Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorliegenden bzw noch " (Duits → Nederlands) :

Am Datum des Darlehensabschlusses und während dessen Dauer erfüllt der Darlehensgeber die folgenden Bedingungen: 1° er ist kein Angestellter des Darlehensnehmers; 2° wenn der Darlehensnehmer ein Selbstständiger ist, der eine natürliche Person ist, ist der Darlehensgeber nicht der Ehepartner oder gesetzlich Zusammenwohnender des Darlehensnehmers; und 3° wenn der Darlehensnehmer eine juristische Person ist, ist der Darlehensgeber sowie sein Ehepartner oder gesetzlich Zusammenwohnender weder auf direkte oder indirekte Weise Gesellschafter oder Aktionär dieser juristischen Person, noch ist als Verwalter, Geschäftsführer, mit der täglichen ...[+++]

Op de datum waarop de lening wordt gesloten en tijdens de duur ervan moet de kredietgever aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° hij is geen werknemer van de kredietnemer; 2° als de kredietnemer een zelfstandige is, dan mag de kredietgever niet de echtgenoot of de wettelijk samenwonende partner van de kredietnemer zijn; en 3° als de kredietnemer een rechtspersoon is, mag de kredietgever alsook zijn echtgenoot/ote of wettelijk samenwonende partner, niet rechtstreeks of onrechtstreeks venoot of aandeelhouder zijn van die rechtspersoon, noch benoemd zijn of opt ...[+++]


Der Abschlussprüfer bzw. die Prüfungsgesellschaft darf die Abschlussprüfung bei dem Unternehmen von öffentlichem Interesse nur dann fortsetzen, wenn er/sie gemäß Artikel 6 der vorliegenden Verordnung und Artikel 22b der Richtlinie 2006/43/EG begründen kann, dass die Erbringung dieser Leistungen weder seine/ihre fachliche Einschätzung noch den Bestätigungsvermerk beeinträchtigt.

De wettelijke auditor of het auditkantoor mag de wettelijke controle van financiële overzichten van de organisatie van openbaar belang uitsluitend blijven uitvoeren als hij/het conform artikel 6 van deze verordening en artikel 22 ter van Richtlijn 2006/43/EG kan rechtvaardigen dat het verlenen van deze diensten zijn professionele oordeelsvorming en de controleverklaring niet beïnvloedt.


Das EU-SKM wurde bei einer Reihe von bereits vorliegenden bzw. noch zu veröffentlichenden Folgenabschätzungen[11] angewandt, wodurch gewährleistet wird, dass durch neue Rechtsvorschriften entstehende Verwaltungslasten gerechtfertigt sind und möglichst gering gehalten werden[12].

Het EU-SKM is in een aantal gepubliceerde of binnenkort te verschijnen effectbeoordelingen toegepast[11] om ervoor te zorgen dat alle door nieuwe wetgeving gegenereerde administratieve lasten verantwoord en zo beperkt mogelijk zijn[12].


Zwar unterzeichneten Csepeli Áramtermelő Kft. und Pannonpower Holding Rt. im April 2008 Vereinbarungen zur Aufhebung ihrer PPA, das Inkrafttreten diese Vereinbarung hängt zum Zeitpunkt der vorliegenden Entscheidung noch von der Bewilligung der Aktionäre bzw. der Kreditinstitute ab.

Hoewel de energiecentrales Csepel en Pannon in april 2008 beëindigingsovereenkomsten ondertekend hebben, hangt de inwerkingtreding van deze overeenkomsten, op de datum van dagtekening van deze beschikking, nog af van goedkeuring door de aandeelhouders en bankinstellingen.


Die Artikel 1 bis 4 gelten nur für Eintragungsverfahren und Verfahren zur Genehmigung von Änderungen, bei denen die Veröffentlichung gemäß Artikel 8 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 509/2006 bzw. gemäß Artikel 8 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2082/92 vor Inkrafttreten der vorliegenden Verordnung noch nicht stattgefunden hat.

het bepaalde in de artikelen 1 tot en met 4 geldt slechts voor procedures tot registratie en tot goedkeuring van wijzigingen in het geval dat de bekendmaking overeenkomstig artikel 8, lid 2, van Verordening (EG) nr. 509/2006 of overeenkomstig artikel 8, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2082/92 niet vóór de inwerkingtreding van de onderhavige verordening heeft plaatsgevonden;


