Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte
Europäischer Kommissar
Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen
Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge
Hoher Kommissar für Menschenrechte
Kommissar
Mitglied der Kommission
OHCHR
UNHCHR
UNHCR
Vm
Vorm.
Vormittags

Traduction de «vormittag hat kommissar » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hoher Kommissar für Menschenrechte [ Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte | OHCHR | UNHCHR ]

Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]


vormittags | vm [Abbr.] | vorm. [Abbr.]

's morgens | 's ochtends | voor 12 uur | voormiddags | v.m. [Abbr.] | voorm. [Abbr.]


Europäischer Kommissar | Kommissar | Mitglied der Kommission | Mitglied der Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Eurocommissaris | Europees commissaris | lid van de Commissie


Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte | Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte | OHCHR [Abbr.]

Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Bureau van de Hoge Commissaris voor de rechten van de mens | OHCHR [Abbr.]


UNHCR [ Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge ]

UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]


Europäischer Kommissar [ Mitglied der Kommission ]

Lid van de Europese Commissie [ EEG-commissaris | Europese commissaris ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Heute Vormittag hat Kommissar Kyprianou bereits an einer „interaktiven“ Kochvorführung in einer der Brüsseler Europa-Schulen teilgenommen. Auf dieser Veranstaltung erklärten 4 Spitzenköche vor 60 Schülern und Schülerinnen, was gesunde Ernährung bedeutet.

EU-commissaris Kyprianou woonde vanmorgen de interactieve kooklessen in een Europese school in Brussel bij, waar 4 professionele chefs aan 60 kinderen uitlegden wat de voordelen van gezond eten zijn.


Auf dem Programm der Sitzung der beiden Kommissionen stehen thematische Sitzungen der zuständigen Kommissare, bilaterale Treffen und eine Plenarsitzung am 1. Juni (vormittags).

Het programma van de bijeenkomst tussen beide Commissies omvat thematische kernbijeenkomsten tussen commissarissen, bilaterale bijeenkomsten en een plenaire zitting, die in de ochtend van 1 juni zal plaatshebben.


Heute Vormittag hat Kommissar Piebalgs in einer Fragestunde darauf hingewiesen, dass es keine Zertifizierung für die nachhaltige Erzeugung von Biokraftstoffen geben werde.

Vanochtend vertelde commissaris Piebalgs in een vraag-en-antwoordvergadering dat er certificering zal worden ingevoerd om de duurzaamheid van biobrandstoffen te garanderen.


Heute Vormittag hat Kommissar Piebalgs in einer Fragestunde darauf hingewiesen, dass es keine Zertifizierung für die nachhaltige Erzeugung von Biokraftstoffen geben werde.

Vanochtend vertelde commissaris Piebalgs in een vraag-en-antwoordvergadering dat er certificering zal worden ingevoerd om de duurzaamheid van biobrandstoffen te garanderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mittwoch Vormittag führen Kommissar Mandelson und Botschafter Portman dann weitere Gespräche über die Doha-Runde und über andere bilaterale EU/US-Handelsfragen.

Woensdagmorgen zullen commissaris Mandelson en ambassadeur Portman verdere gesprekken voeren over de Doha-ronde en andere bilaterale (EU-VS) handelsaangelegenheden.


Ich schließe mich Frau McCarthy mit ihrem sinnbildlichen Beispiel des Wasserkochers von heute Vormittag an und danke dem Kommissar, dass er sich in dieser Frage so kompromissbereit gezeigt hat.

Ik deel volledig in de bezorgdheid van Arlene McCarthy, met haar leerzame voorbeeld van de ketel vanochtend, en ben blij dat de heer Verheugen heeft aangegeven dat er op dat punt echt dingen aan het veranderen zijn.


Die folgenden Maßnahmen müssen dringend umgesetzt werden: unverzügliche Annahme – wie Kommissar Michel heute Vormittag in diesem Hohen Haus erklärt hat – des Vorschlags für eine Verordnung zur obligatorischen Ursprungskennzeichnung der in die Europäische Union eingeführten Waren; Festlegung gezielter industriepolitischer Maßnahmen zur Unterstützung der dem internationalen Wettbewerb am stärksten ausgesetzten Sektoren, auch mit Hilfe der Strukturfonds; Ausbau der den europäischen Unternehmen zur Verfügung stehenden handelspolitischen Schutzinstrumente, darunter Antidumping-Maßnahmen – wie sie für Lederschuhe angewandt wurden – und Antis ...[+++]

De volgende maatregelen moeten dringend ten uitvoer worden gelegd: De ontwerp-aanbeveling - zoals commissaris Michel vanochtend in dit Parlement al zei – voor verplichte etikettering van de oorsprong van producten die in de Europese Unie worden ingevoerd moet onverwijld worden goedgekeurd. Er moet een industriebeleid worden vastgesteld dat gericht is op ondersteuning van de sectoren die het meest bloot staan aan de internationale concurrentie, ook met gebruik van de structuurfondsen. De middelen voor bescherming van de handel die de Europese bedrijven ter beschikking staan moeten versterkt worden, met inbegrip van antidumpingmaatregelen ...[+++]


Herr Präsident, ich möchte auch den Vorschlag von Kommissar Bolkestein aufgreifen, dass wir uns anhören sollten, was uns Kommissar Patten morgen Nachmittag zu dem Abkommen sagen wird und die für morgen Vormittag anberaumte Abstimmung vertagen.

Verder, mijnheer de Voorzitter, wil ik mij aansluiten bij wat de commissaris, de heer Bolkestein, zojuist heeft voorgesteld, namelijk dat wij de toelichting van de heer Patten van morgenmiddag op de overeenkomst afwachten en de voor morgenochtend geplande stemming opschorten.


Der Direktor der ESA, Antonio Rodotà, wird gemeinsam mit Kommissar Busquin an einer offiziellen Vorstellung des Grünbuchs vor der Presse in Brüssel am Montag, dem 27. Januar, um 11 Uhr vormittags teilnehmen.

ESA-Directeur-generaal Antonio Rodotà zal het Groenboek tezamen met Commissielid Philippe Busquin op maandag 27 januari om 11 uur te Brussel formeel aan de pers presenteren.


Manuel Marin und Sir Leon Brittan, die mit der neuen Politik für Asien eng befaßten europäischen Kommissare, wiesen heute vormittag die Delegierten warnend darauf hin, daß die ganze EU sich unverzüglich auf verstärkte Handelsbeziehungen mit den asiatischen Märkten umorientieren muß: Bis zum Jahr 2000 wird wahrscheinlich die Hälfte des weltweiten Wirtschaftswachstums allein von Ostasien und Südostasien erwirtschaftet.

De heer Manuel Marin en Sir Leon Brittan, de twee Europese commissarissen die nauw betrokken zijn bij het nieuwe beleid in Azië, waarschuwden afgevaardigden vanmorgen dat de gehele EU zich nu snel moet gaan concentreren op een omvangrijker handel met de Aziatische markten : tegen het jaar 2000 zal naar schatting de helft van de groei van de wereldeconomie voor rekening komen van Oost en Zuidoost Azië alleen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormittag hat kommissar' ->

Date index: 2025-05-19
w