Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorrangige maßnahmen des haager programms sollen erst " (Duits → Nederlands) :

35. Einige vorrangige Maßnahmen des Haager Programms sollen erst 2006 durchgeführt werden.

35. Een aantal prioritaire maatregelen uit het Haags programma is of wordt uitgesteld tot 2006.


35. Einige vorrangige Maßnahmen des Haager Programms sollen erst 2006 durchgeführt werden.

35. Een aantal prioritaire maatregelen uit het Haags programma is of wordt uitgesteld tot 2006.


– in Kenntnis der Mitteilungen der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament mit dem Titel "Vorrangige Maßnahmen zur Lösung von Migrationsproblemen: Erste Folgemaßnahmen nach Hampton Court" (KOM(2005)0621 ); "EU-Strategie zur Bekämpfung des akuten Fachkräftemangels im Gesundheitswesen der Entwicklungsländer" (KOM(2005)0642 ) und "Thematisches Programm für die Zusammenarbeit mit Drittländern in den Be ...[+++]

– gezien de mededelingen van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement getiteld "Prioritaire acties om een antwoord te bieden op de uitdagingen van de migratie – Eerste follow-up van Hampton Court" (COM(2005)0621 ), "EU-strategie voor de aanpak van het tekort aan gezondheidswerkers in ontwikkelingslanden" (COM(2005)0642 ) en "Thematisch programma voor de samenwerking met derde landen op het gebied van migratie en asiel" (COM(2006)0026 ),


– in Kenntnis der Mitteilungen der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament mit dem Titel "Vorrangige Maßnahmen zur Lösung von Migrationsproblemen: Erste Folgemaßnahmen nach Hampton Court" (KOM(2005)0621); "EU-Strategie zur Bekämpfung des akuten Fachkräftemangels im Gesundheitswesen der Entwicklungsländer" (KOM(2005)0642) und "Thematisches Programm für die Zusammenarbeit mit Drittländern in den Bere ...[+++]

– gezien de mededelingen van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement getiteld "Prioritaire acties om een antwoord te bieden op de uitdagingen van de migratie – Eerste follow-up van Hampton Court" (COM(2005)0621), "EU-strategie voor de aanpak van het tekort aan gezondheidswerkers in ontwikkelingslanden" (COM(2005)0642) en "Thematisch programma voor de samenwerking met derde landen op het gebied van migratie en asiel" (COM(2006)0026),


– in Kenntnis der Mitteilungen der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament mit dem Titel „Vorrangige Maßnahmen zur Lösung von Migrationsproblemen: Erste Folgemaßnahmen nach Hampton Court“ (KOM(2005)0621); „EU-Strategie zur Bekämpfung des akuten Fachkräftemangels im Gesundheitswesen der Entwicklungsländer“ (KOM(2005)0642) und „Thematisches Programm für die Zusammenarbeit mit Drittländern in den Bere ...[+++]

– gezien de mededelingen van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement getiteld "Prioritaire acties om een antwoord te bieden op de uitdagingen van de migratie – Eerste follow-up van Hampton Court" (COM(2005)0621), "EU-strategie voor de aanpak van het tekort aan gezondheidswerkers in ontwikkelingslanden" (COM(2005)0642) en "Thematisch programma voor de samenwerking met derde landen op het gebied van migratie en asiel" (COM(2006)0026),


89. bedauert, dass die Kommission keine spezifischen Vorschläge für den Gipfel vorgelegt hat; schlägt vor, dass der Rat auf der Grundlage der Mitteilung der Kommission vom 30. November 2005 "Vorrangige Maßnahmen zur Lösung von Migrationsproblemen: Erste Folgemaßnahmen nach Hampton Court" (KOM(2005)0621) und im Kontext des langfristigen Prozesses des Haager ...[+++]

