haushalts (2007-2013) dürften die neuen Mitgliedstaaten - dank des Zugangs zu regionalen Mitteln und insbesondere zum Kohäsionsfonds – in der Lage sein, die meisten vorrangigen Vorhaben innerhalb der vorgesehenen Fristen umzusetzen, aber auch ihre Eisenbahn- und Straßennetze sowie einige international bzw. regional wichtige Häfen und Flughäfen zu modernisieren.

Ook al biedt het TEN-budget 2007-2013 maar beperkte ruimte, de regionale fondsen en in het bijzonder het Cohesiefonds zouden de nieuwe lidstaten in staat moeten stellen het merendeel van de prioritaire projecten binnen de voorziene termijn te verwezenlijken en daarnaast hun spoor- en wegennetten te moderniseren, evenals bepaalde havens en luchthavens die van internationaal of regionaal belang zijn.


Meeresautobahnen-Aktionen; diese Aktionen müssen innerhalb der Europäischen Union die Merkmale eines vorrangigen Vorhabens im Bereich der Meeresautobahnen aufweisen, die im Rahmen der Entscheidung Nr. 1692/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Juli 1996 über gemeinschaftliche Leitlinien für den Aufbau eines transeuropäischen Verkehrsnetzes (5) festgelegt wurden;

snelwegen-op-zeeacties; binnen de Europese Unie moeten dergelijke acties beantwoorden aan de kenmerken van het prioritaire project „Snelwegen op zee”, zoals omschreven in Beschikking nr. 1692/96/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 1996 betreffende communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van een trans-Europees vervoersnet (5);


Eine willkürliche Prioritätensetzung hinsichtlich der aufgeführten vorrangigen Vorhaben innerhalb des Anhangs III sollte unzulässig sein .

Een willekeurige prioriteitenstelling ten aanzien van de in bijlage III vermelde prioritaire projecten is niet toelaatbaar.


Eine willkürliche Prioritätensetzung hinsichtlich der aufgeführten vorrangigen Vorhaben innerhalb des Anhangs III sollte unzulässig sein .

Een willekeurige prioriteitenstelling ten aanzien van de in bijlage III vermelde prioritaire projecten is niet toelaatbaar.


begrüßt den Auf- und Ausbau der Transeuropäischen Verkehrsnetze (TEN-T) innerhalb der Europäischen Union und ihre Ausweitung auf die Nachbarländer und fordert die Mitgliedstaaten auf, die vorrangigen – und vor allem die klimafreundlichsten – Vorhaben rasch zum Abschluss zu bringen, da sie für die Logistik der Güterverkehrskette und für eine nachhaltige europäische Verkehrspolitik von ausschlaggebender Bedeutung sind;

verwelkomt de opbouw en de uitbreiding, zowel binnen de EU als naar de buurlanden, van de trans-Europese vervoersnetwerken (TEN-T) en roept de lidstaten op om de meest dringende projecten, met name de meest klimaatvriendelijke projecten, zo snel mogelijk te voltooien, daar deze van levensbelang zijn voor de logistiek van het goederenvervoer en voor een duurzaam Europees vervoersbeleid;


Ferner ist die nachhaltige Ressourcennutzung insofern ein wesentliches Element der TEN-Politik, als den umweltfreundlichsten Verkehrsarten innerhalb der vorrangigen Vorhaben eine privilegierte Stellung zukommt.

Verder is het duurzaam gebruik van de hulpbronnen een essentieel element van het TEN-beleid, omdat bij de prioritaire projecten de milieuvriendelijkste middelen immers een bevoorrechte positie innemen.


Ferner ist die nachhaltige Ressourcennutzung insofern ein wesentliches Element der TEN-Politik, als den umweltfreundlichsten Verkehrsarten innerhalb der vorrangigen Vorhaben eine privilegierte Stellung zukommt.

Verder is het duurzaam gebruik van de hulpbronnen een essentieel element van het TEN-beleid, omdat bij de prioritaire projecten de milieuvriendelijkste middelen immers een bevoorrechte positie innemen.


(5) Es ist erforderlich, die Liste der vorrangigen Vorhaben in begrenztem Maße zu erweitern, für diese Vorhaben ein europäisches Interesse zu erklären und Instrumente einzuführen, die die Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten fördern, um den Abschluss dieser Vorhaben innerhalb der gewünschten Zeitpläne zu erleichtern.

(5) De lijst van prioritaire projecten dient in beperkte mate te worden uitgebreid, de projecten dienen van Europees belang te worden verklaard en er dienen mechanismen te worden ingevoerd die de coördinatie tussen de lidstaten stimuleren, zodat de genoemde projecten gemakkelijker volgens het gewenste tijdschema kunnen worden gerealiseerd.


Im Bestreben um eine optimale Nutzung der verfügbaren Mittel und eine Erhöhung des wirtschaftlichen Nutzens - wodurch wiederum ein Beitrag zur Steigerung der industriellen Wettbewerbsfähigkeit in Europa sowie zur Verbesserung der Lebensqualität geleistet werden soll - verfolgt das vierte Rahmenprogramm unter Beachtung der Schlußfolgerungen des Rates von Edinburgh die folgenden vorrangigen Ziele: - eine umfassendere Integration der einzelstaatlichen und der gemeinschaftlichen FTE-Maßnahmen durch eine bessere Koordinierung der Beteiligung der Mitgliedstaaten an internationalen Großprojekten und eine engere Verknüpfung der von europäischen ...[+++]

Met het oog op een optimaal gebruik van de beschikbare middelen en een vergroting van de economische effecten daarvan en ten einde zodoende bij te dragen tot de verbetering van het concurrentievermogen van het industrieel complex in Europa en de verhoging van de kwaliteit van het bestaan, zal dit vierde kaderprogramma in het licht van de conclusies van de Europese Raad in Edinburgh in eerste instantie gericht zijn op : - een sterkere integratie van de nationale en communautaire OTO-werkzaamheden, vooral door een betere coördinatie van de deelname van de Lid-Staten aan grote internationale projecten, en een betere onderlinge aansluiting v ...[+++]


w