Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorliegenden dokumente müssen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Der im vorliegenden Dokument enthaltene Teil des Protokolls unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die derzeit vorliegenden Dokumente müssen auf höchster Ebene von den britischen Behörden geprüft werden, und Lord Kinnock muss die Gelegenheit bekommen, zu den sowjetischen Beweisen Stellung zu nehmen.

De documenten die nu tot onze beschikking staan moeten op het hoogst mogelijke niveau door de Britse autoriteiten worden onderzocht, en Lord Kinnock moet in de gelegenheid worden gesteld om het bewijs uit de voormalige Sovjet-Unie te weerleggen.


Die administrativen Dienststellen der Wallonischen Region, die Verwaltungen der Provinzen, der Agglomerationen, der Gemeindeföderationen und der Gemeinden, die sich auf dem Gebiet der Wallonischen Region befinden, sowie die auf dem Gebiet der Wallonischen Region tätigen öffentlichen Einrichtungen und Anstalten müssen, wenn sie von einem mit der Festlegung oder der Beitreibung der im vorliegenden Dekret erwähnten Abgaben und Steuern beauftragten Bediensteten dazu aufgefordert werden, ihm alle in ihrem Besitz stehenden Auskünfte geben, ...[+++]

De administratieve diensten van het Waalse Gewest, de besturen van de provincies, de agglomeraties, de federaties van gemeenten en de gemeenten gelegen op het grondgebied van het Waalse Gewest, zomede de openbare instellingen en inrichtingen die actief zijn op het grondgebied van het Waalse Gewest, zijn gehouden, wanneer zij daartoe worden aangezocht door een ambtenaar belast met de vestiging of de invordering van de belastingen en taksen bedoeld in dit decreet, hem alle in hun bezit zijnde inlichtingen te verstrekken, hem, zonder verplaatsing, in alle in hun bezit zijnde akten, stukken, registers en om het even welke bescheiden inzage te verlenen, en hem alle inlich ...[+++]


In dem zur Diskussion vorliegenden Dokument müssen wir dagegen eingestehen, dass die Frauen heute, im Jahr 2007, in unserer parlamentarischen Verwaltung, in den politischen Entscheidungsgremien, unterrepräsentiert sind.

In het onderhavige document moeten wij echter erkennen dat vandaag de dag, in 2007, vrouwen ondervertegenwoordigd zijn in onze eigen parlementaire administratie in de organen die politieke besluiten nemen.


- Die administrativen Dienststellen der Wallonischen Region, die Verwaltungen der Provinzen, der Agglomerationen, der Gemeindeföderationen und der Gemeinden, die sich auf dem Gebiet der Wallonischen Region befinden, sowie die auf dem Gebiet der Wallonischen Region tätigen öffentlichen Anstalten und Einrichtungen müssen, wenn sie von einem mit der Festlegung oder der Beitreibung der im vorliegenden Dekret erwähnten Steuern und Abgaben beauftragten Beamten dazu aufgefordert werden, ihm alle in ihrem Besitz stehenden Auskünfte geben, ihm ...[+++]

De administratieve diensten van het Waalse Gewest, de administraties van de provincies, de agglomeraties, de federaties van gemeenten en de gemeenten gelegen op het grondgebied van het Waalse Gewest, zomede de openbare instellingen en inrichtingen die actief zijn op het grondgebied van het Waalse Gewest, zijn gehouden, wanneer zij daartoe worden aangezocht door een ambtenaar belast met de vestiging of de invordering van de belastingen en taksen bedoeld in dit decreet, hem alle in hun bezit zijnde inlichtingen te verstrekken, hem, zonder verplaatsing, in alle in hun bezit zijnde akten, stukken, registers en om het even welke bescheiden inzage te verlenen, en hem a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 67 - Die Fahrer müssen ständig den erforderlichen Bedingungen in Sachen berufliche Qualifikation genügen, indem sie Inhaber der in Artikel 11, 1° bis 5° erwähnten Dokumente sind und sie sich nach Artikel 16 des vorliegenden Erlasses richten.

