Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorliegenden text betrifft » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Regelung kann jedoch nicht Anwendung finden im Fall der Anwendung des Gesetzes vom 14. November 1983 über die Kontrolle der Gewährung und Verwendung bestimmter Subventionen sowie im Fall der Anwendung von Artikel 119bis des Neuen Gemeindegesetzes, der die kommunalen Verwaltungssanktionen betrifft und ein außergerichtliches Beitreibungsverfahren voraussetzt, das nicht mit dem vorliegenden Text vereinbar ist.

Deze regeling kan echter geen toepassing vinden in geval van toepassing van de wet van 14 november 1983 betreffende de controle op de toekenning en op de aanwending van sommige toelagen, evenals in geval van toepassing van artikel 119bis van de Nieuwe Gemeentewet, dat de gemeentelijke administratieve sancties behandelt en een buitengerechtelijke invorderingsprocedure vooropstelt, die niet verenigbaar is met de voorliggende.


Auf diese Weise könnte auch die Umweltpolitik wirksam unterstützt werden. Was den zur Abstimmung vorliegenden Text betrifft, so begrüße ich insbesondere die Senkung der Mehrwertsteuer auf Babywindeln und Kinderbetreuungsleistungen.

Wat de in stemming gebrachte tekst betreft, ben ik vooral blij met het voorstel voor de verlaging van de btw op kinderluiers en zorg voor kinderen.


Auf diese Weise könnte auch die Umweltpolitik wirksam unterstützt werden. Was den zur Abstimmung vorliegenden Text betrifft, so begrüße ich insbesondere die Senkung der Mehrwertsteuer auf Babywindeln und Kinderbetreuungsleistungen.

Wat de in stemming gebrachte tekst betreft, ben ik vooral blij met het voorstel voor de verlaging van de btw op kinderluiers en zorg voor kinderen.


12. ist der Auffassung, dass der Euratom-Vertrag trotz seiner Schwächen vorläufig ein unerlässlicher Rechtsrahmen bleibt und durch den vorliegenden Änderungsvertrag keine besonderen Änderungen an ihm vorgenommen wurden; ist jedoch der Ansicht, dass das Protokoll Nr. 12 zum Änderungsvertrag, das den Euratom-Vertrag betrifft, den Text aufgrund zahlreicher Querverweise und das Außerkraftsetzen bestimmter Artikel des Euratom-Vertrags unlesbar und sehr kompliziert macht;

12. is van opvatting dat het Euratom-Verdrag, ondanks zijn onvolkomenheden, voorlopig een onmisbaar wetgevingskader blijft en dat er geen bijzondere wijzigingen in worden aangebracht door het nieuwe Hervormingsverdrag; is echter van oordeel dat protocol nr. 12 bij het Hervormingsverdrag, dat betrekking heeft op het Euratom-Verdrag, de tekst onleesbaar en zeer gecompliceerd maakt vanwege de talloze kruisverwijzingen en de intrekking van bepaalde artikelen van het Euratom-Verdrag;


(Diese Änderung betrifft den gesamten zur Prüfung vorliegenden Legislativtext; ihre Annahme erfordert technische Anpassungen im gesamten Text.)

(Deze wijziging geldt voor de gehele tekst van onderhavige richtlijn; goedkeuring ervan houdt in dat in de gehele tekst wijzigingen van technische aard moeten worden aangebracht.)


6. billigt den in Nummer 24 der Interinstitutionellen Vereinbarung vorgesehenen Beschluß zur Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments und die entsprechenden Erklärungen, insbesondere was die Änderung der Finanziellen Vorausschau betrifft (Texte in der Anlage zur vorliegenden Entschließung);

6. hecht zijn goedkeuring aan het besluit inzake de toepassing van het flexibiliteitsinstrument als bedoeld in paragraaf 24 van het Interinstitutioneel Akkoord en aan de bijbehorende verklaringen, met name wat betreft de herziening van de financiële vooruitzichten, waarvan de teksten aan deze resolutie zijn gehecht;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorliegenden text betrifft' ->

Date index: 2025-04-04
w