Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benennung des Produkts
Bezeichnung
Bezeichnung der Bahnhöfe mit Indexzahlen
Bezeichnung des Produkts
Gebräuchliche Bezeichnung
Kennzahlmäßige Bezeichnung der Bahnhöfe
Produktbezeichnung
Technische Bezeichnung
Vorläufige Anwendung eines EG-Abkommens
Vorläufige Auslieferungshaft
Vorläufige Bezeichnung für die Sorte
Vorläufige Festnahme
Vorläufige Verhaftung
Vorläufiges Abkommen
Vorläufiges EG-Abkommen
Vorläufiges Zwölftel
Warenbezeichnung

Traduction de «vorläufige bezeichnung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vorläufige Bezeichnung für die Sorte

voorlopige omschrijving van het ras


Vorläufiges Abkommen (EU) [ vorläufige Anwendung eines EG-Abkommens | vorläufiges EG-Abkommen ]

interimovereenkomst (EU) [ interim-overeenkomst EG | voorlopige toepassing van EG-akkoord ]


vorläufige Auslieferungshaft | vorläufige Festnahme | vorläufige Verhaftung

voorlopige aanhouding


Bezeichnung der Bahnhöfe mit Indexzahlen | kennzahlmäßige Bezeichnung der Bahnhöfe

indeling van de stations








Benennung des Produkts [ Bezeichnung des Produkts | Produktbezeichnung | Warenbezeichnung ]

benaming van een product [ aanduiding van het produkt | benaming van een produkt | productaanduiding | productidentificatie | productnaam | stofidentificatie ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(8) Jeder Titel kann ein Kapitel mit der Bezeichnung „vorläufig eingesetzte Mittel“ enthalten.

8. Elke titel kan een hoofdstuk „voorzieningen” omvatten.


(8) Jeder Titel kann ein Kapitel mit der Bezeichnung „vorläufig eingesetzte Mittel“ enthalten.

8. Elke titel kan een hoofdstuk „voorzieningen” omvatten.


5° die vorläufige Referenz, durch die die Sorte identifiziert wird und gegebenenfalls eine vorgeschlagene Bezeichnung oder die bereits in einem anderen Staat angenommene oder vorgeschlagene Bezeichnung;

5° de voorlopige referentie om het ras te identificeren en, in voorkomend geval, de voorgestelde benaming of de in een andere Staat reeds goedgekeurde of voorgestelde benaming;


Die Bezeichnung dieser Zuweisung lautet « Vorläufige Haushaltsmittel zur Bewältigung des demografischen Wachstums ».

De benaming van die basisallocatie is « Provisionele kredieten om het hoofd te bieden aan de demografische groei ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vorläufiger ISO-Code, der die endgültige Bezeichnung des Landes nach Abschluss der laufenden Verhandlungen innerhalb der Vereinten Nationen nicht vorwegnimmt.

Voorlopige code die op geen enkele wijze vooruitloopt op de definitieve nomenclatuur voor dit land, die zal worden vastgesteld overeenkomstig de conclusies van de lopende onderhandelingen in het kader van de Verenigde Naties.


(7) Jeder Titel kann ein Kapitel mit der Bezeichnung „vorläufig eingesetzte Mittel“ enthalten.

7. Elke titel kan een hoofdstuk „voorzieningen” omvatten.


Falls die vorläufige Bezeichnung in der nächstmöglichen Generalversammlung nicht ratifiziert wird, verliert der bezeichnete Vertreter automatisch seine Eigenschaft als Verwaltungsratsmitglied.

Als de voorlopige aanwijzing niet door de meest toekomstige algemene vergadering wordt goedgekeurd, verliest de aangewezen vervanger automatisch zijn hoedanigheid van bestuurder.


4. die Bezeichnung « Dienst der häuslichen Hilfe » oder « Beratungsstelle für die häusliche, transmurale und stationäre Hilfe » benutzt, ohne über die im vorliegendem Dekret vorgesehene vorläufige Anerkennung oder Anerkennung zu verfügen.

4. de benaming « thuishulpdienst » of « consultatiebureau voor thuishulp, transmurale en stationaire hulp » gebruikt zonder over de in voorliggend decreet voorzien voorlopige erkenning of erkenning te beschikken.


(4) Jeder Titel kann ein Kapitel mit der Bezeichnung "vorläufig eingesetzte Mittel" enthalten.

4. Elke titel kan een hoofdstuk "voorzieningen" omvatten.


b) Die folgende Fußnote wird hinzugefügt: "(2) Vorläufiger Code, der keine Auswirkungen auf die endgültige Bezeichnung des Landes hat, die nach Abschluss der laufenden Verhandlungen bei den Vereinten Nationen festgelegt wird".

b) De volgende voetnoot wordt toegevoegd: "(2) Voorlopige code die geen gevolgen heeft voor de definitieve benaming die aan het land wordt gegeven op grond van de onderhandelingen die momenteel in het kader van de Verenigde Naties worden gevoerd".


w