Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorläufigen schätzungen zufolge liegen dort " (Duits → Nederlands) :

Vorläufigen Schätzungen zufolge wurde das gesamtstaatliche Finanzierungsdefizit 1999 auf 2,0% des BIP reduziert und entsprach damit der Vorgabe des Stabilitätsprogramms.

Volgens voorlopige schattingen kwam het overheidstekort in 1999 uit op 2,0% van het BBP, hetgeen overeenkomt met het streefdoel van het stabiliteitsprogramma.


Einigen Schätzungen zufolge [15] liegen derzeit die jährlichen Rücküberweisungen an Entwicklungsländer höher als die gesamte öffentliche Entwicklungs hilfe.

Volgens sommige schattingen [15] liggen de huidige jaarlijkse overmakingen naar ontwikkelingslanden zelfs boven het niveau van de totale officiële ontwikkelingshulp.


Den Schätzungen zufolge werden die THG-Gesamtemissionen der EU-27 im Kyoto-Verpflichtungszeitraum um ungefähr 17,9 % unter den Werten des Basisjahres liegen.

Gedurende de Kyoto-verbintenisperiode zou de totale bkg-uitstoot in de EU-27 volgens de prognoses circa 17,9 % lager zijn dan in het referentiejaar.


Ich verweise hier auf Pläne im Zusammenhang mit der Nord Stream-Pipeline, bei deren Bau Waffen aus dem Zweiten Weltkrieg, die noch auf dem Meeresgrund der Ostsee liegen, zu einem Problem werden könnten. Vorläufigen Schätzungen zufolge liegen dort noch zwischen 40 000 und 60 000 Tonnen chemischer Kampfmunition, wovon etwa 12 000 bis 13 000 Tonnen giftige Kampfstoffe sind.

Ik verwijs naar de plannen rond de NordStream pijplijn, waarvan de aanleg het wapentuig uit de Tweede Wereldoorlog dat op de bodem van de Oostzee ligt, van zijn plaats kan halen. Volgens de voorlopige schattingen gaat het om tussen 40 000 en 60 000 ton aan chemische munitie waaronder ongeveer 12 000 tot 13 000 ton aan giftig gevechtsmateriaal.


I. in der Erwägung, dass die Reparatur von Unterkünften und der Wiederaufbau der palästinensischen Flüchtlingsunterkünfte vorläufigen Schätzungen (UNRWA) zufolge wahrscheinlich 526 Mio. USD kosten wird;

I. overwegende dat uit voorlopige schattingen (UNRWA) blijkt dat het herstel van woningen en de wederopbouw van Palestijnse vluchtelingenhuisvesting naar verwachting 526 miljoen USD zal kosten;


Vorläufigen Schätzungen zufolge belaufen sich die Investitionen auf etwa 15 Milliarden Euro. Das sind 4,4 % der Gesamtausgaben für den Zeitraum 2007-2013, und davon entfallen voraussichtlich 2,2 Milliarden Euro auf den Ausbau der Breitbandinfrastrukturen.

Volgens een voorlopige schatting bedraagt de investering ongeveer 15 miljard euro, wat neerkomt op 4,4 procent van de totale uitgave voor de periode 2007-2013, en van dit bedrag zal naar verwachting 2,2 miljard euro worden besteed aan breedbandinfrastructuren.


Einer jüngst im Auftrag der EU durchgeführten Studie zufolge ist bei Nichtinanspruchnahme der Mediation Schätzungen zufolge EU-weit von durchschnittlich 331 bis 446 zusätzlichen Tagen auszugehen; die zusätzlichen Gerichtskosten liegen pro Fall zwischen 12 471 EUR und 13 738 EUR.

Volgens een recente door de EU gefinancierde studie gaan er in de EU gemiddeld tussen 331 en 446 extra dagen verloren wanneer er geen gebruik wordt gemaakt van mediation, met extra juridische kosten van 12 471 euro tot 13 738 euro per zaak .


Schätzungen zufolge liegen die jährlichen Umsatzzahlen der illegalen Sexindustrie höher als das gesamte Militärbudget weltweit (5-7 Billiarden $).

Naar schatting wordt in de illegale seksindustrie per jaar meer omgezet dat alle militaire begrotingen ter wereld bij elkaar (5 tot 7 biljard $).


Die Datenbasis ist zwar noch unvollständig, vorläufigen Schätzungen zufolge muss jedoch ein Fünftel der Wohnungen leicht renoviert werden, drei Fünftel müssen grundlegend überholt und ein Fünftel muss vollständig neu gebaut werden.

Ofschoon de gegevens nog zeer onvolledig zijn, moet volgens eerste schattingen waarschijnlijk een vijfde van de flats in lichte mate gerenoveerd worden, is drievijfde toe aan ingrijpende renovatie en moet een vijfde volledig worden herbouwd.


bedauert, dass die für die sozialen Infrastrukturen und Dienstleistungen bestimmten Mittel den vorläufigen Schätzungen der Kommission für 2000 zufolge unannehmbar niedrig sind; verweist auf die Ergebnisse des Haushaltsverfahrens für 2002, wonach die Kommission sich verpflichtet hat, diesen Zustand im Einklang mit den gesetzten Zielen zu ändern;

betreurt dat de middelen voor sociale infrastructuur en diensten volgens de voorlopige ramingen van de Commissie voor het jaar 2000 onaanvaardbaar laag zijn; herinnert aan de resultaten van de begrotingsprocedure voor 2002, waarbij de Commissie heeft toegezegd om verandering te brengen in deze situatie, in overeenstemming met de vastgestelde doelen;


w