Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorläufig jedoch noch " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten können außerdem geschätzte Daten oder vorläufige Informationen zu den im Anhang aufgeführten Arten von Investitionsvorhaben übermitteln, bei denen die Bauarbeiten innerhalb von fünf Jahren beginnen sollen, sowie zu Investitionsvorhaben, bei denen Stilllegungen innerhalb von drei Jahren vorgesehen sind, jedoch noch keine endgültige Investitionsentscheidung getroffen wurde.

De lidstaten mogen voorts geschatte gegevens of voorbereidende informatie indienen over de in de bijlage genoemde types investeringsprojecten waarvan de uitvoering naar planning binnen een termijn van vijf jaar zal worden gestart of waarvan de buitenbedrijfstelling naar planning binnen een termijn van drie jaar wordt gestart, maar waarvoor nog geen definitieve investeringsbeslissing is genomen.


D. in der Erwägung, dass das umfassende Friedensabkommen zwar den langjährigen Bürgerkrieg in Sudan vorläufig beendet hat, jedoch noch nicht vollständig umgesetzt worden ist; in der Erwägung, dass wichtige Probleme nach wie vor ungelöst sind, beispielsweise im Zusammenhang mit dem Grenzverlauf und der entmilitarisierten Zone entlang der Grenze zwischen Sudan und Südsudan, der Staatsangehörigkeit, der Aufteilung der Einnahmen aus dem Erdölgeschäft und der Nutzung der Pipelines;

D. overwegende dat de alomvattende vredesovereenkomst weliswaar heeft geleid tot een bevriezing van de langdurige burgeroorlog in Soedan, maar dat deze nog niet volledig ten uitvoer is gelegd terwijl belangrijke kwesties nog op een oplossing wachten, zoals de grensdemarcatie en de gedemilitariseerde zone langs de grens tussen Soedan en Zuid-Soedan, het burgerschap, de verdeling van de aardolie-inkomsten en het gebruik van pijpleidingen;


T. in der Erwägung, dass durch das Internet der Zugang zu verschiedenen Informationsquellen, Meinungen und Standpunkten zwar enorm zugenommen hat, dass das Internet die traditionellen Medien vorläufig jedoch noch nicht als entscheidende Instrumente für die Bildung der öffentlichen Meinung ersetzt hat,

T. overwegende dat met de komst van het internet de toegang tot verschillende informatiebronnen, meningen en opinies enorm is toegenomen, maar dat internet de traditionele media voorlopig nog niet vervangen heeft als bepalend voor de publieke opinievorming,


T. in der Erwägung, dass durch das Internet der Zugang zu verschiedenen Informationsquellen, Meinungen und Standpunkten zwar enorm zugenommen hat, dass das Internet die traditionellen Medien vorläufig jedoch noch nicht als entscheidende Instrumente für die Bildung der öffentlichen Meinung ersetzt hat,

T. overwegende dat met de komst van het internet de toegang tot verschillende informatiebronnen, meningen en opinies enorm is toegenomen, maar dat internet de traditionele media voorlopig nog niet vervangen heeft als bepalend voor de publieke opinievorming,


T. in der Erwägung, dass durch das Internet der Zugang zu verschiedenen Informationsquellen, Meinungen und Standpunkten zwar enorm zugenommen hat, dass das Internet die traditionellen Medien vorläufig jedoch noch nicht als entscheidende Instrumente für die Bildung der öffentlichen Meinung ersetzt hat,

T. overwegende dat met de komst van het internet de toegang tot verschillende informatiebronnen, meningen, opinies enorm is toegenomen, maar dat internet de traditionele media voorlopig nog niet vervangen heeft als bepalend voor de publieke opinievorming,


(3) Ist vor dem 31. Dezember 2014 beziehungsweise vor Ablauf eines in Absatz 2 bezeichneten Verlängerungszeitraums ein neues Übereinkommen oder ein Protokoll zur Weiterführung dieses Übereinkommens ausgehandelt worden, aber noch nicht vorläufig oder endgültig in Kraft getreten, so bleibt dieses Übereinkommen über den Tag seines Außerkrafttretens hinaus bis zum Inkrafttreten des neuen Übereinkommens oder des Protokolls, höchstens jedoch 12 Monate, in Kraft.

