Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorliegenden bericht soll nun näher » (Allemand → Néerlandais) :

3. Im vorliegenden Bericht soll nun näher auf diese Frage eingegangen werden, und zwar insbesondere unter Betrachtung der Hindernisse, die in der vom Parlamentsplenum mit großer Mehrheit verabschiedeten Entschließung identifiziert wurden: fahrlässiges Handeln („Moral Hazard“), rechtliche Zwänge, mögliche Zusatzkosten für AAA-Länder.

3. Dit verslag heeft ten doel nader in te gaan op het genoemde vraagstuk, met name door onderzoek te doen naar de obstakels die zijn vastgesteld in de resolutie die door een ruime meerderheid van de plenaire vergadering van het Parlement werd goedgekeurd, namelijk het morele risico, wettelijke beperkingen en mogelijke extra kosten voor landen met een AAA-kredietbeoordeling.


Mit dem vorliegenden Bericht soll geprüft werden, ob die Gründe, die die Gewährung einer Ausnahme für Luxemburg rechtfertigen, noch gültig sind; gegebenenfalls ist vorzuschlagen, Anpassungen vorzunehmen.

Het doel van het verslag is na te gaan of de redenen die de toekenning aan Luxemburg van een afwijking rechtvaardigen, nog steeds aanwezig zijn, en in voorkomend geval wijzigingen voor te stellen.


Der Rat begrüßt jedoch den in dem nun vorliegenden Bericht verfolgten Ansatz, der es ermöglicht, die Risiken und die Verbesserungen für jeden einzelnen Tätigkeitsbereich klarer herauszustellen.

Hij verheugt zich er echter over dat de door de Rekenkamer in dit verslag gevolgde aanpak de mogelijkheid biedt beter de risico's en verbeteringen per activiteitensector te ontdekken.


Mit dem vorliegenden Bericht soll die Kommission dazu aufgefordert werden, auf der Grundlage von Artikel 225 des Vertrags einen Vorschlag für eine Änderung des Artikels 9 der Verordnung (EG) Nr. 401/2009 über die Europäische Umweltagentur (EUA) zu unterbreiten.

Doel van dit verslag is de Commissie overeenkomstig artikel 225 van het Verdrag te verzoeken om een wetgevingsvoorstel in te dienen tot wijziging van artikel 9 van Verordening (EG) nr. 401/2009 inzake het Europees Milieuagentschap (EMA).


Der EMPL hat sich dafür ausgesprochen, 20 % der Mittel des ESF der Armutsbekämpfung zu widmen, und er erarbeitet derzeit seine Position zum vorgeschlagenen Fonds für die am stärksten von Armut betroffenen Menschen. Diesbezüglich hat der Ausschuss bereits bestimmte Themen ausführlich erörtert; im vorliegenden Bericht soll diese Arbeit nicht dupliziert werden.

EMPL heeft ervoor gepleit dat 20% van de ESF-financiering wordt gewijd aan armoedebestrijding en werkt momenteel aan haar standpunt inzake het voorgestelde Fonds voor Europese hulp aan de meest behoeftigen. Omdat de commissie reeds diepgravend verslag heeft gedaan van een aantal aspecten, heeft de rapporteur getracht geen dubbel werk te leveren.


Im Rahmen des vorliegenden Berichts soll auf Maßnahmen hingewiesen werden, die die EU in Einklang mit den Regeln der WTO in Bezug auf chinesische Investitionen auf ihrem Hoheitsgebiet umsetzen sollte.

Dit verslag bevat adviezen over de actie die de EU inzake de Chinese investeringen op haar grondgebied moet ondernemen, met inachtneming van het WTO-kader.


Es gibt nämlich mehrere Bereiche, in denen die Vorteile des Binnenmarkts nicht sichtbar sind. Im vorliegenden Bericht soll deshalb insbesondere u. a. auf die Bereiche Dienstleistungen von allgemeinem Interesse, Sozialwesen, Einzelhandels-Finanzdienste, Konsum, Steuerwesen, Energie, Mobilität der Arbeitnehmer und Schutz auf geistiges Eigentum eingegangen werden.

Op een aantal gebieden komen de voordelen van de interne markt inderdaad niet tot uiting. In het voorliggende verslag wordt daarom nader ingegaan op onder andere de diensten van algemeen belang, het sociale aspect, de retailmarkt van financiële diensten, consumentenaangelegenheden, het fiscale aspect, energievoorziening, de mobiliteit van werknemers en het intellectuele eigendomsrecht.


Fünf Jahre nach dem Inkrafttreten der Verordnung hat die Kommission nun eine Reihe von Berichts- und Überprüfungspflichten zu erfüllen, denen in dem vorliegenden Bericht nachgekommen wird.

Vijf jaar na de inwerkingtreding heeft de Commissie een aantal rapportage- en evaluatieverplichtingen, die zij met dit verslag nakomt.


In dem vorliegenden Bericht soll die Anwendung beider Verordnungen ab dem Zeitpunkt ihres jeweiligen Inkrafttretens bis Ende 2005 („Bezugszeitraum“) bewertet werden.

Dit verslag is bedoeld om de toepassing van beide verordeningen vanaf hun inwerkingtreding tot eind 2005 (de referentieperiode) te evalueren.


Mit dem vorliegenden Bericht soll dieser Bitte entsprochen werden.

Met dit verslag wordt aan dit verzoek tegemoet gekomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorliegenden bericht soll nun näher' ->

Date index: 2023-08-27
w