Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorläufig abgeschlossen werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Vertrag kann auf bestimmte oder unbestimmte Dauer abgeschlossen werden

de overeenkomst kan voor bepaalde of onbepaalde tijd worden aangegaan


Gruppenversicherungsverträge,die von einem Arbeitgeber für dessen Arbeitnehmer abgeschlossen werden

collectieve overeenkomst die b.v.door een werkgever ten behoeve van zijn werknemers is afgesloten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Erst wenn der Beitrittskandidat nachweist, dass er ein Kapitel des Besitzstands bereits umgesetzt hat bzw. es bis zum Beitrittsdatum umsetzen wird, kann das jeweilige Kapitel vorläufig abgeschlossen werden.

Alleen wanneer het kandidaat-land kan aantonen dat het al een hoofdstuk van het acquis heeft ingevoerd, of dat dat voor de datum van toetreding wordt ingevoerd, kan dat hoofdstuk voorlopig worden afgesloten.


Das Abkommen sollte im Namen der Union unterzeichnet und, soweit die Elemente in die Zuständigkeit der Union fallen, vorläufig angewandt werden, bis die für seinen Abschluss erforderlichen Verfahren abgeschlossen sind

De overeenkomst moet namens de Unie worden ondertekend en moet ten aanzien van onderwerpen die onder de bevoegdheid van de Unie vallen, voorlopig worden toegepast, in afwachting van de voltooiing van de voor de sluiting ervan vereiste procedures,


Das Abkommen sollte teilweise gemäß Artikel 486 des Abkommens vorläufig angewandt werden, bis die für seinen Abschluss erforderlichen Verfahren abgeschlossen sind.

De overeenkomst dient gedeeltelijk op voorlopige basis te worden toegepast overeenkomstig artikel 486 ervan, in afwachting van de voltooiing van de voor de sluiting van de overeenkomst vereiste procedures.


Das Abkommen sollte gemäß Artikel 486 des Abkommens, der die vorläufige Anwendung des Abkommens vor seinem Inkrafttreten vorsieht, teilweise vorläufig angewandt werden bis die für seinen Abschluss erforderlichen Verfahren abgeschlossen sind.

De overeenkomst dient gedeeltelijk op voorlopige basis te worden toegepast in overeenstemming met artikel 486 ervan, dat voorziet in de voorlopige toepassing van de overeenkomst voorafgaand aan de inwerkingtreding, in afwachting van de voltooiing van de voor de sluiting ervan benodigde procedures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kann das Verfahren auf Ratsebene für die Annahme des Rechtsakts über die vorläufige Anwendung eines neuen Protokolls zu einem bilateralen Fischereiabkommen mit einem Drittland, in dem die Aufteilung der Fangmöglichkeiten auf die Mitgliedstaaten festgelegt ist, nicht vor dem Zeitpunkt des Beginns dieser vorläufigen Anwendung abgeschlossen werden, so sollte es der Kommission gestattet sein, diesem Drittland während eines Zeitraums von sechs Monaten nach dem Ablauf der Geltungsdauer des vorangegangenen Protokolls vor ...[+++]

Indien de procedure van de Raad tot vaststelling van het besluit over de voorlopige toepassing van een nieuw protocol bij een bilaterale visserijovereenkomst met een derde land, waarin onder meer de verdeling van de vangstmogelijkheden over de lidstaten wordt vastgesteld, niet vóór de datum van deze voorlopige toepassing kan worden beëindigd, moet het, teneinde iedere onderbreking van de visserijactiviteiten van communautaire vaartuigen te vermijden, de Commissie op tijdelijke basis worden toegestaan om, gedurende een periode van zes maanden na het verstrijken van het vorige protocol, aanvragen voor vismachtigingen naar het betrokken der ...[+++]


Die polnische Tagesordnung für die Verhandlungen in den kommenden sechs Monaten während des spanischen Ratsvorsitzes ist recht ehrgeizig, da weitere vier Kapitel vorläufig abgeschlossen werden sollen. Dazu gehören die besonders komplexen Kapitel Wettbewerb und Verkehr, in denen zahlreiche wichtige Lösungen, beispielsweise im Hinblick auf den Status von Sonderwirtschaftszonen sowie ein vollständiges Programm für die Umstrukturierung der Eisen- und Stahlindustrie gefunden werden müssen.

