Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorliegenden dekrets vorgeschriebenen » (Allemand → Néerlandais) :

1° in dem Falle, wo die Nichtbeachtung durch den Projektträger oder das Unternehmen der durch oder kraft des vorliegenden Dekrets vorgeschriebenen Bedingungen auf einen Fall höherer Gewalt zurückzuführen ist, d.h. auf abnormale und unvorhersehbare, von der Person, die sie anführt, unabhängige Umstände, deren Folgen trotz aller getroffenen Maßnahmen nicht verhindert werden konnten;

1° in het geval waarin de niet-naleving, door de projectontwikkelaar of de onderneming, van de voorwaarden bedoeld bij of krachtens dit decreet toe te schrijven is aan abnormale en onvoorziene omstandigheden die vreemd zijn aan diegene die ze inroept en waarvan de gevolgen onvermijdelijk blijken te zijn ondanks alle gedane inspanningen;


Art. 10 - Bei Nichteinhaltung der durch oder aufgrund des vorliegenden Erlasses vorgeschriebenen Verpflichtungen oder der im individuellen Gewährungsbeschluss enthaltenen Verpflichtungen kann der Minister gemäß den von ihm festgelegten Modalitäten unter Einhaltung des Artikels 61 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans und der Buchführung der Dienststellen der Wallonischen Regierung, nachstehend "Dekret vom 15. Dezember 2011" genannt:

Art. 10. In geval van niet-naleving van de verplichtingen bepaald bij of krachtens dit besluit of de verplichtingen bedoeld in de individuele beslissing tot toekenning kan de Minister volgens de door hem bepaalde modaliteiten en met inachtneming van artikel 61 van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting, de boekhouding en de rapportage van de Waalse overheidsbestuurseenheden, hierna "decreet van 15 december 2011" genoemd :


Wenn der Darlehensgeber eine der in Artikel 3 und 4 § 1 des vorliegenden Dekrets oder in dessen Ausführungserlassen vorgeschriebenen Bedingungen nicht mehr erfüllt, setzt er nach von der Regierung bestimmten Modalitäten die in § 2 Absatz 1 erwähnte Instanz davon in Kenntnis, und dies innerhalb von drei Monaten ab Aufkommen des Ereignisses, das zur Nicht-Erfüllung der Bedingung geführt hat.

Wanneer hij één van de voorwaarden bepaald in de artikelen 3 en 4, § 1, van dit decreet of van de uitvoeringsbesluiten ervan, niet meer vervult, stelt de kredietgever de in § 2, eerste lid, bedoelde instantie in kennis daarvan volgens modaliteiten bepaald door de Regering binnen drie maanden na het voorkomen van het evenement dat aan de basis ligt van de niet-naleving van de voorwaarde.


Art. 18 - Bei einer Nichtbeachtung des vorliegenden Dekrets, seiner Ausführungserlasse oder einer der in der Lizenz vorgeschriebenen Bedingungen, oder wenn dies aus Gründen der Wahrung der wesentlichen Interessen der Wallonischen Region oder Belgiens, der öffentlichen Ordnung oder Sicherheit gerechtfertigt ist, wenn neue Faktoren in Erscheinung treten, im Falle einer regionalen oder Weltkrise, kann die Regierung eine Lizenz aussetzen, entziehen oder deren Auswirkungen einschränken.

Art. 18. Bij niet naleving van dit decreet, zijn uitvoeringsbesluiten of één van de voorwaarden bepaald in de vergunning of wanneer dit wegens de bescherming van de essentiële belangen van het Waalse Gewest en van België, de openbare veiligheid of de openbare orde gerechtvaardigd is, in geval van nieuwe elementen, in geval van een regionale of wereldcrisis, kan de Regering een vergunning opschorten, intrekken of de gevolgen ervan beperken.


Art. 12 - Die Regierung kann auf einen ordnungsgemäss dokumentierten Antrag des Tunnelmanagers hin Ausnahmen von den aufgrund des vorliegenden Dekrets vorgeschriebenen Anforderungen gewähren, um den Einbau und die Verwendung innovativer Sicherheitseinrichtungen oder die Verwendung innovativer Sicherheitsverfahren zu ermöglichen, die im Vergleich zum heutigen Stand der Technik, der den Vorgaben des vorliegenden Dekrets zugrunde liegt, einen gleichwertigen oder höheren Schutz bieten.

Art. 12. Om de installatie en het gebruik van innovatieve veiligheidsvoorzieningen of de toepassing van innovatieve veiligheidsprocedures mogelijk te maken die een gelijkwaardig of hoger beschermingsniveau bieden dan de in dit decreet bepaalde eisen, kan de Regering een afwijking van de in dit decreet bedoelde eisen toestaan op basis van een naar behoren gedocumenteerd verzoek van de tunnelbeheerder.


Indem das angefochtene Dekret bestimmt, dass ein Schulleiter zu dem durch eine Gehaltssubvention entlohnten Personal gehören muss, bezieht es sich auf die Personalmitglieder, die Inhaber von einem der durch das Dekret vom 1. Februar 1993 zur Festlegung des Statuts der Mitglieder des subventionierten Personals des subventionierten freien Unterrichtswesens vorgeschriebenen Befähigungsnachweise sind, im vorliegenden Fall also des Primarschullehrernachweises.

Doordat het bestreden decreet bepaalt dat een directeur tot het met een weddesubsidie bezoldigde personeel moet behoren, beoogt het het personeelslid dat houder is van één van de bekwaamheidsbewijzen vereist bij het decreet van 1 februari 1993 houdende het statuut van de gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs, te dezen, het bewijs van onderwijzer.


w