Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eurojust
Europäische Stelle für justizielle Zusammenarbeit

Vertaling van "vorläufigen stelle eurojust " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäische Stelle für justizielle Zusammenarbeit | Eurojust [Abbr.]

Europese Eenheid voor justitiële samenwerking | Eurojust [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unter den angenommenen Instrumenten oder den Instrumenten, die voraussichtlich unter dem schwedischen Vorsitz erlassen werden, ist beispielsweise der Rahmenbeschluss über die Stellung des Opfers, die Einrichtung der vorläufigen Stelle Eurojust, die im Dezember 2001 durch die endgültige Stelle ersetzt werden dürfte, der vorübergehende Schutz, das europäische justizielle Netz für Zivilsachen und das Netz zur Verhinderung der Kriminalität zu nennen.

Wat betreft de goedgekeurde instrumenten of de instrumenten waarvan de goedkeuring tijdens het Zweedse voorzitterschap te verwachten is, kunnen als voorbeeld het kaderbesluit betreffende de status van slachtoffers, de oprichting van de voorlopige Eurojust-eenheid - die in december 2001 zal moeten worden vervangen door de definitieve eenheid - de tijdelijke bescherming en het burgerlijk justitieel netwerk en het netwerk voor criminaliteitspreventie worden genoemd.


Der Rat hat den Ausschuss der Ständigen Vertreter beauftragt, einige noch offene Fragen bezüglich der praktischen Organisation der Arbeiten der vorläufigen Stelle zu klären, so dass er die Einrichtung der vorläufigen Stelle EUROJUST vornehmen kann, sobald er die Stellungnahme des Europäischen Parlaments geprüft hat.

De Raad droeg het Comité van permanente vertegenwoordigers op om enkele nog openstaande punten in verband met de praktische organisatie van de werkzaamheden van het voorlopig team op te lossen, zodat de Raad het voorlopig EUROJUST-team kan oprichten wanneer het advies van het Europees Parlement is besproken.


(1) Die von den Mitgliedstaaten aufgrund des Beschlusses 2000/799/JI des Rates vom 14. Dezember 2000 über die Errichtung einer vorläufigen Stelle zur justitiellen Zusammenarbeit(14) benannten nationalen Mitglieder der vorläufigen Stelle zur justitiellen Zusammenarbeit nehmen die Aufgabe des nationalen Mitglieds von Eurojust gemäß Artikel 2 des vorliegenden Beschlusses bis zur endgültigen Benennung des nationalen Mitglieds des betreffenden Mitgliedstaats wahr; ihr Amt endet jedoch spätestens ...[+++]

1. De nationale leden van het voorlopig justitieel samenwerkingsteam(14), aangewezen krachtens Besluit 2000/799/JBZ van de Raad van 14 december 2000, vervullen krachtens artikel 2 van onderhavig besluit de functie van nationaal lid van Eurojust tot de definitieve aanwijzing van het nationale lid van de betrokken lidstaat en uiterlijk tot het verstrijken van de tweede maand na de datum waarop het besluit van kracht wordt; op die datum leggen zij hun functie neer.


(4) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass bis zur endgültigen Errichtung von Eurojust alle erforderlichen Maßnahmen getroffen werden, um sicherzustellen, dass alle von der vorläufigen Stelle zur justitiellen Zusammenarbeit bearbeiteten Vorgänge insbesondere hinsichtlich der Koordinierung der Ermittlungen und Strafverfolgungsmaßnahmen von den nationalen Mitgliedern effizient weiter bearbeitet werden können.

4. Tot de definitieve installatie van Eurojust zien de lidstaten erop toe dat alle vereiste maatregelen worden getroffen om te waarborgen dat alle door het voorlopig justitieel samenwerkingsteam behandelde dossiers, met name inzake de coördinatie van onderzoeken en vervolgingen, door de nationale leden efficiënt behandeld kunnen blijven worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten nehmen bei Ermittlungen über Fälschungen und Straftaten im Zusammenhang mit der Fälschung des Euro gegebenenfalls die von der vorläufigen Stelle zur justiziellen Zusammenarbeit gebotenen Möglichkeiten und in der Folge die Kooperationsmöglichkeiten in Anspruch, die von Eurojust nach seiner Einrichtung gemäß den Bestimmungen der Rechtsakte zur Einrichtung der vorläufigen Stelle zur justiziellen Zusammenarbeit und von Eurojust geboten werden.

2. Bij onderzoeken naar valsemunterij en strafbare feiten in verband met eurovalsemunterij maken de bevoegde autoriteiten van de lidstaten in voorkomend geval gebruik van de faciliteiten van het voorlopig justitieel samenwerkingsteam en vervolgens van de samenwerkingsfaciliteiten van Eurojust, wanneer dat is ingesteld, overeenkomstig de bepalingen van de instrumenten tot instelling van het voorlopig justitieel samenwerkingsteam en Eurojust.


Was die Kommission angeht, so bindet der vom Rat gewählte Wortlaut sie unter Beachtung von Artikel 36 Absatz 2 des EU-Vertrags voll in die Arbeiten der vorläufigen Stelle ein, insbesondere im Rahmen der Verhandlungen über den Rechtsakt zur Einrichtung einer ständigen EUROJUST-Stelle und dessen Annahme durch den Rat; die Kommission wäre somit auch imstande, ihre Sachkenntnisse in ihren Zuständigkeitsbereichen einzubringen.

