Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Traduction de «vorn dar jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


aus einer nichtigen Ehe(jedoch vor dem Ehenichtigkeitsurteil)hervorgegangenes Kind

vermeend kind


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Führende Städte in puncto Kultur und Kreativität: Paris, Kopenhagen, Edinburgh und Eindhoven schneiden im Vergleich zu ähnlich großen Städten am besten ab. Kultur, Kreativität und Wohlstand: Kultur und Kreativität sorgen für mehr Wirtschaftswachstum und sind daher für Städte mit geringen Einnahmen von großer Bedeutung. Größe ist nicht alles: Die Größe einer Stadt ist nicht ausschlaggebend für ihre kulturelle und kreative Leistung; im Durchschnitt schneiden kleine und mittlere Städte gegenüber größeren recht gut ab. Hauptstädte sind vorne dabei, aber nicht i ...[+++]

Toonaangevende culturele en creatieve steden: Parijs, Kopenhagen, Edinburgh en Eindhoven doen het beter dan andere steden met een vergelijkbaar bevolkingsaantal. Cultuur, creativiteit en welvaart: cultuur en creativiteit bevorderen economische groei en zijn essentieel voor steden met lage inkomsten. "Hoe groter, hoe beter" klopt niet: de grootte van een stad bepaalt niet de prestaties op het gebied van cultuur en creativiteit, aangezien kleine en middelgrote steden het gemiddeld wat beter doen dan grote. Hoofdsteden nemen een hoge vlucht, maar vliegen niet altijd ...[+++]


7. gibt zu bedenken, dass die Fahrpläne zwar teilweise einen Schritt nach vorne bedeuten, dass einige von ihnen jedoch einen Mangel an Genauigkeit aufweisen und Raum für Auslegungen lassen (z. B. die Bestimmungen über die Auftragsvergabe im Eisenbahnsektor); ist daher der Ansicht, dass Japan bei künftigen Verhandlungen von Anfang an mehr Ehrgeiz zeigen muss; betont, dass die Umsetzung dieser Zusagen von zentraler Bedeutung ist, u ...[+++]

7. waarschuwt dat de routekaarten weliswaar een eerste stap vooruit vormen, maar dat een aantal daarvan onvoldoende nauwkeurig zijn en ruimte voor interpretatie laten (bv. de bepalingen betreffende overheidsopdrachten voor spoorwegen); is daarom van mening dat Japan bij toekomstige onderhandelingen van meet af aan meer ambitie moet tonen; benadrukt dat de uitvoering van deze toezeggingen cruciaal is en vraagt daarom dat er zo snel mogelijk concrete resultaten worden geboekt, idealiter voor de vastgestelde data;


7. gibt zu bedenken, dass die Fahrpläne zwar teilweise einen Schritt nach vorne bedeuten, dass einige von ihnen jedoch einen Mangel an Genauigkeit aufweisen und Raum für Auslegungen lassen (z. B. die Bestimmungen über die Auftragsvergabe im Eisenbahnsektor); ist daher der Ansicht, dass Japan bei künftigen Verhandlungen von Anfang an mehr Ehrgeiz zeigen muss; betont, dass die Umsetzung dieser Zusagen von zentraler Bedeutung ist, u ...[+++]

7. waarschuwt dat de routekaarten weliswaar een eerste stap vooruit vormen, maar dat een aantal daarvan onvoldoende nauwkeurig zijn en ruimte voor interpretatie laten (bv. de bepalingen betreffende overheidsopdrachten voor spoorwegen); is daarom van mening dat Japan bij toekomstige onderhandelingen van meet af aan meer ambitie moet tonen; benadrukt dat de uitvoering van deze toezeggingen cruciaal is en vraagt daarom dat er zo snel mogelijk concrete resultaten worden geboekt, idealiter voor de vastgestelde data;


Zwar ist die Beendigung des Ausnahmezustands am 31. Mai ein wichtiger Schritt nach vorne, jedoch ist die EU besorgt über das Dekret vom 13.

Het einde van de noodtoestand op 31 mei was een belangrijke stap voorwaarts, maar de EU is bezorgd over het decreet van 13 juni, op grond waarvan het leger ruime bevoegdheden heeft gekregen om burgers wegens een hele reeks strafbare feiten te arresteren en op te sluiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Die Kommission hat hierzu eine öffentliche Konsultation sowie eine Folgenabschätzung durchgeführt, in denen sich bestätigte, dass das Europäische Kulturerbe-Siegel eine wertvolle Initiative ist, dass sie jedoch weiterentwickelt werden muss, um ihr gesamtes Potenzial zu entfalten, und dass die Einbindung der Europäischen Union einen eindeutigen Mehrwert für das Europäische Kulturerbe-Siegel generieren und der Initiative einen qualitativen Schritt nach vorn ermöglich ...[+++]

(6) De publieke raadpleging en de effectbeoordeling die de Commissie heeft uitgevoerd bevestigden dat het intergouvernementele Europees erfgoedlabel een waardevol initiatief was, maar dat de actie verder ontwikkeld moest worden om het potentieel volledig te verwezenlijken, en ook dat actieve betrokkenheid van de Europese Unie het Europees erfgoedlabel een duidelijke toegevoegde waarde zou kunnen verlenen en het initiatief zou kunnen helpen een kwalitatieve stap vooruit te doen.


Diese Richtlinie stellt im Prinzip einen Schritt nach vorn dar, jedoch nicht in der Praxis, denn für ihre Umsetzung haben die Mitgliedstaaten eine Frist von drei Jahren, für die Möglichkeit, ein verbindliches Versicherungssystem zu prüfen, wird eine Frist von sechs Jahren gegeben, und es gibt Bestimmungen, die erst in neun oder zehn Jahren in Kraft treten.

Deze richtlijn is in beginsel een stap vooruit, maar niet in de praktijk, want voor de uitvoering ervan hebben de lidstaten een termijn van drie jaar gekregen, de mogelijkheid om het systeem met betrekking tot de verplichte financiële zekerheidsinstrumenten te onderzoeken wordt uitgesteld met een periode van zes jaar en er zijn zelfs bepalingen die pas na negen of tien jaar in werking zullen treden.


Die Ernennung eines Sonderbeauftragten der Europäischen Union ist zweifellos ein Schritt nach vorn, der jedoch bei weitem nicht ausreicht.

De aanstelling van de speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie is zeker een stap vooruit, maar volstaat nog altijd niet.


Wenngleich weiterhin sporadische Gewaltausbrüche in Zentral-Sulawesi und auf den Molukken zu verzeichnen sind, so bilden doch die Malino-I- und -II-Abkommen sehr positive Schritte nach vorn, die jedoch noch weiterer Unterstützung zur konkreten Umsetzung bedürfen.

Hoewel in Centraal-Sulawesi en op de Molukken nog sporadisch geweld voorkomt, zijn de Malino I- en Malino II-overeenkomsten zeer positieve stappen voorwaarts, die echter verdere ondersteuning behoeven om daadwerkelijk te worden uitgevoerd.


Horizontalwinkel: 45o nach vorn und nach hinten; bei Fahrzeugen, wo der Anbau von Seitenmarkierungsleuchten nicht zwingend vorgeschrieben ist, darf dieser Wert jedoch auf 30o verringert werden.

Horizontale hoek: 45o naar voren en naar achteren. Bij voertuigen waarvoor de installatie van een zijmarkeringslicht facultatief is mag deze waarde verminderd worden tot 30o.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorn dar jedoch' ->

Date index: 2022-04-14
w