Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorliegenden berichts wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Der im vorliegenden Dokument enthaltene Teil des Protokolls unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im vorliegenden Bericht wird die fünfte, in der Schlussfolgerung des Berichts aus dem Jahr 2010 angekündigte Überprüfung des Fonds vorgestellt. Weitere Informationen über die Tätigkeit und die Funktionsweise des Fonds sind den Jahresberichten über die Fondsverwaltung und die durch den EU-Haushalt abgesicherten Garantien zu entnehmen

Het voorliggende verslag bevat de vijfde evaluatie van het fonds, die in de conclusie van het verslag van 2010 is aangekondigd. Aanvullende informatie over de activiteiten en de werking van het fonds is te vinden in de jaarverslagen over het beheer van het fonds en over de garanties die onder de EU-begroting vallen.


Mit dem vorliegenden Bericht wird ein doppeltes Ziel verfolgt.

Dit verslag heeft een tweevoudig doel.


Mit dem vorliegenden Bericht wird die Umsetzung der Richtlinie in nationales Recht bewertet, ohne ihre Durchführung zu behandeln.

Dit verslag beoordeelt enkel de omzetting van de richtlijn in nationaal recht en niet de uitvoering ervan.


Im vorliegenden Bericht wird daher diesen beiden Anforderungen Rechnung getragen.

In het thans voorliggende verslag worden deze twee rapportagevereisten derhalve gecombineerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im vorliegenden Bericht wird die fünfte, in der Schlussfolgerung des Berichts aus dem Jahr 2010 angekündigte Überprüfung des Fonds vorgestellt. Weitere Informationen über die Tätigkeit und die Funktionsweise des Fonds sind den Jahresberichten über die Fondsverwaltung und die durch den EU-Haushalt abgesicherten Garantien zu entnehmen

Het voorliggende verslag bevat de vijfde evaluatie van het fonds, die in de conclusie van het verslag van 2010 is aangekondigd. Aanvullende informatie over de activiteiten en de werking van het fonds is te vinden in de jaarverslagen over het beheer van het fonds en over de garanties die onder de EU-begroting vallen.


In dem vorliegenden Bericht wird untersucht, wie das Wahlrecht der EU-Bürger bei den Wahlen zum Europäischen Parlament 2009 konkret umgesetzt wurde.

Het verslag heeft als doel na te gaan of de kiesrechten van EU-burgers in acht werden genomen bij de verkiezingen voor het Europees Parlement van 2009.


In dem vorliegenden Bericht wird geprüft, wie weit die Durchführung der oben genannten Gemeinschaftsvorschriften in den Mitgliedstaaten vorangeschritten ist, und der Rat wird über einen Vorschlag der Kommission unterrichtet, mit dem die Entscheidung 2000/50/EG[7] der Kommission über Mindestanforderungen an die Kontrolle von Betrieben, in denen landwirtschaftliche Nutztiere gehalten werden, ersetzt werden soll.

In dit verslag zal een overzicht worden gegeven van de mate waarin de bovenvermelde Gemeenschapswetgeving door de lidstaten is uitgevoerd en zal de Raad in kennis worden gesteld van een Beschikking van de Commissie ter vervanging van Beschikking 2000/50/EG[7] van de Commissie houdende vaststelling van minimumvereisten voor de controle van bedrijven waar dieren worden gehouden voor landbouwdoeleinden.


Im vorliegenden Bericht wird bei der Beurteilung der Anwendung der Postrichtlinie beschrieben, wie die Postrichtlinie in den Mitgliedstaaten angewendet wird, die Marktentwicklungen seit der Verabschiedung der Richtlinie werden untersucht und die Auswirkungen der Richtlinie [6] beurteilt.

In dit verslag worden de wijze van toepassing van de postrichtlijn in de lidstaten, de relevante marktontwikkelingen na de vaststelling van de richtlijn en de algemene gevolgen van de richtlijn geëvalueerd. [6]


Im vorliegenden Bericht wird die im Jahre 2000 geleistete Arbeit im Einzelnen aufgeführt.

Dit verslag beschrijft het werk dat in 2000 is verricht.


der genannten Richtlinie beinhaltet vorläufige Maßnahmen für den Handel mit Samen von männlichen Rindern, die serologisch positiv gegen den Erreger der infektiösen Rhinotracheitis des Rindes (IBR) reagiert haben. Diese Anforderungen sollten auf der Grundlage eines Berichts der Kommission überarbeitet werden. In diesem nunmehr vorliegenden Bericht wird gefordert, männliche Rinder, die serologisch positiv reagiert haben, und männliche Rinder, deren Status vor der Impfung in der Besamungsstation unbekannt ist, bis 1998 stufenweise als Sa ...[+++]

Overwegende dat artikel 4 van genoemde richtlijn voorziet in voorlopige maatregelen voor het handelsverkeer in sperma van stieren die serumpositief zijn voor infectieuze boviene rhinotracheïtis; dat deze voorschriften opnieuw dienen te worden bekeken op basis van een verslag van de Commissie; dat uit dat verslag blijkt dat het gebruik van stieren die serumpositief waren of waarvan de gezondheidsstatus onbekend was voordat zij in het centrum werden gevaccineerd, vóór 1998 geleidelijk moet worden afgeschaft en dat het mogelijk moet blijven om in de toekomst in een centrum te ...[+++]




D'autres ont cherché : vorliegenden berichts wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorliegenden berichts wird' ->

Date index: 2023-11-26
w