Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union
Visum-Verordnung

Traduction de «vornehmen müssen deren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Müssen die Behörden oder die Dritten infolge der Untätigkeit des Verurteilten die Vollstreckung des Urteils vornehmen, so wird die aus diesem Grund zu ihren Gunsten entstandene Forderung durch eine gesetzliche Hypothek garantiert, deren Eintragung, Erneuerung, Reduzierung und gesamte oder teilweise Streichung gemäß den Bestimmungen von Kapitel IV und V des Gesetzes vom 16. Dezember 1851 über die Revision der Hypothekenordnung vorgenommen werden.

Wanneer openbare besturen of derden wegens het in gebreke blijven van de veroordeelde genoopt zijn in de tenuitvoerlegging van het vonnis te voorzien, wordt de daaruit te hunnen bate voortvloeiende schuldvordering gewaarborgd door een wettelijke hypotheek, die ingeschreven, vernieuwd, verminderd of geheel of gedeeltelijk doorgehaald wordt overeenkomstig het bepaalde in de hoofdstukken IV en V van de wet van 16 december 1851 betreffende de herziening van het hypotheekstelsel.


Müssen die Behörden oder die Dritten infolge der Untätigkeit des Verurteilten die Vollstreckung des Urteils vornehmen, so wird die aus diesem Grund zu ihren Gunsten entstandene Forderung durch eine gesetzmäßige Hypothek garantiert, deren Eintragung, Erneuerung, Reduzierung und gesamte oder teilweise Streichung gemäß den Bestimmungen der Kapitel IV und V des Gesetzes vom 16. Dezember 1851 über die Revision des Hypothekenwesens vorgenommen werden.

Wanneer openbare besturen of derden wegens het in gebreke blijven van de veroordeelde genoopt zijn in de tenuitvoerlegging van het vonnis te voorzien, wordt de daaruit te hunnen bate voortvloeiende schuldvordering gewaarborgd door een wettelijke hypotheek, die ingeschreven, vernieuwd, verminderd of geheel of gedeeltelijk doorgehaald wordt overeenkomstig het bepaalde in de hoofdstukken IV en V van de wet van 16 december 1851 betreffende de herziening van het hypotheekstelsel.


Zudem müssen die Institute abwägen, ob sie Anpassungen für weniger liquide Positionen vornehmen und deren Zweckmäßigkeit regelmäßig überprüfen.

Tevens beoordelen zij op continue basis of aanpassingen voor minder liquide posities noodzakelijk zijn.


Zudem müssen die Institute abwägen, ob sie Anpassungen für weniger liquide Positionen vornehmen und deren Zweckmäßigkeit regelmäßig überprüfen.

Tevens beoordelen zij op continue basis of aanpassingen voor minder liquide posities noodzakelijk zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Vor dem Hintergrund der jüngsten Ereignisse im Mittelmeerraum und deren direkten und indirekten Folgen für die europäischen Länder müssen wir eine schnelle und gründliche Überprüfung der Europäischen Nachbarschaftspolitik vornehmen.

– (IT) In het licht van de recente gebeurtenissen in het Middellandse Zeegebied en de directe en indirecte gevolgen daarvan op de Europese landen is het noodzakelijk dat we beginnen aan een snelle en diepgaande herziening van het Europees nabuurschapsbeleid.


Falls die Mitgliedstaaten, deren Zuteilungspläne teilweise abgelehnt wurden, die vorgeschlagenen Änderungen vornehmen, müssen sie ihre Pläne kein zweites Mal der Kommission vorlegen, sondern sind automatisch zum Emissionshandel berechtigt.

Indien de lidstaten van wie de plannen gedeeltelijk zijn afgekeurd de voorgestelde aanwijzingen aanbrengen, hoeven zij die plannen niet voor de tweede maal aan de Commissie voor te leggen, maar zijn zij automatisch gerechtigd tot emissierechtenhandel.


Verordnung (EWG) Nr. 357/79 [Amtsblatt L 54 vom 5.3.1979]. Diese Verordnung betrifft die statistischen Erhebungen, die die Mitgliedstaaten vornehmen müssen, deren Rebfläche 500 Hektar oder mehr erreicht.

Verordening (EEG) nr. 357/79 [Publicatieblad L 54 van 5.3.1979]. Deze verordening heeft betrekking op de statistische enquêtes die de lidstaten moeten verrichten voor wijnbouwoppervlakten van minder dan 500 hectare.


Müssen die Behörden oder Dritte infolge der Untätigkeit des Verurteilten die Vollstreckung des Urteils vornehmen, so wird die aus diesem Grund zu ihren Gunsten entstandene Forderung durch eine gesetzmässige Hypothek garantiert, deren Eintragung, Erneuerung, Reduzierung und gesamte oder teilweise Streichung gemäss den Bestimmungen der Kapitel IV und V des Gesetzes vom 16. Dezember 1851 über die Revision des Hypothekenwesens vorgenommen werden.

Wanneer de overheid of derden verplicht zijn om, ingevolge de tekortkoming van de veroordeelde, de uitvoering van het vonnis te vorderen, wordt de vordering die daardoor in hun voordeel ontstaat, gewaarborgd door een wettelijke hypotheek die ingeschreven, vernieuwd, verminderd en geheel of gedeeltelijk doorgehaald wordt overeenkomstig de bepalingen van de hoofdstukken IV en V van de wet van 16 december 1851 op de herziening van het hypothecaire stelsel.


Unsere Hauptaufgabe ist, dafür zu sorgen, daß die EU-Luftverkehrsunternehmen weltweit die sichersten sind, und wegen der steigenden Belastung der Strecken müssen wir die Sicherheit bei diesen Unternehmen verbessern. Zudem sollte die EU die Sicherheitsnormen und die Meldesysteme einander annähern, die Normen verschärfen und eine Sicherheitsbewertung von solchen Unternehmen in Drittstaaten vornehmen, die irgendwo auf der Welt durch europäische Reisende benutzt werden, außerdem von allen außerhalb der EU niedergelassenen Luftverkehrsunternehme ...[+++]

Onze eerste verantwoordelijkheid is om te zorgen dat de luchtvaartmaatschappijen in de EU de veiligste ter wereld zijn en we moeten de veiligheid van luchtvaartmaatschappijen in de EU verder aanscherpen ten gevolge van de toenemende verkeersdrukte. De EU moet ook de veiligheidsnormen en meldingssystemen harmoniseren, de normen aanscherpen en veiligheidsbeoordelingen opstellen van luchtvaartmaatschappijen van derde landen waar Europese passagiers overal in de wereld mee vliegen en van alle andere buiten de EU gevestigde luchtvaartmaats ...[+++]


Verordnung (EWG) Nr. 357/79 [Amtsblatt L 54 vom 5.3.1979]. Diese Verordnung betrifft die statistischen Erhebungen, die die Mitgliedstaaten vornehmen müssen, deren Rebfläche 500 Hektar oder mehr erreicht.

Verordening (EEG) nr. 357/79 [Publicatieblad L 54 van 5.3.1979]. Deze verordening heeft betrekking op de statistische enquêtes die de lidstaten moeten verrichten voor wijnbouwoppervlakten van minder dan 500 hectare.




D'autres ont cherché : abkommens …     visum-verordnung     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     vornehmen müssen deren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vornehmen müssen deren' ->

Date index: 2022-08-23
w