Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorläufigen antidumpingzölle keine » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts der Höhe der festgestellten Dumpingspanne und des Ausmaßes der Schädigung des Wirtschaftszweigs der Union sowie unter Berücksichtigung der Tatsache, dass in der parallel geführten Antisubventionsuntersuchung keine vorläufigen Maßnahmen eingeführt wurden, wird es für notwendig erachtet, die Sicherheitsleistungen für den mit der vorläufigen Verordnung eingeführten vorläufigen Antidumpingzoll bis zur Höhe des vorläufigen Zolls endgültig zu vereinnahmen.

Gezien de hoogte van de vastgestelde dumpingmarge en de ernst van de schade die de bedrijfstak van de Unie heeft geleden, en rekening houdende met het feit dat in het parallel lopende antisubsidieonderzoek geen voorlopige maatregelen zijn ingesteld, wordt het noodzakelijk geacht de bedragen die als zekerheid zijn gesteld uit hoofde van het bij de voorlopige verordening ingestelde voorlopige antidumpingrecht definitief te innen tot het bedrag van het ingestelde voorlopige recht.


In Erwägungsgrund 22 der Kommissionsverordnung (EG) Nr. 128/2005 vom 27. Januar 2005 zur Einführung eines vorläufigen Antidumpingzolls (8) heiße es: „Für alle vier Unternehmen wurde festgestellt, [.] dass die Kosten und Preise im Wesentlichen auf Marktwerten beruhten.“ In der Ausgangsuntersuchung wurde tatsächlich kein erheblicher Preisunterschied zwischen den vor Ort in der VR China erworbenen Rohstoffen und den zu internationalen Preisen erworbenen Rohstoffen ermittelt.

Zoals vermeld in overweging 22 van Verordening (EG) nr. 128/2005 van de Commissie (8) van 27 januari 2005 tot instelling van een voorlopig antidumpingrecht in het kader van het oorspronkelijk onderzoek, bleken de kosten en prijzen van de vier ondernemingen in overeenstemming te zijn met de marktvoorwaarden.


Da nach Einführung der vorläufigen Antidumpingzölle keine Reaktionen von Verbraucherverbänden eingingen, werden die Schlussfolgerungen unter Erwägungsgrund 191 der vorläufigen Verordnung, dass Antidumpingmaßnahmen keine bedeutenden Auswirkungen auf die Verbraucher haben dürften, bestätigt.

Aangezien er na de instelling van voorlopige antidumpingrechten geen reacties van consumentenverenigingen zijn ontvangen, wordt de conclusie in overweging 191 van de voorlopige verordening dat antidumpingrechten geen aanmerkelijke gevolgen voor de consumenten zullen hebben, bevestigd.


Sollte die endgültige Entscheidung lauten, keine endgültigen Antidumpingzölle einzuführen, werden die vorläufigen Abgaben, die nur in der Form von Bürgschaften erfolgen, nicht erhoben.

Indien het definitieve besluit inhoudt dat geen definitieve antidumpingmaatregelen worden ingesteld, dan worden de voorlopige rechten, die enkel de vorm van een zekerheid zullen hebben, niet geïnd.


Nach der Einführung der vorläufigen Maßnahmen beanstandete eines der ägyptischen Unternehmen die Methode zur Berechnung des Antidumpingzolls, machte jedoch keine weiteren Ausführungen.

Na de instelling van de voorlopige maatregelen klaagde een van de Egyptische ondernemingen over de wijze waarop het antidumpingrecht was berekend, maar zonder haar klacht nader toe te lichten.


Der Rat hat bestätigt, dass keine einfache Mehrheit für die Annahme des Vorschlags für eine Verordnung des Rates zur Einführung eines endgültigen Antidumpingzolls und zur endgültigen Vereinnahmung des vorläufigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren von Haarbürsten mit Ursprung in der Volksrepublik China, der Republik Korea, Taiwan und Thailand vorhanden ist.

De Raad bevestigt dat er geen gewone meerderheid is voor het voorstel voor een verordening van de Raad tot instelling van een definitief antidumpingrecht en tot definitieve inning van de voorlopig ingestelde rechten op de invoer van haarborstels van oorsprong uit de Volksrepubliek China, de Republiek Korea, Taiwan en Thailand.


Da die Verfahren hinsichtlich der Einfuhren aus Brasilien durch eine Entscheidung der Kommission abgeschlossen und keine Maßnahmen ergriffen wurden, werden die Sicherheitsleistungen für die mit der vorläufigen Verordnung eingeführten vorläufigen Antidumpingzölle in bezug auf Brasilien freigegeben.

Aangezien de invoer uit Brazilië door een besluit van de Commissie zonder oplegging van maatregelen werd stopgezet, wordt het bedrag dat bij de voorlopige verordening als zekering werd gesteld met betrekking tot dat land vrijgegeven.


Der Rat hat bestätigt, dass keine einfache Mehrheit für den Vorschlag für eine Verordnung (EG) des Rates zur Einführung eines endgültigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren von Glycin mit Ursprung in der Volksrepublik China und zur endgültigen Vereinnahmung des vorläufigen Zolls vorhanden ist.

De Raad heeft bevestigd dat geen gewone meerderheid voorhanden is voor het voorstel voor een verordening (EG) van de Raad tot instelling van een definitief antidumpingrecht op de invoer van glycine uit de Volksrepubliek China en tot definitieve invordering van het voorlopige recht.


w