Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorläufig veranschlagter eu-beitrag » (Allemand → Néerlandais) :

6. hebt hervor, dass das gemeinsame Unternehmen 2008, 2009 und 2010 Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen veröffentlicht hat, die bis Ende 2011 zur Unterzeichnung von Finanzhilfevereinbarungen in Höhe von 269 Millionen EUR geführt haben, und dass 2012 eine fünfte Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen veröffentlicht wurde, in der ein vorläufig veranschlagter EU-Beitrag von 80 Millionen EUR vorgesehen wurde; ist besorgt darüber, dass der insgesamt verfügbare EU-Beitrag höchstwahrscheinlich nicht in Anspruch genommen werden wird, wenn die Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen in der derzeitigen Größenordnung beibeh ...[+++]

6. benadrukt dat de gemeenschappelijke onderneming in 2008, 2009 en 2010 oproepen tot het indienen van voorstellen organiseerde die leidden tot de sluiting van subsidieovereenkomsten waarvan de waarde eind 2011 269 miljoen EUR bedroeg, en dat in 2012 een vijfde oproep tot het indienen van voorstellen werd gedaan met een indicatieve geraamde Uniebijdrage van 80 miljoen EUR; maakt zich zorgen dat indien oproepen tot het indienen van voorstellen op het huidige niveau blijven, de totale beschikbare Uniebijdrage hoogstwaarschijnlijk niet zal worden gebruikt; dringt er bij de gemeenschappelijke onderneming op aan optimaal gebruik te maken va ...[+++]


Der Richter kann die Erlaubnis nur erteilen, wenn die Forderung des Gläubigers erwiesen, einforderbar und feststehend ist oder vorläufig veranschlagt werden kann (Artikel 1415 desselben Gesetzbuches).

De rechter kan de toelating slechts verlenen wanneer de schuldvordering van de schuldeiser zeker, opeisbaar en vaststaand of vatbaar voor een voorlopige raming is (artikel 1415 van hetzelfde Wetboek).


(5) Falls erforderlich, regeln der als zuständig ermittelte Träger und der Träger, der die Geldleistungen vorläufig gezahlt oder Beiträge vorläufig erhalten hat, die finanzielle Situation der betreffenden Person in Bezug auf vorläufig gezahlte Beiträge und Geldleistungen gegebenenfalls nach Maßgabe von Titel IV Kapitel III der Durchführungsverordnung.

5. Zo nodig wordt de financiële situatie van de betrokkene met betrekking tot de premies en uitkeringen die voorlopig worden betaald, door het als bevoegd aangemerkte orgaan en het orgaan dat voorlopig uitkeringen heeft verstrekt dan wel voorlopig premies heeft ontvangen, geregeld, waar zulks passend is, overeenkomstig titel IV, hoofdstuk III, van de toepassingsverordening.


Für die Zwecke von Vorschriften über die Rückforderung gezahlter, aber nicht geschuldeter Leistungen, die Einziehung vorläufiger Zahlungen und Beiträge, den Ausgleich und die Unterstützung bei der Beitreibung beschränkt sich die Zuständigkeit des ersuchten Mitgliedstaats auf Rechtsbehelfe in Bezug auf Vollstreckungsmaßnahmen.

Voor de toepassing van bepalingen inzake wederzijdse bijstand betreffende de terugvordering van ten onrechte verstrekte prestaties, de terug- en invordering van voorlopige betalingen en premies en de verrekening en bijstand inzake invordering, is de bevoegdheid van de aangezochte lidstaat beperkt tot rechtsvorderingen inzake uitvoeringsmaatregelen.


Die Verwaltungskosten werden auf höchstens 20 Mio. EUR veranschlagt. Der Beitrag stammt aus dem spezifischen Programm "Zusammenarbeit" zur Durchführung des Siebten Rahmenprogramms der Europäischen Gemeinschaft für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (2007-2013), in Ausführung des Haushaltsplans der Europäischen Gemeinschaften gemäß Artikel 54 Absatz 2 Buchstabe b der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002.

