Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorliegt gleiches gilt " (Duits → Nederlands) :

Wie der Vorsitzende des Ausschusses mitgeteilt hat, ist es vorrangiges Anliegen des Ausschusses, das Archivmaterial zu prüfen und zu veröffentlichen, das zu sämtlichen Kandidaten bei den anstehenden Wahlen zum Europäischen Parlament vorliegt. Gleiches gilt für die Unterlagen öffentlicher Personen sowie von Politikern, Personen, die öffentliche Ämter bekleiden, Richtern und Journalisten.

Volgens de voorzitter van dit comité is de grootste prioriteit het onderzoeken en publiceren van de archieven en dossiers betreffende alle kandidaat-deelnemers aan de volgende Europese verkiezingen, maar ook betreffende publieke figuren, politici, hoge ambtenaren, rechters en journalisten.


Wie der Vorsitzende des Ausschusses mitgeteilt hat, ist es vorrangiges Anliegen des Ausschusses, das Archivmaterial zu prüfen und zu veröffentlichen, das zu sämtlichen Kandidaten bei den anstehenden Wahlen zum Europäischen Parlament vorliegt. Gleiches gilt für die Unterlagen öffentlicher Personen sowie von Politikern, Personen, die öffentliche Ämter bekleiden, Richtern und Journalisten.

Volgens de voorzitter van dit comité is de grootste prioriteit het onderzoeken en publiceren van de archieven en dossiers betreffende alle kandidaat-deelnemers aan de volgende Europese verkiezingen, maar ook betreffende publieke figuren, politici, hoge ambtenaren, rechters en journalisten.


Wir werden die Richtlinie und ihre Umsetzung aus der Sicht der europäischen Bürgerinnen und Bürger begutachten, aus der Sicht der Dienstleister, aus der Sicht der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer und werden vor diesem Hintergrund genau prüfen, wie sich die Mitgliedstaaten untereinander verhalten und welche Transparenz – wie der Vorsitzende dies angesprochen hat – bei diesem Austausch über die Richtlinienelemente vorliegt und wie effektiv dabei vorgegangen wird, mitgliedstaatliche Vorschriften auf ihre Binnenmarkttauglichkeit für Dienstleisterinnen und Dienstleister hin zu überprüfen. Das Gleiche ...[+++]

We zullen de richtlijn en de implementatie ervan beoordelen vanuit het standpunt van de Europese burgers, van de dienstverleners en van de werknemers. We zullen tegen die achtergrond nauwlettend nagaan hoe de lidstaten zich ten opzichte van elkaar gedragen, met welke transparantie – zoals de Voorzitter heeft vermeld – de elementen van deze richtlijn worden uitgewisseld en hoe effectief voorschriften van lidstaten worden gecontroleerd op hun geschiktheid voor de interne markt van dienstverleners.


Wir werden die Richtlinie und ihre Umsetzung aus der Sicht der europäischen Bürgerinnen und Bürger begutachten, aus der Sicht der Dienstleister, aus der Sicht der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer und werden vor diesem Hintergrund genau prüfen, wie sich die Mitgliedstaaten untereinander verhalten und welche Transparenz – wie der Vorsitzende dies angesprochen hat – bei diesem Austausch über die Richtlinienelemente vorliegt und wie effektiv dabei vorgegangen wird, mitgliedstaatliche Vorschriften auf ihre Binnenmarkttauglichkeit für Dienstleisterinnen und Dienstleister hin zu überprüfen. Das Gleiche ...[+++]

We zullen de richtlijn en de implementatie ervan beoordelen vanuit het standpunt van de Europese burgers, van de dienstverleners en van de werknemers. We zullen tegen die achtergrond nauwlettend nagaan hoe de lidstaten zich ten opzichte van elkaar gedragen, met welke transparantie – zoals de Voorzitter heeft vermeld – de elementen van deze richtlijn worden uitgewisseld en hoe effectief voorschriften van lidstaten worden gecontroleerd op hun geschiktheid voor de interne markt van dienstverleners.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorliegt gleiches gilt' ->

Date index: 2022-05-02
w