Art. 67. De chauffeurs moeten bestendig voldoen aan de beroepskwalificatievereisten door te beschikken over de documenten bedoeld in artikel 11, 1° tot 5°, en door zich te richten naar artikel 16 van dit besluit.


Art. 17 - Wenn sie im Dienst sind, müssen die Taxifahrer im Besitz der in Artikel 11, 1° bis 3° des vorliegenden Erlasses erwähnten Dokumente und ihres Befähigungsnachweises sein.

Art. 17. Wanneer de chauffeurs in dienst zijn, moeten ze in het bezit zijn van de documenten bedoeld in artikel 11, 1° tot 3°, van dit besluit, alsook van hun bekwaamheidscertificaat.


Eine derart engstirnige Haltung wird dazu führen, dass diese Themen später überarbeitet werden müssen, während es gerade notwendig sein wird, dem vorliegenden Dokument einen allgemeineren Charakter zu verleihen und die Anwendungsmöglichkeiten – die sich durch die Verfügbarkeit satellitengestützter Systeme, insbesondere von GALILEO, rasch erweitern werden – mit einzubeziehen.

Dan dient dit document in een breder verband geplaatst te worden en ook andere mogelijke toepassingen te omvatten, toepassingen die in de nabije toekomst verruimd zullen worden door de beschikbaarheid van satellietsystemen, met name Galileo.


Wenngleich sich der Berichterstatter im vorliegenden Dokument hauptsächlich auf die Rahmenrichtlinie konzentriert, weil die korrekte Umsetzung dieser Richtlinie zur korrekten Umsetzung auch der Einzelrichtlinien führt, müssen die Richtlinie über die Mindestvorschriften bezüglich der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes bei der Arbeit an Bildschirmgeräten und die Richtlinie über die Mindestvorschriften bezüglich der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes bei der manuellen Handhabung von Lasten revidiert werden, w ...[+++]

Hoewel de rapporteur in dit verslag hoofdzakelijk ingaat op de kaderrichtlijn, omdat de correcte toepassing daarvan een positieve invloed heeft op de toepassing van de afzonderlijke richtlijnen, moet gewezen worden op de noodzaak van hervorming van de richtlijn betreffende het werken met beeldschermapparatuur en de richtlijn over het manueel hanteren van lasten. Uit onderzoek blijkt namelijk dat de huidige wetgeving en praktijksituatie vaak tot spier- en ruggegraatklachten leiden.


c) ohne sich an Ort und Stelle begeben zu müssen, sich zur Kenntnisnahme alle Bücher, Register, Dokumente, EDV-Träger, Bänder oder jegliche anderen Datenträger, die soziale Angaben beinhalten und deren Anlegen, Führung und Aufbewahrung durch die Bestimmungen, deren Beachtung sie überwachen müssen, vorgeschrieben werden, vorlegen zu lassen sowie Auszüge, Duplikate, Drucke, Listen, Abschriften oder Photokopien zu nehmen oder sich diese kostenlos durch den Arbeitgeber, den Beauftragten oder den Bevollmächtigten zustellen zu lassen oder aber je ...[+++]

c) zich ter plaatse alle boeken, registers, documenten, platen, banden of elke andere informatiedrager met sociale gegevens laten overleggen die opgemaakt, bijgehouden of bewaard moeten worden volgens de normen waarop ze toezicht houden, en er uittreksels, duplicaten, afdrukken, uitdraaien, kopieën of fotokopieën van nemen of zich deze gratis laten bezorgen door de werkgever, zijn aangestelden of afgevaardigden, of zelfs om het even welke van voormelde informatiedragers tegen ontvangbewijs in beslag nemen;




D'autres ont cherché : vorliegenden dokumente müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorliegenden dokumente müssen' ->

Date index: 2023-05-20
w