Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorliegenden informationen könnte " (Duits → Nederlands) :

Außerdem kam die Behörde zu dem Schluss, dass die Bewertung des RHG-Antrags, mit dem beantragt wurde, keine RHG für 3-Decen-2-on festzusetzen, nicht abgeschlossen werden konnte, da die vorliegenden Informationen nicht ausreichen, um zu beurteilen, ob die Verwendung von 3-Decen-2-on als Wirkstoff in Pflanzenschutzmitteln unmittelbare oder mittelbare schädliche Auswirkungen auf die Gesundheit von Menschen, einschließlich besonders gefährdeter Personengruppen, durch Aufnahme mit der Nahrung hat.

Voorts heeft de EFSA geconcludeerd dat de beoordeling van de MRL-aanvraag waarin wordt verzocht om dec-3-een-2-on vrij te stellen van de vaststelling van MRL's niet kon worden voltooid, aangezien de beschikbare informatie ontoereikend is om te concluderen dat het gebruik van dec-3-een-2-on als werkzame stof in gewasbeschermingsmiddelen geen onmiddellijk of uitgesteld schadelijk effect heeft op de gezondheid van de mens, met inbegrip van kwetsbare groepen, bij inname via de voeding.


Auf der Basis der zum Zeitpunkt des Beschlusses zur Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens vorliegenden Informationen konnte die Behörde nicht ausschließen, dass das Fitnesscenter im KLC Mittel von der Provinz Nordland erhalten hatte (14).

Op basis van de informatie die beschikbaar was ten tijde van het besluit tot inleiding van de formele onderzoekprocedure, was de Autoriteit niet in staat uit te sluiten dat het fitnesscenter in het KIS steun van de provincie Nordland had ontvangen (14).


Anhand der seinerzeit vorliegenden Informationen konnte die Kommission nicht abschließend Stellung dazu nehmen, ob es sich bei der öffentlichen Finanzierung auf Ebene der drei Konzessionsinhaber für den Betrieb der nutzerspezifischen Hafeninfrastruktur um eine Beihilfe handelte.

De Commissie kon op basis van de in die fase beschikbare informatie niet oordelen over het steunkarakter van de overheidsfinanciering op het niveau van de drie concessiehouders van de gebruikersspecifieke haveninfrastructuur.


Das Gericht hat in seinem Urteil festgestellt: (76)„Jedenfalls kann sich die Kommission nicht auf einen angeblichen Kontrollmangel stützen, um die Rückforderung sämtlicher Beträge anzuordnen, für die das Königreich Dänemark geltend macht, dass sie eine für die gemeinwirtschaftliche Dienstleistung notwendige Rücklage darstellten, da eine ernsthafte Prüfung aller rechtlichen und wirtschaftlichen Umstände, nach denen sich die Bildung dieser Rücklage im Untersuchungszeitraum richtete, in Anbetracht der der Kommission vorliegenden Informationen durchaus möglich war und ohne eine solche Prüfung keine gültige Aussage zu der Frage getroff ...[+++]

Het Gerecht overweegt op dit punt als volgt in het arrest (76): „De Commissie kan zich in elk geval niet baseren op een gesteld gebrek aan controle om de terugvordering van alle bedragen te gelasten, waarvan het Koninkrijk Denemarken stelt dat zij een voor de openbare dienst noodzakelijke reserve vormden, aangezien een nauwgezet onderzoek van alle juridische en economische omstandigheden waaronder die reserve in de onderzoeksperiode is aangelegd, volstrekt mogelijk was, gezien de informatie waarover de Commissie beschikte, en dat het ...[+++]


Anhand der in diesem Stadium des Verfahrens vorliegenden Informationen konnte die Überwachungsbehörde nicht zweifelsfrei feststellen, ob diese Vorhaben richtig als vorwettbewerbliche Entwicklungstätigkeiten eingestuft wurden, oder ob sie vielmehr bereits zu nah an der Marktreife waren, um für staatliche Beihilfen in Betracht zu kommen.

