Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Beschluss wird den Parteien zugestellt
Dieser Beschluss wird gemäß den Verträgen angewandt.

Traduction de «vorliegenden beschlusses wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Beschluss wird den Parteien zugestellt

de beschikking wordt aan de partijen betekend


Dieser Beschluss wird gemäß den Verträgen angewandt.

Dit besluit is van toepassing overeenkomstig de verdragen


Der im vorliegenden Dokument enthaltene Teil des Protokolls unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beim EU-Beitritt neuer Länder nach Annahme des vorliegenden Beschlusses wird die dritte Spalte der Liste im Anhang entsprechend aktualisiert.

De derde kolom van de lijst in de bijlage wordt geactualiseerd in geval van de toetreding van nieuwe landen tot de Unie na de vaststelling van dit besluit.


Art. 57 - Der Minister für Wirtschaft, Industrie, Innovation und digitale Technologien wird mit der Durchführung des vorliegenden Beschlusses beauftragt.

Art. 56. De Minister van Economie, Industrie, Innovatie en Digitale Technologieën is belast met de uitvoering van dit besluit.


(14b) Mit dem vorliegenden Beschluss wird ein Finanzrahmen festgelegt, der für die Haushaltsbehörde den vorrangigen Bezugsrahmen im Sinne der Nummer 37 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung bildet.

(14 ter) Bij dit besluit wordt een budget vastgesteld, dat geldt als het voornaamste referentiepunt voor de begrotingsautoriteit in de zin van punt 37 van het Interinstitutioneel akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer.


Artikel .- Eine Ausfertigung des vorliegenden Beschlusses wird dem Antragsteller und dem beauftragten Beamten im Hinblick auf die etwaige Ausübung deren Beschwerderechts übermittelt.

Artikel .- Van deze beslissing wordt een uitgifte aan de aanvrager en aan de gemachtigd ambtenaar overgemaakt, om hun eventueel hun recht op hoger beroep te kunnen laten uitoefenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel .- Eine Ausfertigung des vorliegenden Beschlusses wird dem Antragsteller, dem beauftragten Beamten und dem Gemeindekollegium übermittelt.

Artikel .- Van deze beslissing wordt een uitgifte aan de aanvrager, aan de gemachtigd ambtenaar en aan het gemeentecollege overgemaakt.


Mit dem vorliegenden Beschluss wird das Europäische Justizielle Netz an die Entwicklung der letzten Jahre angepasst und seine Beziehung zu Eurojust näher bestimmt.

Op basis van het huidige besluit wordt het Europees justitieel netwerk aangepast aan de ontwikkelingen van de afgelopen jaren, en wordt zijn relatie met Eurojust nauwkeuriger gedefinieerd.


Im vorliegenden Beschluss wird nun aber ein Gemeinschaftsbeitrag von 14,4 Mio. Euro (an Verpflichtungen) veranschlagt.

Toch voorziet dit Besluit een bijdrage van de Gemeenschap van 14,4 miljoen euro (vastleggingen).


(14) In dem vorliegenden Beschluss wird für die gesamte Laufzeit des Rahmenprogramms eine Finanzausstattung festgelegt, die für die Haushaltsbehörde im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens den vorrangigen Bezugsrahmen im Sinne der Nummer 37 der interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Europäischen Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung bildet.

(14) Dit besluit stelt voor de gehele looptijd van het kaderprogramma de financiële middelen vast die in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure voor de begrotingsautoriteit het voornaamste referentiepunt vormen in de zin van punt 37 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer .


Eine Kopie des vorliegenden Beschlusses wird mit gleicher Post dem beauftragten Beamten und dem Ministerium zugestellt.

Een afschrift van voorliggende beslissing wordt met dezelfde post aan de gemachtigde ambtenaar en aan het Ministerie gezonden.


Artikel .- Eine Ausfertigung des vorliegenden Beschlusses wird dem Antragsteller und dem beauftragten Beamten im Hinblick auf die etwaige Ausübung dessen Beschwerderechts übermittelt.

Artikel .- Van deze beslissing wordt een uitgifte aan de aanvrager en aan de gemachtigd ambtenaar overgemaakt, om hem eventueel zijn recht op hoger beroep te kunnen laten uitoefenen.




D'autres ont cherché : vorliegenden beschlusses wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorliegenden beschlusses wird' ->

Date index: 2025-11-05
w