Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bundesrecht
Digitale Bewahrung
Einzelstaatliche Vorschriften
Elektronische Archivierung
Elektronische Langzeitarchivierung
Gemeindeverordnung
Gesetzesbestimmung
Gesetzesvorschrift
Gesetzgebung
Gesetzgebung des Heimatstaats
Gesetzgebung im Bereich Stadtplanung
Gesetzgebung zu Lebensmitteln
Gesetzgebung zu Nahrungsmitteln
Gesetzgebung über Pensionen
Gesetzgebungsakt
Gesetzliche Bestimmung
Gesetzliche Vorschrift
Innerstaatliches Recht
Kommunalrecht
Lebensmittelgesetzgebung
Lokale Gesetzgebung
Nationale Rechtsordnung
Nationales Recht
Rechtlicher Aspekt
Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten
Vorliegend
örtliches Recht

Vertaling van "vorliegender gesetzgebung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gesetzgebung zu Lebensmitteln | Gesetzgebung zu Nahrungsmitteln | Lebensmittelgesetzgebung

voedingsmiddelenwetgeving


nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]

nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]


lokale Gesetzgebung [ Gemeindeverordnung | Kommunalrecht | örtliches Recht ]

lokale wetgeving [ gemeentelijk recht | gemeenteverordening | lokaal recht ]


digitale Bewahrung | elektronische Archivierung | elektronische Langzeitarchivierung | Langzeitarchivierung digital vorliegender Informationen

digitale bewaring


Bei der endgültigen Annahme der A-Punkte, die Rechtsetzungsakte betreffen, kam der Rat überein, folgenden Text in das vorliegende Protokoll aufzunehmen: ...

Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)






Gesetzgebung zu Gesundheitsschutz, Sicherheit und Hygiene

wetgeving inzake gezondheid, veiligheid en hygiëne


Gesetzgebung [ Gesetzesbestimmung | Gesetzesvorschrift | Gesetzgebungsakt | gesetzliche Bestimmung | gesetzliche Vorschrift | rechtlicher Aspekt ]

wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]


Gesetzgebung im Bereich Stadtplanung

ruimtelijke-ordeningsrecht | wettelijke voorschriften voor stadsplanning | wettelijke voorschriften voor stedelijke planning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 15 - Jeder mit einem Fahrzeughalter abgeschlossene Vertrag muss wenigstens folgende Angaben enthalten: 1° die Personalien und Identifikationsdaten des Abgabepflichtigen; 2° das Nummernschild des oder ggf. der betreffenden Fahrzeuge, sowie ihr hzG und ihre EURO-Emissionsklasse; 3° die Rechte und Pflichten des Abgabepflichtigen und des Dienstleistungserbringers, so wie sie in vorliegender Gesetzgebung bestimmt werden; 4° die Angabe, dass die elektronische Datenerfassungsvorrichtung einschließlich deren Bedienungsanleitung übergeben worden ist; 5° ggf. die Angabe der Hinterlegung einer Kaution für die elektronische Datenerfassungsv ...[+++]

Art. 15. Elke overeenkomst gesloten met de houder van een voertuig bevat minstens de volgende gegevens : 1° de identiteit en de persoonsgegevens van de verschuldigde ; 2° de inschrijving van het betrokken voertuig of, desgevallend, de betrokken voertuigen, alsook de MTM en de EURO-emissienorm ervan ; 3° de rechten en plichten van de verschuldigde en van de dienstverlener, zoals bepaald bij deze wetgeving ; 4° de melding van de terbeschikkingstelling van de elektronische registratievoorziening en de gepaste gebruiksaanwijzing ; 5° ...[+++]


Die Erklärung des Mautgebiets umfasst die in vorliegender Gesetzgebung bestimmten Rechte und Pflichten des Dienstleistungserbringers.

De tolgebiedverklaring bevat de rechten en plichten van de dienstverlener waarin deze wetgeving voorziet.


Dass hinsichtlich der Rückkehr zur Landwirtschaft der abgebauten Flächen und deren Qualität für die Kultur, es ggf. in der Globalgenehmigung, unter Berücksichtigung der Möglichkeiten, die nach den Artikeln 22 ff. des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. Juli 2003 gegeben werden, vorgesehen werden muss, diese Qualität zu garantieren, anhand geeigneter Wiedereinrichtungsmaßnahmen und einer zu diesem Zweck in der Gesetzgebung vorgesehenen finanziellen Bürgschaft; dass hinsichtlich der Auswirkungen der Landwirtschaft auf die Grundwasserleitschicht, dies die Grenzen vorliegender ...[+++]