Op basis van de informatie die in die fase van de procedure beschikbaar was, kon de Autoriteit niet in voldoende mate vaststellen of het correct was dat deze projecten werden ingedeeld onder preconcurrentiële ontwikkelingsactiviteiten of dat zij daarentegen al te dicht bij de markt stonden om in aanmerking te komen voor staatssteun.


Was die Verpflichtungen aus der Richtlinie 2006/11/EG betreffend die Verschmutzung infolge der Ableitung bestimmter gefährlicher Stoffe in die Gewässer der Gemeinschaft und der Richtlinie 80/68/EWG zum Schutz des Grundwassers gegen Verschmutzung durch bestimmte gefährliche Stoffe betrifft, konnte die Kommission anhand der ihr vorliegenden Informationen keinerlei Widersprüche feststellen bzw. ausreichend belegen.

Wat betreft de verplichtingen uit hoofde van Richtlijn 2006/11/EG betreffende de verontreiniging veroorzaakt door bepaalde gevaarlijke stoffen die in het aquatisch milieu van de Gemeenschap worden geloosd en Richtlijn 80/68/EEG betreffende de bescherming van het grondwater tegen verontreiniging veroorzaakt door de lozing van bepaalde gevaarlijke stoffen, heeft de Commissie op basis van de beschikbare informatie geen mogelijke overtredingen kunnen vaststellen en substantiëren.


Was die Verpflichtungen aus der Richtlinie 2006/11/EG betreffend die Verschmutzung infolge der Ableitung bestimmter gefährlicher Stoffe in die Gewässer der Gemeinschaft und der Richtlinie 80/68/EWG zum Schutz des Grundwassers gegen Verschmutzung durch bestimmte gefährliche Stoffe betrifft, konnte die Kommission anhand der ihr vorliegenden Informationen keinerlei Widersprüche feststellen bzw. ausreichend belegen.

Wat betreft de verplichtingen uit hoofde van Richtlijn 2006/11/EG betreffende de verontreiniging veroorzaakt door bepaalde gevaarlijke stoffen die in het aquatisch milieu van de Gemeenschap worden geloosd en Richtlijn 80/68/EEG betreffende de bescherming van het grondwater tegen verontreiniging veroorzaakt door de lozing van bepaalde gevaarlijke stoffen, heeft de Commissie op basis van de beschikbare informatie geen mogelijke overtredingen kunnen vaststellen en substantiëren.


Nach den mir vorliegenden Informationen könnte die Tagung des Generalrats – sofern sie erfolgreich verläuft – in eine Ministerkonferenz umgewandelt werden.

Volgens de informatie die ik heb ontvangen zou de Algemene Raad kunnen worden veranderd in een ministersconferentie indien de bijeenkomst succesvol verloopt.


Was den Wunsch betrifft, das Jahr 2006 zum europäischen Jahr gegen Gewalt gegen Frauen zu erklären, so stelle ich nicht in Abrede, dass eine solche Maßnahme dazu beitragen könnte, die Öffentlichkeit für diese Problematik zu sensibilisieren, doch nach den mir vorliegenden Informationen beabsichtigt die Kommission, das Jahr 2006 zum „Europäischen Jahr der Mobilität der Arbeitnehmer“ zu erklären.

U hebt de wens uitgesproken dat 2006 het Europees Jaar tegen geweld jegens vrouwen wordt. Ik ontken niet dat een dergelijk initiatief kan bijdragen tot bewustwording van het publiek, maar voorzover ik weet is de Commissie van plan 2006 uit te roepen tot het "Europees Jaar van de mobiliteit van de werknemers".


Den vorliegenden Informationen zufolge könnte der betreffende Auftrag unter Verletzung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften für die Vergabe öffentlicher Aufträge und insbesondere der Bestimmungen über Publizität und Transparenz vergeben worden sein.

Uit de informatie die de Commissie heeft ontvangen blijkt dat de procedure voor de gunning van het contract in kwestie mogelijk strijdig is met de communautaire voorschriften inzake overheidsopdrachten, meer in het bijzonder met de regels inzake publiciteit en transparantie.


w