89. betreurt de afwezigheid van specifieke, aan de Topconferentie gerichte voorstellen van de Commissie; stelt voor dat de Raad zo snel mogelijk specifieke prioritaire acties onderneemt in verband met Latijns-Amerika, in de lijn van de conclusies die de voornoemde Europese Raad in Brussel heeft getrokken met betrekking tot Afrika en het mediterraan gebied, op basis van de mededeling van de Commissie van 30 november 2005, getiteld "Prioritaire acties om een antwoord te bieden op de uitdagingen van de migratie: eerste follow-up van Hampton Court" (COM(2005)0621) en in het kader ...[+++]


89. bedauert, dass die Kommission keine spezifischen Vorschläge für den Gipfel vorgelegt hat; schlägt vor, dass der Rat auf der Grundlage der Mitteilung der Kommission vom 30. November 2005 "Vorrangige Maßnahmen zur Lösung von Migrationsproblemen: Erste Folgemaßnahmen nach Hampton Court" (KOM(2005)0621 ) und im Kontext des langfristigen Prozesses des Haager ...[+++]

89. betreurt de afwezigheid van specifieke, aan de Topconferentie gerichte voorstellen van de Commissie; stelt voor dat de Raad zo snel mogelijk specifieke prioritaire acties onderneemt in verband met Latijns-Amerika, in de lijn van de conclusies die de voornoemde Europese Raad in Brussel heeft getrokken met betrekking tot Afrika en het mediterraan gebied, op basis van de mededeling van de Commissie van 30 november 2005, getiteld "Prioritaire acties om een antwoord te bieden op de uitdagingen van de migratie: eerste follow-up van Hampton Court" (COM(2005)0621 ) en in het kader ...[+++]


Im vergangenen Juni gelang dem Rat Justiz und Inneres erst nach außerordentlich langwierigen Verhandlungen und nur auf der Grundlage des kleinsten gemeinsamen Nenners eine Einigung über den Vorschlag der Kommission zu einer Europäischen Beweisanordnung ; diese Einigung ist nicht allein für die Kommission, sondern auch für die meisten Mitgliedstaate ...[+++]

In juni bereikte de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken eindelijk, na zeer langdurige onderhandelingen, op basis van de kleinste gemene deler overeenstemming over het voorstel van de Commissie voor een Europees bewijsverkrijgingsbevel , een onbevredigend resultaat voor de Commissie en voor de meeste lidstaten, dat een negatief effect heeft op de toepassing van het wederzijdse-erkenningsbeginsel, dat in het kader van het programma van Tampere en van het Haags programma de hoekst ...[+++]


Im vergangenen Juni gelang dem Rat Justiz und Inneres erst nach außerordentlich langwierigen Verhandlungen und nur auf der Grundlage des kleinsten gemeinsamen Nenners eine Einigung über den Vorschlag der Kommission zu einer Europäischen Beweisanordnung ; diese Einigung ist nicht allein für die Kommission, sondern auch für die meisten Mitgliedstaate ...[+++]

In juni bereikte de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken eindelijk, na zeer langdurige onderhandelingen, op basis van de kleinste gemene deler overeenstemming over het voorstel van de Commissie voor een Europees bewijsverkrijgingsbevel , een onbevredigend resultaat voor de Commissie en voor de meeste lidstaten, dat een negatief effect heeft op de toepassing van het wederzijdse-erkenningsbeginsel, dat in het kader van het programma van Tampere en van het Haags programma de hoekst ...[+++]


Wie diese erste Bilanz zeigt, hat sich trotz der erfolgreichen Tätigkeit der EU in den „vergemeinschafteten“ Teilen des Bereichs „Justiz, Freiheit und Sicherheit“ (wie der justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen) die Annahme vorrangiger Maßnahmen im Rahmen des Haager Programms, z. B. Maßnahmen betreffend ...[+++]

Uit deze eerste balans blijkt dat, ondanks het succes van de actie van de Unie op het “gecommunautariseerde” beleidsterrein justitie, vrijheid en veiligheid (zoals de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken), de eenparigheid van stemmen heeft geleid tot een vertraging in de goedkeuring van prioritaire maatregelen van het Haags Programma, zoals deze betreffende de eerste fase van de Eur ...[+++]


w