Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antidumpingzoll
Bedingte Freilassung
Endgültiger Antidumpingzoll
Freilassung
Vorläufige Anwendung eines EG-Abkommens
Vorläufige Auslieferungshaft
Vorläufige Festnahme
Vorläufige Freilassung
Vorläufige Verhaftung
Vorläufiger Antidumpingzoll
Vorläufiges Abkommen
Vorläufiges Abkommen
Vorläufiges EG-Abkommen
Vorläufiges Zwölftel
Vorläufiges Übereinkommen

Vertaling van "vorläufige freilassung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Vorläufiges Abkommen (EU) [ vorläufige Anwendung eines EG-Abkommens | vorläufiges EG-Abkommen ]

interimovereenkomst (EU) [ interim-overeenkomst EG | voorlopige toepassing van EG-akkoord ]


vorläufige Auslieferungshaft | vorläufige Festnahme | vorläufige Verhaftung

voorlopige aanhouding


vorläufiges Abkommen | vorläufiges Übereinkommen

voorafgaande overeenstemming


vorläufige Festnahme | vorläufige Verhaftung

voorlopige aanhouding | voorlopige hechtenis


bedingte Freilassung

voorwaardelijke invrijheidstelling








Antidumpingzoll [ endgültiger Antidumpingzoll | vorläufiger Antidumpingzoll ]

antidumpingheffing [ anti-dumpingheffing | definitieve antidumpingheffing | voorlopige antidumpingheffing ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unter Berücksichtigung dieser Umstände und der vorerwähnten Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte kann nicht geschlussfolgert werden, dass die angefochtenen Bestimmungen, in denen ab der dritten Entscheidung zur Aufrechterhaltung der Untersuchungshaft eine Frist zur Aufrechterhaltung von zwei Monaten vorgesehen ist, ohne dass der Beschuldigte die Möglichkeit hat, in der Zwischenzeit eine Antragschrift auf vorläufige Freilassung einzureichen, unvernünftig wären im Lichte von Artikel 5 Absatz 4 der Europäischen Menschenrechtskonvention.

Rekening houdend met die omstandigheden en met de voormelde rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, kan niet worden besloten dat de bestreden bepalingen, die vanaf de derde beslissing tot handhaving van de voorlopige hechtenis voorzien in een handhavingstermijn van twee maanden zonder dat de inverdenkinggestelde over de mogelijkheid beschikt om een tussentijds verzoekschrift tot voorlopige invrijheidstelling in te dienen, onredelijk zouden zijn in het licht van artikel 5.4 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.


55. begrüßt die aus humanitären Gründen erfolge vorläufige Freilassung von Leila und Arif Junus, fordert jedoch, die gegen sie erhobenen Vorwürfe unverzüglich fallen zu lassen; verleiht seinem tiefen Bedauern darüber Ausdruck, dass anlässlich der jüngsten vom Präsidenten ausgesprochenen Amnestie keiner der in Aserbaidschan festgehaltenen politischen Häftlinge freigelassen wurde;

55. verwelkomt de voorlopige invrijheidstelling van Leyla en Arif Yunus op humanitaire gronden, maar dringt aan op de onmiddellijke intrekking van alle tegen hen ingebrachte aanklachten; betreurt het ten zeerste dat bij gelegenheid van het laatste presidentieel pardon geen van de Azerbeidzjaanse gewetensgevangenen is vrijgelaten;


« Die Kaution, die in Artikel 10 des Gesetzes vom 20. April 1874 über die Untersuchungshaft vorgesehen ist als Bedingung, von der die vorläufige Freilassung des Beschuldigten abhängig gemacht werden kann, dient dazu, den Freiheitsentzug der Person durch das Festhalten des Vermögens zu ersetzen.

« De borgsom waarin artikel 10 van de wet van 20 april 1874 betreffende de voorlopige hechtenis voorziet, als voorwaarde waarvan de voorlopige invrijheidstelling van de verdachten afhankelijk kan worden gemaakt, heeft tot doel het vasthouden van het fortuin in de plaats te stellen van de hechtenis van de persoon.


In dringenden Fällen kann der Präsident der Kommission vorläufig die Freilassung des Internierten anordnen; hierüber setzt er den Prokurator des Königs unverzüglich in Kenntnis.

In dringende gevallen kan de voorzitter van de commissie voorlopig de invrijheidstelling van de geïnterneerde gelasten; hij geeft hiervan onmiddellijk kennis aan de procureur des Konings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es handelt sich um eine Entscheidung des Justizministers, die zur Folge hat, dass die Vollstreckung der Strafe ausgesetzt wird, in gewissen Fällen bis zur Verjährung (wie die vorläufige Freilassung von Amts wegen), oder bis der Zustand, der zur Freilassung führte, endet (wie im Fall der vorläufigen Entlassung aus medizinischen oder humanitären Gründen).

Het betreft een beslissing van de Minister van Justitie en ze heeft als gevolg dat de tenuitvoerlegging van de straf wordt opgeschort, in bepaalde gevallen tot ze verjaart (zoals bij de ambtshalve voorlopige invrijheidstelling) of tot de toestand die leidde tot de invrijheidstelling ophoudt (zoals in geval van voorlopige invrijheidstelling om medische of humanitaire redenen).


D. bestürzt darüber, daß diese Gefangenen auf der Grundlage von für einen Monat geltenden Haftbefehlen für eine vorläufige Festnahme inhaftiert sind, die unter Kriegsrecht in Jugoslawien während des Kosovo-Kriegs ergangen und offiziell am 15. Juni abgelaufen sind, und daß seit diesem Datum diese Haftbefehle anscheinend unbegrenzt verlängert werden, ohne Aussicht auf ein angemessenes Verfahren oder eine Freilassung,

D. bezorgd over het feit dat al deze gevangenen worden vastgehouden op basis van politieverordeningen voor opsluiting gedurende één maand, die zijn uitgevaardigd toen in Joegoslavië ten tijde van het Kosovo-conflict de oorlogstoestand gold en die officieel op 15 juni zijn verstreken, maar sindsdien voor onbeperkte tijd lijken te zijn verlengd, zonder uitzicht op een deugdelijk proces of op vrijlating,


Die Europäische Union begrüßt das am 7. Februar 2000 unterzeichnete Rahmenabkommen über "Reformen und zivile Eintracht", das die vorläufige Einstellung der Feindseligkeiten zwischen den Regierungstruppen und den Rebellen sowie die Freilassung der auf beiden Seiten festgehaltenen Gefangenen vorsieht.

De Europese Unie neemt met genoegen kennis van de op 7 februari ondertekende kaderovereenkomst inzake hervorming en burgerlijke eendracht, die voorziet in opschorting van de vijandelijkheden tussen de regeringstroepen en de rebellen en vrijlating van de door beide partijen gevangengehouden personen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorläufige freilassung' ->

Date index: 2021-03-12
w