3. Indien een nieuwe Overeenkomst of een protocol tot verlenging van deze Overeenkomst vóór 31 december 2014 of, naar gelang van het geval, vóór het verstrijken van een in lid 2 bedoelde periode van verlenging op basis van onderhandelingen is opgesteld maar nog niet definitief of voorlopig in werking is getreden, blijft de onderhavige Overeenkomst van kracht na de datum waarop zij normaal verstrijkt, tot de inwerkingtreding van de nieuwe Overeenkomst of het nieuwe protocol, op voorwaarde dat de duur van die verlenging niet meer bedraagt dan twaalf maanden.


(1) Eine Unterzeichnerregierung, die dieses Übereinkommen ratifizieren, annehmen oder genehmigen will, oder eine Regierung, für die der Rat der Mitglieder Beitrittsbedingungen festgelegt hat, die jedoch ihre Urkunde noch nicht hinterlegen konnte, kann dem Depositar jederzeit notifizieren, dass sie dieses Übereinkommen von seinem Inkrafttreten nach Artikel 42 oder, wenn es bereits in Kraft ist, von einem bestimmten Tag an vorläufig anwenden wird.

1. Een regering die voornemens is deze Overeenkomst te bekrachtigen, te aanvaarden of goed te keuren, of een regering waarvoor de Ledenraad toetredingsvoorwaarden heeft vastgesteld maar die haar toetredingsakte nog niet heeft kunnen indienen, kan de depositaris op elk ogenblik ervan in kennis stellen dat zij deze Overeenkomst voorlopig zal toepassen, hetzij vanaf de datum waarop de Overeenkomst krachtens artikel 42 in werking treedt, hetzij, indien de Overeenkomst reeds van kracht is, vanaf een bepaalde datum.


Die Zahl der realisierten Übergänge erreichte noch nicht die Vorgaben, die Zahl der Arbeitsplatzvermittlungen liegt jedoch bei 76 % (vorläufige Angaben).

Het aantal gerealiseerde trajecten blijft achter, maar het aantal plaatsingen ligt op 76% (voorlopige cijfers).


(1) Eine Unterzeichnerregierung, die dieses Übereinkommen ratifizieren, annehmen oder genehmigen will, oder eine Regierung, die dem Übereinkommen beitreten will, die jedoch ihre Urkunde noch nicht hinterlegen konnte, kann dem Verwahrer jederzeit notifizieren, dass sie nach Maßgabe ihrer verfassungsrechtlichen Verfahren und/oder nach Maßgabe ihrer innerstaatlichen Gesetze und sonstigen Vorschriften dieses Übereinkommens von seinem Inkrafttreten nach Artikel 58 an oder, wenn es bereits in Kraft ist, von einem bestimmten Tag an vorläufig anwenden ...[+++]

1. Een regering die de overeenkomst heeft ondertekend en voornemens is deze te bekrachtigen, te aanvaarden of goed te keuren, of een regering die tot de overeenkomst wenst toe te treden, maar haar akte nog niet heeft kunnen neerleggen, kan de depositaris er te allen tijde van in kennis stellen dat zij overeenkomstig haar grondwettelijke procedures en/of nationale wetten en voorschriften de overeenkomst voorlopig zal toepassen, hetzij vanaf het tijdstip van inwerkingtreding overeenkomstig artikel 58, hetzij, indien de overeenkomst al in werking is, op een bepaalde datum.


Das Unternehmen erklärt, dass die Kanäle Nuvolari, Galileo und Leonardo zwar gemäß dem Beschluss 127/00/CONS genehmigt worden seien, den Sendebetrieb jedoch noch nicht aufgenommen hätten, und dass die vorläufige Genehmigung des Kanals Giotto abgelaufen sei.

Deze maatschappij verklaart voorts dat de kanalen Nuvolari, Galileo en Leonardo weliswaar overeenkomstig Besluit 127/00/CONS zendgemachtigd zijn, maar nog niet zijn begonnen met uitzenden en dat de voorlopige vergunning van het kanaal Giotto is verlopen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorläufig jedoch noch' ->

Date index: 2022-01-17
w