Die Artikel 2 bis 8 gelten nur für Eintragungsverfahren und Verfahren zur Genehmigung von Änderungen, bei denen die Veröffentlichung gemäß Artikel 6 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 bzw. gemäß Artikel 6 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2081/92 vor Inkrafttreten der vorliegenden Verordnung noch nicht stattgefunden hat.

het bepaalde in de artikelen 2 tot en met 8 geldt slechts voor procedures tot registratie en tot goedkeuring van wijzigingen in het geval dat de bekendmaking overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Verordening (EG) nr. 510/2006 of overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2081/92 niet vóór de inwerkingtreding van de onderhavige verordening heeft plaatsgevonden;


Die französischen Behörden werden sich entschlossen dafür einsetzen, daß auf der Grundlage der bereits vorliegenden bzw. noch zu unterbreitender Vorschläge von ihrer Seite sowie von Seiten der Kommission mit Unterstützung des Europäischen Parlaments in den kommenden Monaten konkrete Fortschritte erreicht werden, die eine Wiederholung solcher Katastrophen an unseren Küsten ausschließen.

De Franse autoriteiten zijn vastbesloten de komende maanden concrete vorderingen te boeken om onze kusten te sparen en dergelijke rampen te voorkomen. Onze eigen ideeën en de reeds gedane of eventueel nieuwe voorstellen van de Commissie dienen hierbij als uitgangspunt, waarbij we rekenen op de steun van het Europees Parlement.


Die französischen Behörden werden sich entschlossen dafür einsetzen, daß auf der Grundlage der bereits vorliegenden bzw. noch zu unterbreitender Vorschläge von ihrer Seite sowie von Seiten der Kommission mit Unterstützung des Europäischen Parlaments in den kommenden Monaten konkrete Fortschritte erreicht werden, die eine Wiederholung solcher Katastrophen an unseren Küsten ausschließen.

De Franse autoriteiten zijn vastbesloten de komende maanden concrete vorderingen te boeken om onze kusten te sparen en dergelijke rampen te voorkomen. Onze eigen ideeën en de reeds gedane of eventueel nieuwe voorstellen van de Commissie dienen hierbij als uitgangspunt, waarbij we rekenen op de steun van het Europees Parlement.


In der vorliegenden Mitteilung werden noch weitere Bereiche angeführt, in denen eine Verbesserung der Koordination und Kooperation dazu führen könnte, dass neue Instrumente bzw. Strukturen z. B. für die Sammlung, Analyse und Verbreitung von Informationen und Erkenntnissen (siehe 4.2.), die Verwaltung vorhandener oder zukünftiger elektronischer Systeme (siehe 4.1.4. und 4.2.3.) und für Schulungsmaßnahmen (siehe 4.4.1.) entstehen.

Er worden in deze mededeling nog andere gebieden genoemd waarop verbeteringen in de coördinatie en samenwerking zouden kunnen leiden tot de totstandbrenging van nieuwe instrumenten of structuren, bijvoorbeeld wat betreft het vergaren, analyseren en verspreiden van inlichtingen en informatie (zie 4.2.), het beheren van bestaande of toekomstige elektronische systemen (zie 4.1.4. en 4.2.3.) of opleiding (zie 4.4.1.).


Des weiteren stellt das Gericht fest, dass, da es sich im vorliegenden Fall um eine Ordnungsbusse und nicht um eine strafrechtliche Buse handelt, die rechtsprechende Gewalt weder dafür zuständig wäre, den auferlegten Betrag unterhalb des gesetzlichen Mindestbetrags herabzusetzen, unter Bezugnahme auf die Artikel 85 und 100 des Strafgesetzbuches, noch dafür, die Aussetzung der Verurteilung auszusprechen, kraft Artikel 3 des Gesetzes vom 29. Juni 1964, noch den Aufschub der Verurteilung in vollem Umfang oder zum Teil auszusprechen, kraf ...[+++]

Voorts stelt de Rechtbank vast dat, omdat het te dezen gaat om een administratieve geldboete en niet om een strafrechtelijke boete die werd opgelegd, de rechterlijke macht noch bevoegd zou zijn om het opgelegde bedrag te laten dalen onder het wettelijke minimum, onder verwijzing naar de artikelen 85 en 100 van het Strafwetboek, noch om de opschorting van de veroordeling uit te spreken, krachtens artikel 3 van de wet van 29 juni 1964, noch om het uitstel van de gehele veroordeling of een gedeelte ervan uit te spreken, krachtens artikel 8 van de wet van 29 juni 1964, noch om de probatieopschorting of het probatie-uitstel uit te spreken, kr ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorliegenden bzw noch' ->

Date index: 2024-07-02
w