De Poolse agenda voor de in de komende maanden onder Spaans voorzitterschap te voeren onderhandelingen is bijzonder ambitieus, aangezien zij zich de voorlopige afsluiting ten doel stelt van nog eens vier hoofdstukken, waaronder concurrentie en vervoer, die bijzonder ingewikkeld zijn en waarvoor speciale oplossingen moeten worden gevonden, zoals bijvoorbeeld de status van de speciale economische zones alsmede complete plannen voor de herstructurering van de ijzer- en staalindustrie.


1. ist erfreut, dass die Beitrittsverhandlungen zu den für den Binnenmarkt relevanten Kapiteln einschließlich Umwelt und Soziales vorläufig abgeschlossen werden konnten; sieht in den vereinbarten Übergangsregelungen einen fairen und vernünftigen Weg für die schrittweise Marktintegration;

1. verheugt zich over het feit dat de toetredingsonderhandelingen over de hoofdstukken betreffende de interne markt, met inbegrip van milieu en sociale zaken, voorlopig afgerond zijn kunnen worden; beschouwt de door beide zijden geaccepteerde overgangsregeling als een faire en verstandige stap op weg naar een geleidelijke integratie in de markt;


Die Kapitel betreffend die Landwirtschaft, die Regionalpolitik sowie Finanz- und Handelsvorschriften sind mit allen Bewerberländern eröffnet worden, doch nur das Kapitel Regionalpolitik konnte mit Zypern und der Tschechischen Republik vorläufig abgeschlossen werden.

De hoofdstukken landbouw, regionaal beleid en financiële en budgettaire bepalingen staan nog open met alle kandidaat-lidstaten, zij het dat met Cyprus en de Tsjechische Republiek alleen het hoofdstuk regionaal beleid reeds voorlopig kon worden afgesloten.


Es ist vorgesehen, dass im Jahr 2001 die Verhandlungen über die Sozial- und Beschäftigungspolitik mit der Mehrheit der Beitrittsländer vorläufig abgeschlossen werden sollen.

De voorlopige afronding van de onderhandelingen over werkgelegenheid en sociaal beleid is voor de meeste kandidaatlanden gepland voor 2001.


10. bekräftigt erneut seine Genugtuung angesichts der Fortschritte Zyperns bei den Beitrittsverhandlungen und stellt fest, dass bislang 22 der 29 Kapitel vorläufig abgeschlossen sind, womit Zypern in die Spitzengruppe der Bewerberländer gelangt; fordert daher die zypriotische Regierung auf, ihre Bemühungen zur vollständigen Umsetzung und Durchführung des gemeinschaftlichen Besitzstandes fortzusetzen, damit die Beitrittsverhandlungen möglichst bald abgeschlossen werdennnen;

10. herhaalt zijn tevredenheid over de door Cyprus geboekte vooruitgang in de toetredingsonderhandelingen, en constateert dat momenteel 22 van de 29 hoofdstukken voorlopig gesloten zijn, waarmee Cyprus zich in de kopgroep van de kandidaat-lidstaten heeft geplaatst; roept derhalve de regering van Cyprus op haar inspanningen voort te zetten om het acquis communautaire integraal over te nemen en in te voeren, dit teneinde de toetredingsonderhandelingen zo spoedig mogelijk tot een goed einde te brengen;




D'autres ont cherché : vorläufig abgeschlossen werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorläufig abgeschlossen werden' ->

Date index: 2024-02-29
w