Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Dermatologische Eingriffe vornehmen
Eine Autopsie vornehmen
Eine Festnahme vornehmen
Eine Leichenschau vornehmen
Eine Obduktion vornehmen
Eine Rechtshandlung vornehmen
Estland ist unsere Heimat
Interne Befragungen vornehmen
Interne Erkundigungen einholen
Interne Untersuchungen durchführen
Interne Untersuchungen vornehmen
MKOE
NDE
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Unser Haus Rußland
Unsere Heimat ist Estland

Vertaling van "vornehmen unsere " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


eine Leichenschau vornehmen | eine Autopsie vornehmen | eine Obduktion vornehmen

een autopsie uitvoeren


interne Befragungen vornehmen | interne Untersuchungen vornehmen | interne Erkundigungen einholen | interne Untersuchungen durchführen

intern onderzoek doorvoeren | intern onderzoek leiden | intern onderzoek uitvoeren




eine Rechtshandlung vornehmen

een rechtshandeling stellen




dermatologische Eingriffe vornehmen

huidchirurgie uitvoeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unsere Wirtschaft benötigt nämlich Sauerstoff, und wir müssen strukturelle Verbesserungen für unsere Wettbewerbsposition vornehmen.

Ons land heeft immers nood aan zuurstof voor de economie en een structurele verbetering van onze concurrentiepositie.


Wir werden weiter an der Umsetzung der zehn Prioritäten arbeiten und haben dazu 21 neue Initiativen vorgeschlagen: 1) Zur Schaffung neuer Impulse für Arbeitsplätze, Wachstum und Investitionen schlagen wir eine Initiative im Jugendbereich, einen Aktionsplan für die Kreislaufwirtschaft und einen mehrjährigen Finanzrahmen vor; 2) wir wollen eine Halbzeitüberprüfung der Situation beim digitalen Binnenmarkt vornehmen; 3) bei den Maßnahmen zur Umsetzung der Energieunion soll der Arbeitsschwerpunkt auf emissionsarme Verkehrsmittel und emissionsarme Mobilität gelegt werden; 4) der Binnenmarkt soll vertieft und gerechter gestaltet werden durch ...[+++]

We blijven werk maken van de tien prioriteiten door middel van 21 nieuwe initiatieven: 1) ter bevordering van werkgelegenheid, groei en investeringen komen we met voorstellen voor een jongereninitiatief, een actieplan voor de circulaire economie en een nieuw meerjarig financieel kader; 2) we zullen de digitale eengemaakte markt aan een tussentijdse beoordeling onderwerpen; 3) we zullen de strategie voor de energie-unie uitvoeren door werk te maken van voertuigen met geringe emissies en mobiliteit; 4) we zullen de interne markt verdiepen en ...[+++]


In der Erwägung, dass es unabdingbar ist, sich auf ein Kataster mit den Bildungswegen der Schüler und Studenten stützen zu können, sowohl im Unterrichtswesen als auch außerhalb auf dem Arbeitsmarkt und im Bereich der beruflichen Ausbildung, damit die Behörden eine genauere Bewertung der Auswirkungen des Unterrichtswesens und der erteilten Ausbildungen auf das Leben und den Werdegang der Schüler und Studenten vornehmen und die Steuerung unseres Bildungssystems sowie der beruflichen Ausbildung verbessern können, haben die Französische Gemeinschaft, vertreten durch ihre Regierung, in Person ihres Ministerpräsidenten, Rudy Demotte, des Minis ...[+++]

Overwegende dat het onontbeerlijk is terug te kunnen vallen op een kadaster dat een overzicht biedt van de trajecten van de leerlingen en studenten, zowel die binnen als die buiten het onderwijs op de arbeidsmarkt en in de sector van de beroepsopleiding, om de overheid in staat te stellen de impact van het gevolgde onderwijs en de verstrekte opleidingen op het leven en het traject van de leerlingen en studenten nauwkeuriger te beoordelen en beter richting te geven aan ons educatief systeem en de beroepsopleiding,


Durch die Annahme der angefochtenen Bestimmung wollte der Dekretgeber einen « zusätzlichen Schritt in der Einführung der Grundsätze der guten Verwaltungsführung, die als bedeutende Anforderungen unserer Zeit notwendig sind », vornehmen (ebenda, Nr. 216-1, S. 2, und Nrn. 216-3 und 217-3, S. 3), was, wie in B.6 in Erinnerung gerufen wurde, eine Stärkung der Ethik und eine Stärkung der Effizienz und Wirksamkeit des Auftretens der Behörden voraussetzt.

