Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorliegenden erlasses entsprechen " (Duits → Nederlands) :

Eine Sorte, die sich unter Berücksichtigung der verfügbaren Informationen nicht deutlich von einer Sorte unterscheidet, die in einem anderen Mitgliedstaat zugelassen war, oder von einer Sorte, die hinsichtlich der Unterscheidbarkeit, der Beständigkeit und der Homogenität nach Regeln beurteilt wurde, die denen des vorliegenden Erlasses entsprechen, ohne eine in der Europäischen Union im Sinne von Artikel 7, § 1, Absatz 2 bekannte Sorte zu sein, trägt die Bezeichnung der in dem anderen Mitgliedstaat zugelassenen Sorte oder der Sorte, die hinsichtlich der Unterscheidbarkeit, der Beständigkeit und der Homogenität beurteilt wurde.

Een ras dat, rekening houdend met de beschikbare informaties, zich niet duidelijk onderscheidt van een ras dat in een andere Lidstaat was toegelaten, of van een ander ras dat inzake de onderscheidbaarheid, de bestendigheid en de homogeniteit is beoordeeld volgens de regels van dit besluit, zonder evenwel een in de Europese Gemeenschap bekend ras in de zin van artikel 7, § 1, tweede lid, te zijn, draagt de naam van het ras dat in een andere Lidstaat wordt toegelaten of van het ras dat inzake de onderscheidbaarheid, de bestendigheid en de homogeniteit is beoordeeld.


4° es befindet sich in Packungen oder Behältnissen, die den Bestimmungen des vorliegenden Erlasses entsprechen, und

4 het wordt aangeboden in verpakkingen of bakken die overeenstemmen met de bepalingen van dit besluit, en


Das System für das Anbringen des Etiketts muss den Vorschriften des vorliegenden Erlasses entsprechen;

Het systeem voor het aanbrengen van de etiketten moet overeenstemmen met de bepalingen van dit besluit;


Art. 12 - Für den Fall vorübergehender Schwierigkeiten bei der Versorgung mit Vermehrungsmaterial und Pflanzen von Obstarten, die den Anforderungen des vorliegenden Erlasses entsprechen, infolge Naturkatastrophen oder unvorhersehbarer Umstände, kann der Minister gemäss den durch die Europäische Union beschlossenen Massnahmen Vorschriften weniger strenge Qualitätsanforderungen für das Inverkehrbringen dieser Erzeugnisse erlassen.

Art. 12. In geval van tijdelijke moeilijkheden bij de levering van teeltmateriaal of fruitgewassen die voldoen aan de eisen van dit besluit, als gevolg van natuurrampen of onvoorziene omstandigheden kan de Minister maatregelen aannemen die ertoe strekken het in de handel brengen van deze producten aan minder stringente eisen te onderwerpen, overeenkomstig de door de Europese Unie aangenomen maatregelen.


Art. 26 - Ausser der Möglichkeit einer Entlastung werden folgende Personen dafür verantwortlich, das das Gemüsesaat und das Saat von Wurzelzichorie den Bestimmungen des vorliegenden Erlasses entsprechen:

Art. 26. Voor de overeenstemming van het groentezaad en het zaad van cichorei voor de industrie met de voorschriften van dit besluit zijn verantwoordelijk, behoudens de mogelijkheid van rechtvaardiging :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorliegenden erlasses entsprechen' ->

Date index: 2024-02-28
w