Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorrangig sind jetzt " (Duits → Nederlands) :

Vorrangig sind jetzt nach und mit der Analyse der Situation die Einleitung eines Notfallplans, bessere Kontrollmechanismen und die Schadensminimierung, aber auch die Sicherung des Zugangs zu Krediten für Schwellen- und Entwicklungsländer, um wieder nachhaltiges Wachstum aufbauen zu können.

Wat nu na analyse van de situatie prioriteit heeft, is de implementatie van een noodplan, betere controlemechanismen en het beperken van de schade, maar ook het verzekeren van de toegang van opkomende economieën en ontwikkelingslanden tot kredieten, om in die landen weer duurzame groei te bevorderen.


Jetzt sind vorrangig Maßnahmen erforderlich, die geeignet sind, die potenziell schädlichen Auswirkungen von Arzneimitteln auf die Umwelt und die öffentliche Gesundheit zu verringern.

Nu moet de aandacht gaan naar maatregelen om die potentieel schadelijke effecten te beperken.


Ihr Berichterstatter möchte daran erinnern, dass das EP während des Haushaltsverfahrens 2007 die Zahlungsermächtigungen für mehrere Haushaltslinien, die als vorrangig angesehen wurden, wie z.B. die Forschung, erhöht hat. Bei der Haushaltslinie 02 04 01 „Sicherheit und Weltraumforschung“ setzte das Parlament den im HVE 2007 vorgesehenen Betrag wieder ein. In der Trilogsitzung am 18 April wurde die Kommission gefragt, warum sie jetzt der Ansicht sei, dass bei den im Haushaltsplan 2007 bei der Haushaltslinie 02 04 01 „Sicherheit und Welt ...[+++]

Op de trialoog van 18 april werd de Commissie gevraagd waarom zij nu van mening was dat de betalingskredieten voor begrotingslijn 02 04 01 "Onderzoek op het gebied van veiligheid en ruimtevaart", zoals vastgelegd op de begroting 2007 (identiek aan het VOB 2007) "meer dan nodig" zijn.


Der Konflikt um Berg-Karabach ist besonders jetzt nicht hinzunehmen, da sowohl Armenien als auch Aserbaidschan Teil der Europäischen Nachbarschaftspolitik sind, deren vorrangiges Ziel es ist, Vertrauen in der Südkaukasusregion aufzubauen, indem die regionale Zusammenarbeit in möglichst vielen Bereichen gefördert und ein Beitrag zu Frieden, Stabilität und Wohlstand an den Grenzen einer erweiterten Europäischen Union geleistet wird.

Het conflict over Nagorno-Karabach is op dit moment wel bijzonder onaanvaardbaar, omdat zowel Armenië als Azerbeidzjan deel uitmaken van het Europees nabuurschapsbeleid, dat als speerpunt heeft het opbouwen van vertrouwen in de zuidelijke Kaukasus, waarbij regionale samenwerking in zoveel mogelijk sectoren wordt aangemoedigd en wordt bijgedragen aan vrede, stabiliteit en welvaart aan de grenzen van een uitgebreide Europese Unie.


41. erkennt den einzigartigen Mehrwert an, den Regionalpolitik bei der Umsetzung der Ziele von Lissabon darstellt, und weist erneut darauf hin, dass angemessene finanzielle Mittel notwendig sind, um effizient und ausgewogen auf diese Herausforderung zu reagieren; weist darauf hin, dass die neu gestalteten Strukturfonds jetzt vorrangig auf die Ziele von Lissabon ausgerichtet sind, und weist mit Nachdruck darauf hin, dass diese Rolle in der Finanziellen Vorausschau zum Ausdruck kommen muss;

41. erkent een unieke toegevoegde waarde van het regionaal beleid in de tenuitvoerlegging van de doelen van Lissabon en herinnert eraan dat er voldoende financiële middelen noodzakelijk zijn om doelmatig en evenwichtig op dit probleem in te spelen; wijst op het feit dat de opnieuw opgezette structuurfondsen thans in sterke mate gericht zijn op de doelen van Lissabon en dringt er op aan dat deze rol in de financiële vooruitzichten doorklinkt;


37. erkennt an, dass die Umsetzung der Ziele von Lissabon der Regionalpolitik einen einzigartigen Mehrwert verleiht, und weist erneut darauf hin, dass angemessene finanzielle Mittel notwendig sind, um effizient und ausgewogen auf diese Herausforderung zu reagieren; weist darauf hin, dass die neu gestalteten Strukturfonds jetzt vorrangig auf die Ziele von Lissabon ausgerichtet sind, und weist mit Nachdruck darauf hin, dass diese Rolle in der Finanziellen Vorausschau zum Ausdruck kommen muss;

37. erkent een unieke toegevoegde waarde van het regionaal beleid in de tenuitvoerlegging van de doelen van Lissabon en herinnert eraan dat er voldoende financiële middelen noodzakelijk zijn om doelmatig en evenwichtig op dit probleem in te spelen; wijst op het feit dat de opnieuw opgezette structuurfondsen thans in sterke mate gericht zijn op de doelen van Lissabon en dringt er op aan dat deze rol in de financiële vooruitzichten doorklinkt;


Im Falle Bulgariens stellte die G-24 befriedigt fest, daß alle politischen Maßnahmen, die vom IWF als vorrangig betrachtet wurden, jetzt durchgeführt sind, und daß vorbehaltlich angemessener finanzieller Zusicherungen seitens der EG/G-24 die Bereitschaftskreditvereinbarung am 11. April 1994 von der Direktion des IWF in Betracht gezogen werden wird.

Wat Bulgarije betreft heeft G-24 met voldoening vastgesteld dat alle beleidsmaatregelen die door het IMF als voorafgaande acties worden beschouwd thans zijn genomen en dat indien de EG/G-24 voldoende financieringswaarborgen geven de stand-by-regeling op 11 april 1994 door de IMF-Board zal worden onderzocht.


Jetzt müssen wir von der Wirtschaft erfahren, welche Barrieren noch bestehen und welche Märkte für sie in der Zeit nach der Uruguay-Runde von ausschlaggebender Bedeutung sind: Nur so können wir ermitteln, auf welchen Märkten wir uns in der nächsten Zeit vorrangig um eine Öffnung bemühen müssen.

Rekening houdend met wat wij hebben bereikt, moeten wij nu van de industrie vernemen welke obstakels er nog overblijven en welke, na de Uruguay-Ronde, voor hen de sleutelmarkten zijn. Alleen dan kunnen wij voor de volgende fase onze prioriteiten inzake liberalisering van de markt vaststellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorrangig sind jetzt' ->

Date index: 2023-04-04
w