De Raad sprak zich uit voor een formule waarbij de Commissie ten volle zou worden betrokken bij de werkzaamheden van het voorlopig team, overeenkomstig artikel 36, lid 2, van het VEU, met name in het kader van de onderhandelingen over en de aanneming door de Raad van het instrument tot oprichting van een permanent EUROJUST-team; op de gebieden die onder haar bevoegdheid vallen, zou de Commissie eveneens haar knowhow ter beschikking kunnen stellen.


IVÄNDERUNG DES EUROPOL-ÜBEREINKOMMENS ZUR ERWEITERUNG DER ZUSTÄNDIGKEIT VON EUROPOL AUF DIE GELDWÄSCHEBEKÄMPFUNG PAGEREF _Toc495813483 \h IVMINDESTANFORDERUNGEN AN DAS ASYLVERFAHREN PAGEREF _Toc495813484 \h IVBEDINGUNGEN FÜR DIE AUFNAHME VON ASYLBEWERBERN PAGEREF _Toc495813485 \h VEINRICHTUNG EINER VORLÄUFIGEN STELLE ZUR JUSTITIELLEN ZUSAMMENARBEIT (EUROJUST) PAGEREF _Toc495813486 \h VSCHUTZ DER OPFER VON VERBRECHEN PAGEREF _Toc495813487 \h VIJUSTITIELLES NETZ FÜR ZIVIL- UND HANDELSSACHEN PAGEREF _Toc495813488 \h VISCHUTZ DER UMWELT DURCH DAS STRAFRECHT PAGEREF _Toc495813489 \h VIIVORBEREITUNG DER GEMEINSAMEN RATSTAGUNG (ECOFIN / JI) PAGEREF _Toc495813490 \h VIISONSTIGES PAGEREF _Toc495813491 \h VIII?KAMPFHUNDE PAGEREF _Toc495813492 \h VIII ...[+++]

IVWIJZIGING VAN DE EUROPOL-OVEREENKOMST: UITBREIDING VAN DE BEVOEGDHEID VAN EUROPOL TOT HET WITWASSEN VAN GELD PAGEREF _Toc495736034 \h IVMINIMUMNORMEN VOOR ASIELPROCEDURES PAGEREF _Toc495736035 \h IVOPVANG VAN ASIELZOEKERS PAGEREF _Toc495736036 \h VOPRICHTING VAN EEN VOORLOPIG JUSTITIEEL SAMENWERKINGSTEAM (EUROJUST) PAGEREF _Toc495736037 \h VSLACHTOFFERBESCHERMING PAGEREF _Toc495736038 \h VJUSTITIEEL NETWERK OP HET GEBIED VAN BURGERLIJKE ZAKEN PAGEREF _Toc495736039 \h VIMILIEUBESCHERMING DOOR HET STRAFRECHT PAGEREF _Toc495736040 \h VIVOORBEREIDING VAN DE GECOMBINEERDE RAAD ECOFIN/JBZ PAGEREF _Toc495736041 \h VIIDIVERSEN PAGEREF _Toc495736042 \h VII?VECHTHONDEN PAGEREF _Toc495736043 \h VII?CONFERENTIE OVER CORRUPTIE PAGEREF _Toc495736044 \h ...[+++]


In Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments, die Mitte November erfolgen soll, hat der Rat politisches Einvernehmen der Delegationen über den Entwurf für einen Beschluss über die Einrichtung einer vorläufigen Stelle zur justitiellen Zusammenarbeit EUROJUST feststellen können.

In afwachting van het advies dat het Europees Parlement wellicht medio november zal uitbrengen, kon de Raad vaststellen dat er tussen de delegaties een politiek akkoord bestaat over een ontwerp-besluit tot oprichting van een voorlopig EUROJUST-team.


[15] Der Rat für Justiz und Inneres hat sich auf seiner Sitzung am 28 September 2000 darauf geeinigt, die Kommission in vollem Umfang an den Arbeiten der vorläufigen Stelle zur justitiellen Zusammenarbeit zu beteiligen (s. Artikel 1 Abs. 5 des Ratsdokumentes 11344/2/00 EUROJUST 12).

[15] Tijdens de bijeenkomst van 28 september 2000 besloot de Raad Binnenlands Zaken en Justitie de Commissie volledig te betrekken bij het werk van de voorlopige eenheid voor justitiële samenwerking (zie artikel 1, lid 5, van document nr. 11344/2/00 EUROJUST 12 van de Raad).


Der Beschlussentwurf sieht ferner vor, dass die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten gegebenenfalls die Möglichkeiten in Anspruch nehmen, die von der vorläufigen Stelle Eurojust und in der Folge - nach seiner Einrichtung von Eurojust - geboten werden.

Het ontwerp-besluit bepaalt ook dat de bevoegde autoriteiten van de lidstaten in voorkomend geval gebruik moeten maken van de faciliteiten van het voorlopig justitieel samenwerkingsteam en vervolgens van de samenwerkingsfaciliteiten van Eurojust, wanneer dat is ingesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorläufigen stelle eurojust' ->

Date index: 2022-11-11
w