Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss zur vorläufigen Pfändung
Europäischer Beschluss zur vorläufigen Kontenpfändung
Gemeinsamer Standpunkt
Gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union

Traduction de «vorläufigen standpunkt dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsamer Standpunkt | gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union

gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie


Beschluss zur vorläufigen Pfändung | Europäischer Beschluss zur vorläufigen Kontenpfändung

Europees bevel tot conservatoir beslag op bankrekeningen | EAPO [Abbr.]


Übersicht über die einzelstaatlichen Standpunkte hinsichtlich der Einwanderer

overzicht van de nationale standpunten over immigratie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Angesichts der Ergebnisse ihrer Untersuchung vertritt die Kommission den vorläufigen Standpunkt, dass Gazprom in acht Mitgliedstaaten (Bulgarien, Tschechische Republik, Estland, Ungarn, Lettland, Litauen, Polen und Slowakei) den Wettbewerb auf den Gasversorgungsmärkten behindert.

Op grond van haar onderzoek is de Commissie van mening dat Gazprom de concurrentie op de gasmarkt verstoort in acht EU-landen: Bulgarije, Tsjechië, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Polen en Slowakije.


Artikel 109 : Verfahren gemäß Artikel 218 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union im Fall der vorläufigen Anwendung oder der Aussetzung internationaler Abkommen oder der Festlegung des Standpunkts der Union in einem durch ein internationales Abkommen eingesetzten Gremium

Artikel 109 : Procedures uit hoofde van artikel 218 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie voor voorlopige toepassing of opschorting van internationale akkoorden of voor het bepalen van de standpunten die namens de Unie worden ingenomen in een bij een internationaal akkoord opgericht orgaan


Verfahren gemäß Artikel 218 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union im Fall der vorläufigen Anwendung oder der Aussetzung internationaler Abkommen oder der Festlegung des Standpunkts der Union in einem durch ein internationales Abkommen eingesetzten Gremium

Procedures uit hoofde van artikel 218 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie voor voorlopige toepassing of opschorting van internationale akkoorden of voor het bepalen van de standpunten die namens de Unie worden ingenomen in een bij een internationaal akkoord opgericht orgaan


Die Kommission vertritt bei der aktuellen Sachlage den vorläufigen Standpunkt, dass die Maßnahmen lediglich dazu beitragen, den Flughafenbetreiber von seinen Betriebskosten zu entlasten.

In dit stadium is de Commissie vooralsnog van mening dat deze maatregelen gewoon bijdragen aan de betaling van de exploitatiekosten van de luchthaven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Standpunkt des Europäischen Parlaments festgelegt in erster Lesung am 15. April 2014 im Hinblick auf den Erlass der Verordnung (EU) Nr/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Einführung eines Verfahrens für einen Europäischen Beschluss zur vorläufigen Kontenpfändung im Hinblick auf die Erleichterung der grenzüberschreitenden Eintreibung von Forderungen in Zivil- und Handelssachen

Standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing vastgesteld op 15 april 2014 met het oog op de vaststelling van Verordening (EU) nr/2014 van het Europees Parlement en de Raad een procedure betreffende het Europees bevel tot conservatoir beslag op bankrekeningen om de grensoverschrijdende inning van schuldvorderingen in burgerlijke en handelszaken te vergemakkelijken


Wie Sie wissen, kam der Rat im Dezember letzten Jahres zu einer Einigung im Hinblick auf dieses Thema, und am 24. Januar 2011, während Ungarn bereits den Ratsvorsitz innehielt, nahm der Rat offiziell seinen vorläufigen Standpunkt ein, mit anderen Worten, die allgemeine Ausrichtung.

Zoals u weet is in december van vorig jaar in de Raad overeenstemming terzake bereikt, en op 24 januari 2011 - reeds onder het Hongaarse voorzitterschap - heeft de Raad haar voorlopige standpunt ook officieel aangenomen, dat wil zeggen de algemene benadering.


15. fordert die Kommission eindringlich auf, Maßnahmen zu ergreifen, um die internationalen Roaming-Gebühren zu senken, die Transparenz der internationalen Preisgestaltung für den Kunden zu verstärken und damit die Mobilität und das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarktes zu intensivieren; begrüßt den vorläufigen Standpunkt der Kommission in Bezug auf die Verstöße gegen die Wettbewerbsbestimmungen durch zwei Netzwerkbetreiber aus dem Vereinigten Königreich und erwartet mit Interesse den Ausgang dieses Verfahrens;

15. dringt er bij de Commissie op aan actie te ondernemen om de internationale roamingkosten te verlagen, de zichtbaarheid van de internationale prijzen voor de klant te verbeteren en zo de mobiliteit en een adequate interne-marktwerking te bevorderen; is verheugd over het voorlopige standpunt van de Commissie betreffende de inbreuk op de concurrentieregels door twee mobiele telefoonnetwerken uit het Verenigd Koninkrijk en wacht de uitkomst van deze procedure af;


Prioritäten für die erste Jahreshälfte 2001: Während dieses Zeitraums wäre es die Priorität der Union, gemeinsame Standpunkte, u.a. zu den Anträgen auf Übergangsmaßnahmen, im Hinblick auf den vorläufigen Abschluss der folgenden Kapitel festzulegen: freier Warenverkehr, Freizügigkeit, freier Dienstleistungsverkehr, freier Kapitalverkehr, Gesellschaftsrecht, Kultur und audiovisuelle Medien, Sozialpolitik und Beschäftigung, Umwelt sow ...[+++]

Prioriteitenschema voor de eerste helft van 2001 : in die periode zou de Unie als prioriteit hebben het vaststellen van gemeenschappelijke standpunten, onder meer over verzoeken om overgangsmaatregelen, teneinde de volgende hoofdstukken voorlopig af te sluiten: vrij goederenverkeer; vrij personenverkeer; vrijheid van dienstverrichting; vrij kapitaalverkeer; vennootschapsrecht; cultureel en audiovisueel beleid; sociaal beleid en werkgelegenheid; buitenlandse betrekkingen.


Die Minister trugen ihre vorläufigen Standpunkte vor, die als Orientierung für die Beratungen zur Vorbereitung der Ratsbeschlüsse über die TAC und Quoten, die im Oktober (Ostsee und Schwarzes Meer) bzw. Dezember (übrige einschlägige Gebiete) zu fassen sind, dienen sollen.

De ministers maakten eerste standpunten kenbaar om sturing te geven aan de werkzaamheden ter voorbereiding van de besluitvorming in de Raad met betrekking tot de TAC's en de quota die respectievelijk in oktober (de Oostzee en de Zwarte Zee) en december (andere betrokken gebieden) moeten worden vastgesteld.


Sie äußerten ihre vorläufigen Standpunkte zu dem Programm, das die Fragmentierung in diesem Bereich beseitigen und für mehr Kohärenz – auch mit den einzelstaatlichen Forschungs­programmen – sorgen soll.

Zij deelden hun eerste standpunten mee over het programma, dat naar verwachting een eind zal maken aan de versnippe­ring op dit gebied en zal zorgen voor meer coherentie, ook met nationale onderzoeksprogramma's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorläufigen standpunkt dass' ->

Date index: 2023-02-27
w