De bijdragen zijn afkomstig van het Specifiek Programma "Samenwerking" tot uitvoering van het Zevende Kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (2007-2013) voor de uitvoering van de communautaire begroting overeenkomstig de bepalingen van artikel 54, lid 2, onder b, van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002.


Die Verwaltungskosten werden auf höchstens 20 Mio. EUR veranschlagt. Der Beitrag stammt aus dem spezifischen Programm "Zusammenarbeit" zur Durchführung des Siebten Rahmenprogramms der Europäischen Gemeinschaft für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (2007-2013), in Ausführung des Haushaltsplans der Europäischen Gemeinschaften gemäß Artikel 54 Absatz 2 Buchstabe b der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002.

De bijdragen zijn afkomstig van het Specifiek Programma "Samenwerking" tot uitvoering van het Zevende Kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (2007-2013) voor de uitvoering van de communautaire begroting overeenkomstig de bepalingen van artikel 54, lid 2, onder b, van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002.


Die Gesamtmittel, die für das gemeinsame Unternehmen für den Zeitraum 2007-2041 benötigt werden, werden vorläufig auf 9 653 Mio. EUR veranschlagt, der Beitrag von Euratom beträgt 7 649 Mio. EUR (von denen höchstens 15 % für Verwaltungsausgaben bestimmt sind).

De indicatieve financiële middelen van F4E voor de periode 2007-2014 bedragen naar schatting 9 653 miljoen euro, met een bijdrage van Euratom van 7 649 miljoen euro (waarvan maximaal 15 % voor administratieve kosten).


Sie liegt um fast 731,8 Mio. Euro höher als der vorläufig veranschlagte Betrag.

Ze is ongeveer EUR 731,8 miljoen hoger dat het eerder gebudgetteerde bedrag.


Doch die in B.7.8 und B.24.3 dargelegten Erwägungen rechtfertigen, dass der Gesetzgeber davon ausgehen konnte, die Erfordernisse des Gemeinwohls der Finanzierung der Krankenversicherung würden es ihm erlauben, zum Zeitpunkt der Milderung des vorherigen Systems vorläufig einen allgemeinen Beitrag von 4 Prozent, teilweise als Vorauszahlung, aufrechtzuerhalten.

De in B.7.8 en B.24.3 tot uiting gebrachte overwegingen zijn echter van die aard dat zij verantwoorden dat de wetgever vermocht ervan uit te gaan dat hij, op grond van de vereisten van algemeen belang van de financiering van de ziekteverzekering, een algemene heffing van 4 pct. voorlopig, gedeeltelijk als voorschot, kon handhaven op het ogenblik waarop hij de vroegere regeling versoepelde.


Unter diesen Umständen sowie in Anbetracht der Tatsache, dass die EU zu den 1.376 Millionen €, auf die die Kommission die Kosten für das Abwracken einer Gesamttonnage von 281.433 BRZ, das sie als erforderlich ansieht, veranschlagt, einen Beitrag von 712 Mio. € leisten müsste und davon 663 Mio. € im Rahmen der derzeitigen Programmierung des FIAF aufgebracht werden sollen, wäre jedoch ein zusätzlicher Mittelbetrag von 271,6 Mio. € erforderlich, und zwar aufgrund des Bedarfs der einzelnen Mitgliedstaaten und in Anbetracht der Tatsache, dass keine FIAF-Mittel von einem Mitgliedstaat auf den anderen übertragen werden können.

Aangezien de kosten voor het slopen van in totaal 281.433 GT naar schatting € 1.376 mln zullen bedragen, zou de EU € 712 mln moeten bijdragen waarvan € 663 mln zou kunnen komen uit de huidige programmering van het FIOV. Er zouden echter aanvullende begrotingsmiddelen ten bedrage van € 271,6 mln nodig zijn naargelang, zo stelt de Commissie, de behoeften per lidstaat en rekening houdend met het feit dat het niet mogelijk is om FIOV-middelen tussen de lidstaten over te dragen.


w