Dat, wat betreft de terugkeer van de bebouwde arealen naar de landbouw en de landbouwkundige kwaliteiten ervan, het in voorkomend geval en binnen de mate van de mogelijkheden van artikel 22 e.v. van het Waalse Regeringsbesluit van 17 juli 2003 van de globale vergunning zal afhangen om ze te waarborgen via herstelmaatregelen in samenhang met een financiële zekerheid zoals voorzien door de wetgeving; dat wat betreft de impact van de landbouw op de grondwaterlaag, dit de perken van deze gewestplanherziening te buiten gaat;


Dass ein Anlass bestand, eine Maßnahme zu ergreifen, deren Dringlichkeit schwer mit einer gewöhnlichen Annahme durch den Gesetzgeber in Einklang zu bringen war, ergibt sich ebenfalls aus der Präambel des fraglichen königlichen Erlasses, und aus diesem Grund wurde auch der Staatsrat gebeten, in seinem Gutachten die Dringlichkeit zu berücksichtigen: « In Anbetracht des Antrags auf dringliche Behandlung, begründet durch: die Sonderregelung für Reisebüros und den Ort der von Vermittlern erbrachten Dienstleistungen, die festgelegt sind in Artikel 26 beziehungsweise Artikel 28b Teil E der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG; das Verfahren bei Vertragsverletzung durch einen Staat, das durch Artikel 226 des EG-Vertrags geregelt wird; die Mahnung, die ...[+++]

Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet nakomen door een Staat geregeld door artikel 226 van het Verdrag EG; de ingebrekestelling die de Europese ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2 - Im Rahmen der Zuständigkeitsbereiche der Wallonischen Region und unbeschadet der Gesetzgebung im Bereich des wirtschaftlichen Aufschwungs ist das vorliegende Dekret anwendbar auf:

Art. 2. In het kader van de bevoegdheden van het Waalse Gewest en onverminderd de wetgeving inzake economische expansie, is dit decreet van toepassing op :


1.1 Der vorliegende Anhang regelt die Übermittlung und Behandlung vertraulicher Informationen der Kommission an das Parlament im Rahmen der Ausübung der parlamentarischen Vorrechte bezüglich des Gesetzgebungs- und Haushaltsverfahrens, des Verfahrens der Entlastung oder der allgemeinen Ausübung seiner Kontrollbefugnisse.

1.1. Deze bijlage regelt de verstrekking aan het Parlement en de behandeling van vertrouwelijke informatie van de Commissie in het kader van de uitoefening van de parlementaire bevoegdheden met betrekking tot de wetgevings- en begrotingsprocedure, de kwijtingsprocedure en de algemene uitoefening van de controlebevoegdheden van het Parlement.


Aus Gründen einer effizienten Gesetzgebung bezweifelt der Europäische Datenschutzbeauftragte jedoch ernsthaft, ob der vorliegende Rahmenbeschluss des Rates die Aktivitäten der europäischen Einrichtungen, die im Rahmen der dritten Säule tätig sind, erfassen sollte.

Ter wille van een doeltreffende regelgeving echter heeft de EDPS ernstige twijfels over de vraag of het huidige kaderbesluit van de Raad de activiteiten moet bestrijken van de Europese organen die in de derde pijler opereren.


Dass der Artikel 46, § 1, Abs. 2, 4° CWATUP, der vom Dekret vom 18. Juli 2002 abgeändert wurde, vorschreibt, dass " die Eintragung einer neuen städtebaulichen Zone den Auswirkungen der Schutzzonen laut vorliegender Gesetzgebung bzw. laut anderer Gesetzgebungen nicht abträglich ist« ;

Overwegende dat artikel 46, § 1, al. 2, 4° van het CWATUP, gewijzigd door het decreet van 18 juli 2002, bepaalt dat « de inschrijving van een nieuwe zone met stedenbouwkundige bestemming geen afbreuk doet aan de effecten van de beschermingsperimeter waarvan sprake in voorliggend wetboek of andere wetgevingen »;


1.1. Der vorliegende Anhang regelt die Übermittlung und Behandlung vertraulicher Informationen der Kommission an das Parlament im Rahmen der Ausübung der parlamentarischen Vorrechte bezüglich des Gesetzgebungs- und Haushaltsverfahrens, des Verfahrens der Entlastung oder der allgemeinen Ausübung seiner Kontrollbefugnisse.

1.1 Deze bijlage regelt de verstrekking aan het Parlement en de behandeling van vertrouwelijke informatie van de Commissie in het kader van de uitoefening van de parlementaire bevoegdheden met betrekking tot de wetgevings- en begrotingsprocedure, de kwijtingsprocedure en de algemene uitoefening van de controlebevoegdheden van het Parlement.


Die vorliegende Mitteilung der Europäischen Kommission ist der erste Versuch einer Bestandsaufnahme der Anwendung der gemeinschaftlichen Gesetzgebung im Abfallbereich.

De onderhavige mededeling van de Commissie is de eerste poging om de toepassing van de communautaire wetgeving inzake het afvalbeheer te inventariseren.


w