Met het aannemen van de bestreden bepaling heeft de decreetgever een « nieuwe stap willen zetten in de integratie van de beginselen van behoorlijk bestuur die noodzakelijk zijn zoals zoveel hedendaagse strenge vereisten » (ibid., nr. 216-1, p. 2, en nrs. 216-3 en 217-3, p. 3), stap die, zoals in B.6 in herinnering is gebracht, een versterking van de ethiek impliceert, alsook een versterking van het doeltreffend en doelmatig karakter van het overheidsoptreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unsere Unternehmen haben darunter gelitten, viele haben ihre jahrhundertealten Traditionen und Verfahren aufgegeben, aber dies kann nicht unser Ziel sein, also müssen wir Änderungen vornehmen.

Onze bedrijven hebben hier onder geleden, velen hebben hun eeuwenoude tradities en praktijken opgegeven, wat niet ons doel kan zijn. Dus moeten we veranderingen aanbrengen.


Es sollte nicht darum gehen, weniger zu produzieren, um Raum für Drittländer zu lassen, sondern wir müssen die notwendigen Änderungen vornehmen, um unsere eigenen Produktions- und Verarbeitungsstrukturen und vor allem, wie es der Sektor fordert, unsere Vermarktungsstrukturen zu verbessern.

Het gaat er niet om minder te produceren zodat derden meer ruimte hebben, maar om de vereiste veranderingen door te voeren ter verbetering van onze eigen structuren voor de productie, verwerking en vooral, wat de sector zelf bepleit, voor de marketing.


Es ist sinnlos, die Tatsache zu verhehlen, dass es uns als einzelnen Staaten seit Einführung der gemeinsamen Währung nicht mehr möglich ist, eine Geld- und Finanzpolitik zu verwirklichen; wir können keine Abwertung unserer Währung vornehmen, um unsere Erzeugnisse und unsere Exporte zu stützen; wir können kein mittelfristiges „Deficit Spending“ betreiben, um die Kriterien von Maastricht einzuhalten.

Hier schuilt overigens een gegeven dat aan duidelijkheid niets te wensen overlaat: als afzonderlijke landen hebben wij sedert de inwerkintreding van de eenheidsmunt geen enkele mogelijkheid meer om een monetair of financieel beleid te voeren. Wij kunnen onze munt niet devalueren om onze producten en onze export op te peppen. Wij kunnen geen beleid van deficit spending voeren, ook niet op de middellange termijn, om de criteria van Maastricht te respecteren.


Im Rahmen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik und insbesondere unter Berücksichtigung der Bewertung, die wir vor allem im Rahmen unseres Dialogs im Zusammenhang mit den Assoziierungsabkommen vornehmen, werden wir uns bemühen, unsere Sorgen über die Schwere der jeweiligen Lage hervorzuheben.

We willen een evaluatie uitvoeren en dan proberen aan te geven in welke mate we bezorgd zijn met betrekking tot de verschillende probleemsituaties. We zullen dat doen in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, en dan vooral binnen de context van de politieke dialoog die we op grond van de diverse associatieakkoorden met de betrokken landen onderhouden.


Unsere Hauptaufgabe ist, dafür zu sorgen, daß die EU-Luftverkehrsunternehmen weltweit die sichersten sind, und wegen der steigenden Belastung der Strecken müssen wir die Sicherheit bei diesen Unternehmen verbessern. Zudem sollte die EU die Sicherheitsnormen und die Meldesysteme einander annähern, die Normen verschärfen und eine Sicherheitsbewertung von solchen Unternehmen in Drittstaaten vornehmen, die irgendwo auf der Welt durch europäische Reisende benutzt werden, außerdem von allen außerhalb der EU niedergelassenen Luftverkehrsunternehmen, soweit deren Flugzeuge einen in d ...[+++]

Onze eerste verantwoordelijkheid is om te zorgen dat de luchtvaartmaatschappijen in de EU de veiligste ter wereld zijn en we moeten de veiligheid van luchtvaartmaatschappijen in de EU verder aanscherpen ten gevolge van de toenemende verkeersdrukte. De EU moet ook de veiligheidsnormen en meldingssystemen harmoniseren, de normen aanscherpen en veiligheidsbeoordelingen opstellen van luchtvaartmaatschappijen van derde landen waar Europese passagiers overal in de wereld mee vliegen en van alle andere buiten de EU gevestigde luchtvaartmaats ...[+++]


Sonntag reise ich dazu ins ehemalige Jugoslawien, Montag den 21. August bin ich in Zagreb und am Dienstag den 22. August in Belgrad und werde mich persönlich von der Situation überzeugen und vor Ort eine Einschätzung des mittelfristigen Bedarfs und unserer Möglichkeiten zu helfen vornehmen".

Daarom vertrek ik zondag naar ex-Joegoslavie : maandag 21 augustus ben ik in Zagreb en dinsdag 22 augustus in Belgrado om ter plaatse de behoeften op middellange termijn en onze interventiemogelijkheden na te gaan en te evalueren".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vornehmen unsere' ->

Date index: 2022-04-25
w