Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antidumpingzoll
Bezugsmenge
Endgültiger Antidumpingzoll
Referenzmenge
Vorläufige Anwendung eines EG-Abkommens
Vorläufige Auslieferungshaft
Vorläufige Festnahme
Vorläufige Verhaftung
Vorläufige Verwaltung
Vorläufiger Antidumpingzoll
Vorläufiger Verwalter
Vorläufiges Abkommen
Vorläufiges EG-Abkommen
Vorläufiges Zwölftel
Übertragung der Referenzmenge auf den Verpächter

Vertaling van "vorläufige referenzmenge " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vorläufige Auslieferungshaft | vorläufige Festnahme | vorläufige Verhaftung

voorlopige aanhouding




Vorläufiges Abkommen (EU) [ vorläufige Anwendung eines EG-Abkommens | vorläufiges EG-Abkommen ]

interimovereenkomst (EU) [ interim-overeenkomst EG | voorlopige toepassing van EG-akkoord ]


Übertragung der Referenzmenge auf den Verpächter

overdracht van de referentiehoeveelheid aan de verpachter












Antidumpingzoll [ endgültiger Antidumpingzoll | vorläufiger Antidumpingzoll ]

antidumpingheffing [ anti-dumpingheffing | definitieve antidumpingheffing | voorlopige antidumpingheffing ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(47) Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung hinsichtlich Ausfuhren sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse hinsichtlich folgender Maßnahmen übertragen werden: Anwendung der Erstattungssätze, Berechnung der Ausfuhrerstattungen, Gleichstellung bestimmter landwirtschaftlicher Erzeugnisse mit Grunderzeugnissen sowie Bestimmung der jeweiligen Referenzmenge der einzelnen Grunderzeugnisse, Beantragung, Ausstellung und Verwaltung von Bescheinigungen für die Ausfuhr bestimmter Nicht-Anhang-I-Waren in bestimmte Zielländer, soweit dies in einer von der Union im Einklang mit dem AEUV geschloss ...[+++]

(47) Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze verordening met betrekking tot de uitvoer, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend met betrekking tot: maatregelen inzake de toepassing van de restitutievoeten, inzake de berekening van de uitvoerrestituties, inzake de gelijkstelling van bepaalde producten aan basisproducten en de vaststelling van de referentiehoeveelheid van basisproducten, inzake de indiening van aanvragen voor, de afgifte van en het beheer van certificaten voor de uitvoer van bepaalde niet in bijlage I genoemde goederen naar bepaalde bestemmingen wanneer daarin is voorzien in een door de Unie overeenkomstig het VWEU g ...[+++]


Die den einzelnen traditionellen Marktbeteiligten im Sinne von Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 2362/98 für 1999 zuzuteilende Referenzmenge an den Zollkontingenten und traditionellen AKP-Bananen gemäß den Artikeln 18 und 19 der Verordnung (EWG) Nr. 404/93 ist die Menge, die sich aus der Anwendung eines einheitlichen Anpassungskoeffizienten von 0,939837 auf die vorläufige Referenzmenge gemäß Artikel 4ff. der Verordnung (EG) Nr. 2362/98 ergibt.

In het kader van de tariefcontingenten en de invoer van traditionele ACS-bananen als bedoeld in de artikelen 18 en 19 van Verordening (EEG) nr. 404/93 wordt de aan elke traditionele marktdeelnemer in de zin van artikel 3 van Verordening (EG) nr. 2362/98 voor 1999 toe te kennen referentiehoeveelheid berekend door toepassing van de uniforme aanpassingscoëfficiënt van 0,939837 op de op grond van de artikelen 4 e.v. van laatstgenoemde verordening vastgestelde voorlopige referentiehoeveelheid van de marktdeelnemer.


Auf der Grundlage der Mitteilungen der Mitgliedstaaten gemäß Artikel 28 Absatz 2 Buchstabe a) der Verordnung (EG) Nr. 2362/98 über das Gesamtvolumen der vorläufigen Referenzmengen der traditionellen Marktbeteiligten muß die Kommission für das Jahr 1999 einen einheitlichen Anpassungskoeffizienten festsetzen, der auf die vorläufige Referenzmenge jedes traditionellen Marktbeteiligten anzuwenden ist.

Overwegende dat de Commissie gezien het door de lidstaten op grond van artikel 28, lid 2, onder a), van Verordening (EG) nr. 2362/98 medegedeelde totale volume van de voorlopige referentiehoeveelheden van de traditionele marktdeelnemers een uniforme aanpassingscoëfficiënt moet vaststellen die moet worden toegepast op de voor elke traditionele marktdeelnemer voor 1999 vastgestelde voorlopige referentiehoeveelheid;


Gemäß Artikel 6 Absatz 3 und Artikel 28 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 2362/98 bestimmt die Kommission entsprechend dem Gesamtvolumen der Zollkontingente und der traditionellen AKP-Bananen sowie der Summe der vorläufigen Referenzmengen der traditionellen Marktbeteiligten, die in Anwendung von Artikel 4ff. derselben Verordnung festgesetzt werden, gegebenenfalls einen einheitlichen Anpassungskoeffizienten, der auf die vorläufige Referenzmenge jedes Marktbeteiligten anzuwenden ist.

Overwegende dat in artikel 6, lid 3, en artikel 28, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2362/98 is bepaald dat de Commissie op basis van het totale volume van de tariefcontingenten en de invoer van traditionele ACS-bananen alsmede het totaal van de op grond van de artikelen 4 e.v. van diezelfde verordening voor de traditionele marktdeelnemers vastgestelde voorlopige referentiehoeveelheden zo nodig één enkele, op de voorlopige referentiehoeveelheid van alle marktdeelnemers toe te passen aanpassingscoëfficiënt vaststelt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
VERORDNUNG (EG) Nr. 2632/98 DER KOMMISSION vom 8. Dezember 1998 zur Festsetzung des einheitlichen Anpassungskoeffizienten für die vorläufige Referenzmenge der traditionellen Marktbeteiligten an den Zollkontingenten und den traditionellen AKP-Bananen für das Jahr 1999

VERORDENING (EG) Nr. 2632/98 VAN DE COMMISSIE van 8 december 1998 tot vaststelling van de uniforme aanpassingscoëfficient die moet worden toegepast op de voorlopige referentiehoeveelheid van elke traditionele marktdeelnemer in het kader van de tariefcontingenten en de invoer van traditionele ACS-bananen voor 1999


Mit dieser Änderung, die unter die Vereinbarung über das Preispaket 1997/98 fällt, soll die auf dem Gebiet der ehemaligen Deutschen Demokratischen Republik geltende Abweichung betreffend die vorläufige (und nicht endgültige) Zuteilung der Referenzmenge um zwei Jahre verlängert werden.

Met deze wijziging, die valt onder de overeenkomst over het prijspakket 1997/1998, wordt de afwijking betreffende het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek inzake de voorlopige (en niet definitieve) toewijzing van de referentiehoeveelheid met twee jaar verlengd.


Nach den Regeln für die Festlegung der einzelbetrieblichen Referenzmengen ist dabei die Lage der Erzeuger, die nach der bisherigen Regelung vorläufig eine spezifische Referenzmenge erhalten haben, zu berücksichtigen.

Overwegende derhalve dat, wat de regels voor de bepaling van de individuele referentiehoeveelheden betreft, rekening moet worden gehouden met de producenten aan wie op grond van de vroegere regeling voorlopig een specifieke hoeveelheid is toegewezen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorläufige referenzmenge' ->

Date index: 2024-04-10
w