Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorliegenden erlasses getroffenen » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 37 - Gemäß Artikel D.17 des Gesetzbuches verfügt die Person, die Gegenstand einer auf der Grundlage des vorliegenden Erlasses getroffenen Entscheidung ist, über dreißig Arbeitstage, um bei der Verwaltung eine Beschwerde einzureichen.

Art. 37. Overeenkomstig artikel D.17 van het Wetboek beschikt de persoon betrokken bij een krachtens dit besluit genomen beslissing over 30 werkdagen om een beroep bij het Bestuur in te dienen.


Art. 25 - Verstöße gegen die Bestimmungen des vorliegenden Erlasses, gegen die in Ausführung des vorliegenden Erlasses getroffenen Bestimmungen oder gegen die in Ausführung des vorliegenden Erlasses verbindlich gewordenen Bestimmungen werden ermittelt, festgestellt, verfolgt und geahndet gemäß den Bestimmungen des Gesetzbuches.

Art. 25. De overtredingen van de bepalingen van dit besluit, van de ter uitvoering van dit besluit genomen of verbindend verklaarde bepalingen worden opgespoord, vastgesteld en gestraft overeenkomstig het Wetboek.


In der Erwägung, dass die Regierung für diesen Standort beabsichtigt, die in dem vorliegenden Erlass vorgesehene raumplanerische Ausgleichsmaßnahme zu ergänzen und eine wirkungsvolle Sanierung des Standorts "Pas de Chien" zu fördern, gemäß der in dem Erlass vom 27. Mai 2009 zur vorläufigen Annahme der Teilrevision des Sektorenplans getroffenen Entscheidung; dass die Regierung folglich als alternative Ausgleichsmaßnahme die Ausarbeitung und die Verwirklichung des dem vorliegenden Erlass ...[+++]

Overwegende dat de Regering voor deze site de door dit besluit geplande planologische compensatie wenst aan te vullen en de effectieve sanering van de site Pas-de-Chien wenst te bevorderen, overeenkomstig de optie die is vastgelegd in het besluit van 27 mei 2009 tot voorlopige aanneming van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan; dat zij dan ook, als alternatieve compensatie, de uitwerking en de uitvoering van een beheersplan voor de hele site wil opleggen;


Art. 20 - Die Verstösse gegen die Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1788/2003 des Rates und der Verordnung (EG) Nr. 595/2004 der Kommission, gegen die Bestimmungen des vorliegenden Erlasses und der kraft des vorliegenden Erlasses getroffenen Bestimmungen werden ermittelt, festgestellt und geahndet gemäss den Bestimmungen des Gesetzes vom 28. März 1975 über den Handel mit Erzeugnissen der Landwirtschaft, des Gartenbaus und der Seefischerei.

Art. 20. De inbreuken op de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1788/2003 van de Raad en van Verordening (EG) nr. 595/2004 van de Commissie, op de bepalingen van dit besluit en op de bepalingen die getroffen zijn krachtens dit besluit, worden opgespoord, vastgesteld en bestraft overeenkomstig de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, tuinbouw- en zeevisserijproducten.


Art. 51 - Die Verstösse gegen die Bestimmungen des vorliegenden Erlasses und gegen die in Durchführung des vorliegenden Erlasses getroffenen oder in Durchführung des vorliegenden Erlasses als verbindlich erklärten Bestimmungen werden gemäss dem Gesetz vom 28. März 1975 über den Handel mit Erzeugnissen der Landwirtschaft, des Gartenbaus und der Seefischerei ermittelt, festgestellt und bestraft.

Art. 51. Overtredingen van bepalingen van dit besluit, van de bepalingen genomen in uitvoering van dit besluit of verbindend verklaard in uitvoering van dit besluit worden opgespoord, vastgesteld en gestraft overeenkomstig de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, tuinbouw- en zeevisserijprodukten.


Art. 24 - Die Verstösse gegen die Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 3950/92 und der Verordnung (EG) Nr. 1392/2001, gegen die Bestimmungen des vorliegenden Erlasses und der kraft des vorliegenden Erlasses getroffenen Bestimmungen werden ermittelt, festgestellt und geahndet gemäss den Bestimmungen des Gesetzes vom 28. März 1975 über den Handel mit Erzeugnissen der Landwirtschaft, des Gartenbaus und der Seefischerei.

Art. 24. De inbreuken op de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 3950/92 en van Verordening (EG) nr. 1392/2001, op de bepalingen van dit besluit en op de bepalingen die getroffen zijn krachtens dit besluit, worden opgespoord, vastgesteld en bestraft overeenkomstig de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, tuinbouw- en zeevisserijproducten.


4° abzüglich der Gesamtheit der zugunsten der Beschützenden Werkstätten nach Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses getroffenen Massnahmen zur Reduzierung der sozialen Lasten, mit Ausnahme der zum Zeitpunkt des Inkrafttretens des vorliegenden Erlasses geltenden Massnahmen " Maribel" und " Maribel Social" .

4° na aftrek van alle « maatregelen » tot vermindering van de sociale lasten genomen ten gunste van de beschermde werkplaatsen na de inwerkingtreding van dit besluit, met uitzondering van de maatregelen « Maribel » en « Sociaal Maribel » toepasselijk op het ogenblik van de inwerkingtreding van dit besluit.


w