Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorliegenden verordnung finanziert » (Allemand → Néerlandais) :

(3) Maßnahmen, die unter die Verordnung (EG) Nr. 1257/96 fallen und gemäß jener Verordnung förderfähig sind, können nicht gemäß der vorliegenden Verordnung finanziert werden.

3. Activiteiten die vallen onder Verordening (EG) nr. 1257/96 en uit hoofde daarvan in aanmerking komen voor financiering, kunnen niet in het kader van deze verordening gefinancierd worden.


(2) Maßnahmen, die unter die Verordnung (EG) Nr. 1257/96 des Rates vom 20. Juni 1996 über die humanitäre Hilfe fallen und in ihrem Rahmen förderfähig sind, können nicht auf der Grundlage der vorliegenden Verordnung finanziert werden.

2. Activiteiten die vallen onder Verordening (EG) nr. 1257/96 van de Raad van 20 juni 1996 betreffende humanitaire hulp en uit hoofde daarvan in aanmerking komen voor financiering, kunnen niet in het kader van deze verordening gefinancierd worden.


(1) Die Teilnahme an Verfahren zur Vergabe von Aufträgen oder Zuschüssen, die nach Maßgabe der vorliegenden Verordnung finanziert werden, steht allen natürlichen und juristischen Personen aus den Mitgliedstaaten offen.

1. Aan de aanbesteding van leverings- of subsidiecontracten die worden gefinancierd uit hoofde van deze verordening, mag worden deelgenomen door alle natuurlijke of rechtspersonen uit de lidstaten van de Europese Gemeenschap.


3. Unbeschadet der Verordnung (EG) Nr. 1905/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates und der Verordnung (EG) Nr. 1717/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates werden die geplanten Maßnahmen im Rahmen der vorliegenden Verordnung finanziert, wenn sie im Einklang mit Artikel 1 Absatz 1 und Artikel 3 Absatz 2 dieser Verordnung stehen.

3. In afwijking van de Verordeningen (EG) nr. 1905/2006 van het Europees Parlement en de Raad en (EG) nr. 1717/2006 van het Europees Parlement en de Raad worden geplande maatregelen die in overeenstemming zijn met artikel 1, lid 1, en artikel 3, lid 2, krachtens deze verordening gefinancierd.


Für gemeinschaftliche Aktionen, die von der vorliegenden Verordnung finanziert werden, ist der Begriff der Unregelmäßigkeit im Sinne von Artikel 1, Absatz 2 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2988/95 zu verstehen als jede Verletzung einer Bestimmung des Gemeinschaftsrechts oder jede Nichtbeachtung einer vertraglichen Verpflichtung als Folge eines Handelns oder Unterlassens einer juristischen Person, die einen Schaden im Sinne von nicht geschuldeten Ausgaben für den allgemeinen Haushalt der Europäischen Union oder für Mittel, die von ihr verwaltet werden, zur Folge hat oder haben könnte.

Wat de bij deze verordening gefinancierde communautaire activiteiten betreft, wordt onder het in artikel 1, lid 2, van Verordening (EG, Euratom) nr. 2988/95 begrip "onregelmatigheid" verstaan elke inbreuk op het Gemeenschapsrecht of ieder verzuim van een contractuele verplichting die voortvloeit uit een handeling of een nalaten van een juridische entiteit waardoor de algemene begroting van de Gemeenschappen of de door de Gemeenschappen beheerde begrotingen ten gevolge van een onverschuldigde uitgave worden of zouden kunnen worden benadeeld.


(3) Maßnahmen, die unter die Verordnung (EG) Nr. 1257/96 fallen und gemäß jener Verordnung förderfähig sind, können nicht gemäß der vorliegenden Verordnung finanziert werden.

3. Activiteiten die vallen onder Verordening (EG) nr. 1257/96 en uit hoofde daarvan in aanmerking komen voor financiering, kunnen niet in het kader van deze verordening gefinancierd worden.


(3d) Maßnahmen, die in den Geltungsbereich der Verordnung des Rates zur Schaffung eines Instruments für Stabilität] fallen und aufgrund dieser Verordnung förderfähig sind, werden nicht aufgrund der vorliegenden Verordnung finanziert.

3 quinquies. Maatregelen die vallen onder en in aanmerking komen voor financiering uit hoofde van de verordening van de Raad tot invoering van een stabiliteitsinstrument, worden niet gefinancierd uit hoofde van onderhavige verordening.


Unbeschadet der Notwendigkeit, die Kontinuität der Zusammenarbeit vom Ausbruch einer Krise bis zur Gewährleistung stabiler Entwicklungsbedingungen sicherzustellen, werden Maßnahmen, die in den Geltungsbereich der Verordnung (EG) des Rates Nr. 1257/96 vom 20. Juni 1996 über die humanitäre Hilfe fallen und aufgrund dieser Verordnung förderfähig sind, nicht aufgrund der vorliegenden Verordnung finanziert.

Onverminderd de noodzaak te zorgen voor de continuïteit van de samenwerking, van crisis tot stabiele voorwaarden voor ontwikkeling, worden de maatregelen die vallen onder en in aanmerking komen voor financiering krachtens verordening van de Raad (EG) nr. 1257/96 van 20 juni 1996 betreffende humanitaire hulpniet uit hoofde van onderhavige verordening gefinancierd.


(3f) Maßnahmen, die in den Geltungsbereich der Verordnung des Rates xx [zum „Instrument für Stabilität“] fallen und aufgrund dieser Verordnung förderfähig sind, werden nicht aufgrund der vorliegenden Verordnung finanziert.

3 septies. Maatregelen in de zin van verordening xx [inzake het "stabiliteitsinstrument"] die voor financiering krachtens die verordening in aanmerking komen, worden niet gefinancierd uit hoofde van deze verordening.


(3) Abweichend von Absatz 2 können die Maßnahmen, die unter die ECHO-Verordnung fallen und für eine Finanzierung im Rahmen der genannten Verordnung in Betracht kommen, nicht aufgrund der vorliegenden Verordnung finanziert werden.

3. In afwijking van lid 2 kunnen de activiteiten die vallen onder de ECHO-verordening en die voor financiering in het kader van die verordening in aanmerking komen, niet op grond van de onderhavige verordening worden gefinancierd.


w