Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als vorrangig eingestufte Verkehrsachse

Traduction de «vorrangige vorhaben eingestuft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
als vorrangig eingestufte Verkehrsachse

prioritaire doorgaande route
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Zeitraum 1995-2000 wurden entscheidende Fortschritte bei sieben von zehn Projekten erzielt, die der Europäische Rat von Essen im Dezember 1994 als vorrangige Vorhaben eingestuft hat.

In de periode 1995-1999 is belangrijke vooruitgang geboekt ten aanzien van zeven van de tien prioritaire projecten die in december 1994 door de Europese Raad van Essen zijn aangewezen.


In der Erwägung, dass die geplante Einrichtung der Binnenwasserstrasse Seine-Schelde ein Teil der Nord-Süd-Achse des transeuropäischen Verkehrsnetzes (TEN-V) ist und als eins der dreissig Vorhaben eingestuft wurde, die durch die Europäische Kommission als vorrangig betrachtet werden;

Gelet op de geprogrammeerde verwezenlijking van de verbinding Seine-Schelde, die deel uitmaakt van de as noord-zuid van het « Transeuropees vervoersnet » (RTE-T) en die ingedeeld werd bij de dertig projecten die als prioritair beschouwd worden door Europese Commissie;


Seit mehreren Jahren reden wir jetzt bereits über die Nabucco-Pipeline, die seit März als vorrangiges Vorhaben eingestuft ist.

We hebben het al jaren over de Nabucco-pijpleiding.


Meint die Kommission nicht, dass die Europäische Union an Glaubwürdigkeit verliert, wenn ein Vorhaben von dieser Bedeutung, das ursprünglich in das Programm Quickstart aufgenommen und später als vorrangiges Vorhaben eingestuft wurde, in dieser Weise verzögert wird?

Is de Commissie niet van oordeel dat de Europese Unie aan geloofwaardigheid inboet als een project van zo groot belang als het bovengenoemde, dat aanvankelijk deel uitmaakte van het programma Quickstart en vervolgens werd aangemerkt als prioritair project, zoveel vertraging oploopt?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meint die Kommission nicht, dass die Europäische Union an Glaubwürdigkeit verliert, wenn ein Vorhaben von dieser Bedeutung, das ursprünglich in das Programm Quickstart aufgenommen und später als vorrangiges Vorhaben eingestuft wurde, in dieser Weise verzögert wird?

Is de Commissie niet van oordeel dat de Europese Unie aan geloofwaardigheid inboet als een project van zo groot belang als het bovengenoemde, dat aanvankelijk deel uitmaakte van het programma Quickstart en vervolgens werd aangemerkt als prioritair project, zoveel vertraging oploopt?


Deshalb ist dieses Projekt vom Parlament und dem Rat im Rahmen der Entscheidung 884/2004/EG als ein vorrangiges Vorhaben eingestuft worden.

Dat is ook de reden waarom het Parlement en de Raad dit project in het kader van Richtlijn 884/2004/EG op de lijst van prioritaire projecten hebben opgenomen.


Deshalb ist dieses Projekt vom Parlament und dem Rat im Rahmen der Entscheidung 884/2004/EG als ein vorrangiges Vorhaben eingestuft worden.

Dat is ook de reden waarom het Parlement en de Raad dit project in het kader van Richtlijn 884/2004/EG op de lijst van prioritaire projecten hebben opgenomen.


Im Zeitraum 1995-2000 wurden entscheidende Fortschritte bei sieben von zehn Projekten erzielt, die der Europäische Rat von Essen im Dezember 1994 als vorrangige Vorhaben eingestuft hat.

In de periode 1995-1999 is belangrijke vooruitgang geboekt ten aanzien van zeven van de tien prioritaire projecten die in december 1994 door de Europese Raad van Essen zijn aangewezen.


(1) Diejenigen Vorhaben von gemeinsamem Interesse nach Artikel 6 Absatz 4, die unter Anhang I fallen, werden in Bezug auf die Gewährung eines Gemeinschaftszuschusses gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2236/95 als vorrangig eingestuft.

1. De in artikel 6, lid 4, bedoelde projecten van gemeenschappelijk belang die onder bijlage I vallen, zijn prioritair wat betreft het verlenen van financiële bijstand van de Gemeenschap ingevolge Verordening nr. 2236/95.


(1) Diejenigen Vorhaben von gemeinsamem Interesse nach Artikel 6 Absatz 4, die unter Anhang I fallen, werden in Bezug auf die Gewährung eines Gemeinschaftszuschusses gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2236/95 als vorrangig eingestuft.

1. De in artikel 6, lid 4, bedoelde projecten van gemeenschappelijk belang die onder bijlage I vallen, zijn prioritair wat betreft het verlenen van financiële bijstand van de Gemeenschap ingevolge Verordening nr. 2236/95.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorrangige vorhaben eingestuft' ->

Date index: 2022-10-26
w